σιτίον: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sition
|Transliteration C=sition
|Beta Code=siti/on
|Beta Code=siti/on
|Definition=τό, mostly in pl. <b class="b3">σιτία</b> (sg. in Hp.<span class="title">Acut.</span> (<span class="title">Sp.</span>) <span class="bibl">44</span>, <span class="bibl"><span class="title">de Arte</span> 10</span>, <span class="bibl"><span class="title">VM</span>6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>338d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>241c</span>, and later Prose, as Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.15</span>, Pythagorei ap.Plu.2.12f, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>1.27</span>); only used in Prose and Comedy: <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">grain, corn</b>, <b class="b3">ἤλουν ὄρθριαι τὰ σ</b>. <span class="bibl">Pherecr.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">food made from grain, bread</b>, <b class="b3">τούτοισι δὲ</b> (sc. <b class="b3">ὀσπρίοισι</b>) μὴ χρῆσθαι εἰ μὴ μετὰ σιτίων Hp.<span class="title">Acut.</span> (<span class="title">Sp.</span>) <span class="bibl">47</span>; <b class="b3">ἀπὸ ὀλυρέων ποιεῦνται σιτία</b> make [[bread]] from spelt, <span class="bibl">Hdt.2.36</span>; <b class="b3">σ. σφί ἐστι ἱρὰ πεσσόμενα</b> ib.<span class="bibl">37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">victuals, provisions</b> for men, opp. <b class="b3">χόρτος</b> (fodder for cattle), <span class="bibl">Id.1.94</span>,<span class="bibl">188</span>, etc.; <b class="b3">σιτί' ἡμερῶν τριῶν</b> three days' [[provision]], of soldiers, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>197</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 312</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.48</span>, <span class="bibl">3.1</span>; <b class="b3">σ. καὶ ποτά</b> [[food]] and drink, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>490b</span>: so in sg., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.10.18</span>, etc.; ἐν τοῖς σ. τε καὶ ὄψοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334c</span>; opp. <b class="b3">ῥύφημα</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">τἀν Πρυτανείῳ σ</b>. public [[maintenance]] in the Prytaneum, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>709</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> rarely, [[food]] for dogs, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>7.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[faces]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>355</span>.</span>
|Definition=τό, mostly in pl. <b class="b3">σιτία</b> (sg. in Hp.<span class="title">Acut.</span> (<span class="title">Sp.</span>) <span class="bibl">44</span>, <span class="bibl"><span class="title">de Arte</span> 10</span>, <span class="bibl"><span class="title">VM</span>6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>338d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>241c</span>, and later Prose, as Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.15</span>, Pythagorei ap.Plu.2.12f, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>1.27</span>); only used in Prose and Comedy: <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> [[grain]], [[corn]], <b class="b3">ἤλουν ὄρθριαι τὰ σ</b>. <span class="bibl">Pherecr.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">food made from grain, bread</b>, <b class="b3">τούτοισι δὲ</b> (sc. <b class="b3">ὀσπρίοισι</b>) μὴ χρῆσθαι εἰ μὴ μετὰ σιτίων Hp.<span class="title">Acut.</span> (<span class="title">Sp.</span>) <span class="bibl">47</span>; <b class="b3">ἀπὸ ὀλυρέων ποιεῦνται σιτία</b> make [[bread]] from spelt, <span class="bibl">Hdt.2.36</span>; <b class="b3">σ. σφί ἐστι ἱρὰ πεσσόμενα</b> ib.<span class="bibl">37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[victuals]], [[provisions]] for men, opp. <b class="b3">χόρτος</b> (fodder for cattle), <span class="bibl">Id.1.94</span>,<span class="bibl">188</span>, etc.; <b class="b3">σιτί' ἡμερῶν τριῶν</b> three days' [[provision]], of soldiers, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>197</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 312</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.48</span>, <span class="bibl">3.1</span>; <b class="b3">σ. καὶ ποτά</b> [[food]] and drink, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>490b</span>: so in sg., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.10.18</span>, etc.; ἐν τοῖς σ. τε καὶ ὄψοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334c</span>; opp. <b class="b3">ῥύφημα</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">τἀν Πρυτανείῳ σ</b>. public [[maintenance]] in the Prytaneum, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>709</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> rarely, [[food]] for dogs, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>7.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[faces]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>355</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape