Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βραχίων: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachion
|Transliteration C=vrachion
|Beta Code=braxi/wn
|Beta Code=braxi/wn
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ονος, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[arm]] (opp. <b class="b3">πῆχυς</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>75a</span>, but = [[πῆχυς]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">MA</span>698b2</span>), <span class="bibl">Il.13.529</span>, <span class="bibl">Hdt.5.12</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>12.5</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493b26</span>, etc.; <b class="b3">πρυμνὸς βραχίων</b> <b class="b2">the shoulder</b>, <span class="bibl">Il.13.532</span>, <span class="bibl">16.323</span>; also, <b class="b2">shoulder of beasts</b>, ib.<span class="bibl">594b13</span>:—Poet. as a symbol of strength, <b class="b3">ἐκ βραχιόνων</b> by <b class="b2">force of arm</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>478</span>.</span><br /><span class="bld">βρᾰχίων</span> [Ion. ῐ, Att. ῑ], βράχιστος, Comp. and Sup. of <b class="b3">βραχύς</b>.
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ονος, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[arm]] (opp. <b class="b3">πῆχυς</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>75a</span>, but = [[πῆχυς]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">MA</span>698b2</span>), <span class="bibl">Il.13.529</span>, <span class="bibl">Hdt.5.12</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>12.5</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493b26</span>, etc.; <b class="b3">πρυμνὸς βραχίων</b> [[the shoulder]], <span class="bibl">Il.13.532</span>, <span class="bibl">16.323</span>; also, <b class="b2">shoulder of beasts</b>, ib.<span class="bibl">594b13</span>:—Poet. as a symbol of strength, <b class="b3">ἐκ βραχιόνων</b> by <b class="b2">force of arm</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>478</span>.</span><br /><span class="bld">βρᾰχίων</span> [Ion. ῐ, Att. ῑ], βράχιστος, Comp. and Sup. of <b class="b3">βραχύς</b>.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-ονος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">upper arm</b> as opposed to [[πῆχυς]] (Il.).<br />Derivatives: <b class="b3">βραχιόνιον</b> [[armlet]] (Delos IIa), <b class="b3">βραχιονιστήρ</b> <b class="b2">id.</b> (Plu.); Chantr. Form. 327f.; <b class="b3">βραχιάλιον</b>, <b class="b3">-άριον</b> (Sm.), <b class="b3">βραχιόλιον</b> (Alex. Trall.) from Lat. [[bracchiale]], [[bracchiolum]].<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Acc. to Pollux 2, 138 <b class="b3">ὅτι ἐστὶ τοῦ πήχεως βραχύτερος</b>; cf. Bechtel Lex. s. v. Objections by Seiler, Steigerungsformen 42f. Ruijgh Ninos 9 (1968) 147f assumes the suffix in <b class="b3">Κυλλοποδὶων</b>. - LW [loanword] lat. [[bracchium]], from which Welsh [[braich]] etc.
|etymtx=-ονος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[upper arm]] as opposed to [[πῆχυς]] (Il.).<br />Derivatives: <b class="b3">βραχιόνιον</b> [[armlet]] (Delos IIa), <b class="b3">βραχιονιστήρ</b> <b class="b2">id.</b> (Plu.); Chantr. Form. 327f.; <b class="b3">βραχιάλιον</b>, <b class="b3">-άριον</b> (Sm.), <b class="b3">βραχιόλιον</b> (Alex. Trall.) from Lat. [[bracchiale]], [[bracchiolum]].<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Acc. to Pollux 2, 138 <b class="b3">ὅτι ἐστὶ τοῦ πήχεως βραχύτερος</b>; cf. Bechtel Lex. s. v. Objections by Seiler, Steigerungsformen 42f. Ruijgh Ninos 9 (1968) 147f assumes the suffix in <b class="b3">Κυλλοποδὶων</b>. - LW [loanword] lat. [[bracchium]], from which Welsh [[braich]] etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj