3,273,446
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paideyo | |Transliteration C=paideyo | ||
|Beta Code=paideu/w | |Beta Code=paideu/w | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-σω</b>: aor. <b class="b3">ἐπαίδευσα</b>: pf. <b class="b3">πεπαίδευκα</b>:—Med., fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> παιδεύσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1068</span>: aor. ἐπαιδευσάμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546b</span>:—Pass., fut. <b class="b3">παιδευθήσομαι</b> ib.<span class="bibl">376c</span>; <b class="b3">παιδεύσομαι</b> (in pass. sense) <span class="bibl">Id.<span class="title">Cri.</span>54a</span>: aor. ἐπαιδεύθην <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>562</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>236a</span>, etc.: pf. πεπαίδευμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>920a</span>, etc.: (παῖς):—<b class="b2">bring up</b> or <b class="b2">rear a child</b>, λευκὸν αὐτὴν… ἐπαίδευσεν γάλα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 648</span>:—Pass., ἐπαιδεύθην ξένος <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>562</span>; Ἅιδου δ' ἐν δόμοις παιδεύεται <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>953</span>: but mostly, </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> opp.<b class="b3">τρέφω</b> or <b class="b3">ἐκτρέφω</b> (<span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>54a</span>, al.), <b class="b2">train and teach, educate</b>, <b class="b3">παῖδας</b>, etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>451</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>917</span>; τοὺς νέους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24e</span>, etc.; κάκιστον ἡ εὐπετείη παιδεῦσαι τὴν νεότητα <span class="bibl">Democr. 178</span>; <b class="b3">οἱ πεπαιδευμένοι</b> | |Definition=fut. <b class="b3">-σω</b>: aor. <b class="b3">ἐπαίδευσα</b>: pf. <b class="b3">πεπαίδευκα</b>:—Med., fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> παιδεύσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1068</span>: aor. ἐπαιδευσάμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546b</span>:—Pass., fut. <b class="b3">παιδευθήσομαι</b> ib.<span class="bibl">376c</span>; <b class="b3">παιδεύσομαι</b> (in pass. sense) <span class="bibl">Id.<span class="title">Cri.</span>54a</span>: aor. ἐπαιδεύθην <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>562</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>236a</span>, etc.: pf. πεπαίδευμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>920a</span>, etc.: (παῖς):—<b class="b2">bring up</b> or <b class="b2">rear a child</b>, λευκὸν αὐτὴν… ἐπαίδευσεν γάλα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 648</span>:—Pass., ἐπαιδεύθην ξένος <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>562</span>; Ἅιδου δ' ἐν δόμοις παιδεύεται <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>953</span>: but mostly, </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> opp.<b class="b3">τρέφω</b> or <b class="b3">ἐκτρέφω</b> (<span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>54a</span>, al.), <b class="b2">train and teach, educate</b>, <b class="b3">παῖδας</b>, etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>451</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>917</span>; τοὺς νέους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24e</span>, etc.; κάκιστον ἡ εὐπετείη παιδεῦσαι τὴν νεότητα <span class="bibl">Democr. 178</span>; <b class="b3">οἱ πεπαιδευμένοι</b> [[educated]], [[cultured]] persons, opp. <b class="b3">ἀυαθεῖς</b>, <span class="bibl">Id.185</span>; τὴν Ἑλλάδα πεπαίδευκεν… ὁ ποιητής <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>606e</span>; also, of animals, [[train]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.6</span> (Pass.), v. infr.:—Constr.: <b class="b3">π. τινά τινι</b> <b class="b2">educate in</b> or [[by]]... παιδείᾳ πεπαιδευμένους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>741a</span>; μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ π. τινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>430a</span>; <b class="b3">ἔθεσι τοὺς φύλακας</b> ib.<span class="bibl">522a</span>; π. τινὰ ἐν τοῖς ἔργοις <span class="bibl">Lys.2.3</span>, etc.; <b class="b3">ἐν ἤθεσι, ἐν ἀρετῇ</b>, <span class="bibl">Isoc.4.82</span>, <span class="bibl">12.138</span>; ἐν μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>50e</span>; <b class="b3">π. τινὰ εἰς ἀρετήν, εἰς τέχνην τινά</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>519e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.1.17</span> (Pass.); <b class="b3">πεπαιδευμένον πρὸς ἀρετήν, πρὸς τὸ μετρίων δεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>492e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.1</span> (Pass.); πρὸς τὴν πολιτείαν βλέποντας <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1260b15</span>; ἐπ' ἀρετήν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>13.3</span> (Pass.); περὶ βύρσας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>29</span>, etc.: c. dupl. acc., <b class="b3">π. τινά τι</b> [[teach]] one a thing, <span class="bibl">Antipho 3.2.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 414d</span>; ἀείμνηστον παιδείαν αὐτοὺς ἐπαίδευσε <span class="bibl">Aeschin.3.148</span>: c. acc. rei only, [[teach]] a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1337b23</span>: c. acc. et inf., π. τινὰ κιθαρίζειν <span class="bibl">Hdt.1.155</span>: with predicative Adj. or Subst., π. τινὰ κακόν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>919</span>; γυναῖκας σώφρονας π. <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>601</span>:—in Pass., c. acc. rei, <b class="b2">to be taught</b> a thing, παιδεύεσθαι τέχνην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>695a</span>, al.; ἀκούσματα <span class="bibl">Men.<span class="title">Kith.Fr.</span>5</span>: c. acc. cogn. (attracted), ἀπὸ παιδεύσιος τῆς ἐπεπαίδευτο <span class="bibl">Hdt.4.78</span>: c. inf., π. ἄρχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.3</span>; ὄρνιθες ἐπεπαίδευντό σοι… ὥστε ὑπηρετεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.6.39</span> (in later Gr., of things, <b class="b3">ἡ ὕλη παιδεύεται φέρεσθαι</b>… <span class="bibl">Pall.<span class="title">in Hp.</span>2.106</span> D.); <b class="b3">ἐν τοῖς ἀναγκαιοτάτοις π</b>. <b class="b2">to be educated</b> only in what is indispensable, <span class="bibl">Th.1.84</span>: esp. in pf. part. Pass. <b class="b3">πεπαιδευμένος</b>, <b class="b2">educated, trained, expert</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.17</span>; opp. <b class="b3">ἀπαίδευτος</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>654d</span>; <b class="b3">ἱκανῶς π</b>. ib.b; <b class="b3">φαυλοτέρως π. δικασταί</b> ib.<span class="bibl">876d</span>; opp. <b class="b3">δημιουργός</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Amat.</span>135d</span>; ἰατρὸς ὅ τε δημιουργὸς καὶ ὁ ἀρχιτεκτονικός, καὶ τρίτος ὁ π. περὶ τὴν τέχνην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1282a4</span>; <b class="b3">π</b>. also, <b class="b2">well-bred</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1128a21</span>:—Med., <b class="b2">to have</b> any one [[taught]], [[cause]] him <b class="b2">to be educated</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1068</span>; <b class="b3">οὓς ἡγεμόνας πόλεως ἐπαιδεύσασθε</b> [[educated]] as leaders, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546b</span>: c. acc. cogn., πολλὰ ἃ ἐκεῖνος αὐτὸν ἐπαιδεύσατο <span class="bibl">Id.<span class="title">Men.</span>93d</span>:—also in Act. in this sense, <b class="b3">ἐν Ἀρίφρονος ἐπαίδευε</b> [[had]] him [[educated]] in the house of Ariphron, Id.<span class="title">Prt.</span>320a, cf. <span class="title">Cri.</span>50e: c. acc. cogn., Id.<span class="title">Men.</span>93e; of animals, <b class="b2">cause to be trained</b>, <span class="bibl">Nausicr.2.8</span> (whereas Med. is sts. used like Act., <b class="b3">τροφαὶ αἱ παιδευόμεναι</b> [[educating]] nurture, i.e. education, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>561</span>(lyr.)). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">give instruction, teach</b>, <span class="bibl">Isoc.15.226</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[correct]], [[discipline]], τοὐμὸν ἦθος π. νοεῖς <span class="bibl">S. <span class="title">Aj.</span>595</span>; διαίτῃ τὴν ψυχὴν ἐπαίδευσε καὶ τὸ σῶμα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.5</span>; <b class="b3">ὕβρις πεπαιδευμένη</b> [[chastened]] (i.e. <b class="b2">well-bred</b>) insolence, Aristotle's definition of <b class="b3">εὐτραπελία</b>, <span class="title">Rh.</span>1389b11. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[chastise]], [[punish]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ho.</span>7.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>23.16</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |