Anonymous

μυῖα: Difference between revisions

From LSJ
70 bytes removed ,  28 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(2a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myia
|Transliteration C=myia
|Beta Code=mui=a
|Beta Code=mui=a
|Definition=Att. μῦα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.7.5</span>, Phot.: ἡ:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fly</b>, <span class="bibl">Il.2.469</span>, <span class="bibl">4.131</span>, <span class="bibl">Simon.32</span>, etc.; <b class="b2">carrion-fly, bluebottle</b>, <span class="bibl">Il.19.25</span>,<span class="bibl">31</span>; <b class="b2">gall-insect</b>, Thphr. l.c.: prov., <b class="b3">μυίης θάρσος</b>, of excessive boldness, <span class="bibl">Il.17.570</span>; ἐάν τις… ὥσπερ μ. πρόσπτηται <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.5</span>; <b class="b3">δειπνεῖν ἄκλητος μ</b>. <b class="b2">a fly</b> for coming to dinner uninvited, <span class="bibl">Antiph.195.7</span>; <b class="b3">ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν</b> 'to make a mountain out of a molehill', <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>12</span>; <b class="b3">μυῖα στρατιῶτις, μ. κύων</b>, ibid.; δραίνω μυῖ' ὅσον <span class="bibl">Herod.1.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">χαλκῆ μυῖα</b> a game like <b class="b2">blindman's-buff</b>, <span class="bibl">Id.9a</span>, <span class="bibl">Poll.9.123</span>; cf. [[μυΐνδα]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> used by peasants of <b class="b2">bees</b>, <span class="bibl">Eust.257.6</span>. (Cf. Lith. <b class="b2">musià</b> 'fly', Lat. <b class="b2">musca</b>, etc.)</span>
|Definition=Att. μῦα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.7.5</span>, Phot.: ἡ:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fly]], <span class="bibl">Il.2.469</span>, <span class="bibl">4.131</span>, <span class="bibl">Simon.32</span>, etc.; <b class="b2">carrion-fly, bluebottle</b>, <span class="bibl">Il.19.25</span>,<span class="bibl">31</span>; <b class="b2">gall-insect</b>, Thphr. l.c.: prov., <b class="b3">μυίης θάρσος</b>, of excessive boldness, <span class="bibl">Il.17.570</span>; ἐάν τις… ὥσπερ μ. πρόσπτηται <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.5</span>; <b class="b3">δειπνεῖν ἄκλητος μ</b>. <b class="b2">a fly</b> for coming to dinner uninvited, <span class="bibl">Antiph.195.7</span>; <b class="b3">ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν</b> 'to make a mountain out of a molehill', <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>12</span>; <b class="b3">μυῖα στρατιῶτις, μ. κύων</b>, ibid.; δραίνω μυῖ' ὅσον <span class="bibl">Herod.1.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">χαλκῆ μυῖα</b> a game like <b class="b2">blindman's-buff</b>, <span class="bibl">Id.9a</span>, <span class="bibl">Poll.9.123</span>; cf. [[μυΐνδα]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> used by peasants of [[bees]], <span class="bibl">Eust.257.6</span>. (Cf. Lith. [[musià]] 'fly', Lat. [[musca]], etc.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0215.png Seite 215]] ἡ (nach den Alten von μύω; auch μύα. vgl. musca, Mücke), die <b class="b2">Fliege</b>; ἠΰτε μυιάων ἀδινάων ἔθνεα πολλά, Il. 2, 469, wo die Stechfliege gemeint ist, wie 16, 641; ὡς ὅτε [[μήτηρ]] παιδὸς ἐέργει μυῖαν, ὅθ' ἡδέϊ λέξεται ὕπνῳ, 4, 131, die Stubenfliege, als Bild der dreisten Unverschämtheit u. Keckheit, die sich nicht zurückscheuchen läßt; [[καί]] οἱ μυίης [[θάρσος]] ἐνὶ στήθεσσιν ένῆκεν, 17, 570. Die Aas- oder Schmeißfliege, 19, 25. 31; die sonst gew. [[μυῖα]] [[στρατιῶτις]] heißt, Luc. enc. musc. 12; ἀπαμύνειν τὰς μυίας, Ar. Vesp. 597. – Sprichwörtlich ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν, Luc. enc. musc. extr. u. A.; – [[μυῖα]] [[χαλκῆ]], ein Kinderspiel, wie unser Blindekuh, Hesych. (vgl. [[μυΐνδα]]).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0215.png Seite 215]] ἡ (nach den Alten von μύω; auch μύα. vgl. musca, Mücke), die [[Fliege]]; ἠΰτε μυιάων ἀδινάων ἔθνεα πολλά, Il. 2, 469, wo die Stechfliege gemeint ist, wie 16, 641; ὡς ὅτε [[μήτηρ]] παιδὸς ἐέργει μυῖαν, ὅθ' ἡδέϊ λέξεται ὕπνῳ, 4, 131, die Stubenfliege, als Bild der dreisten Unverschämtheit u. Keckheit, die sich nicht zurückscheuchen läßt; [[καί]] οἱ μυίης [[θάρσος]] ἐνὶ στήθεσσιν ένῆκεν, 17, 570. Die Aas- oder Schmeißfliege, 19, 25. 31; die sonst gew. [[μυῖα]] [[στρατιῶτις]] heißt, Luc. enc. musc. 12; ἀπαμύνειν τὰς μυίας, Ar. Vesp. 597. – Sprichwörtlich ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν, Luc. enc. musc. extr. u. A.; – [[μυῖα]] [[χαλκῆ]], ein Kinderspiel, wie unser Blindekuh, Hesych. (vgl. [[μυΐνδα]]).
}}
}}
{{ls
{{ls