Anonymous

διαφαίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diafaino
|Transliteration C=diafaino
|Beta Code=diafai/nw
|Beta Code=diafai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[show through]], [[let]] a thing <b class="b2">be seen through</b>, τὴν λευκότητα δ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>735b20</span>; Ἀὼς καλὸν διέφαινε πρόσωπον <span class="bibl">Theoc.18.26</span>; δ. τὰς ἑαυτῶν φύσεις <span class="bibl">Plb.12.24.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">allow light to pass</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span> 27.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[convey]] (to the reader), κατασκευήν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">show through</b>, <b class="b3">νεκύων δ. χῶρος</b> <b class="b2">showed clear</b> of dead bodies, <span class="bibl">Il. 8.491</span>; <b class="b2">to be seen through</b> a transparent substance, <span class="bibl">Hdt.3.24</span>; μέλαν τὸ μὴ διαφαινόμενον <b class="b2">impervious to light</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>780a34</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>936a8</span>; <b class="b3">λίθος διαφαινόμενος</b> [[transparent]] stone, <span class="bibl">Agatharch.82</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to glow, to be red-hot</b>, μοχλὸς διεφαίνετο αἰνῶς <span class="bibl">Od.9.379</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">to be proved, show itself</b>, ἐν πείρα τέλος -εται <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.71</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.51</span>; <b class="b2">to be conspicuous</b>, δυνάμει ταῦτα μέγιστα διεφάνη <span class="bibl">Id.1.18</span>; [[stand out]], [[excel]], <b class="b3">πάνθ' ἁπλῶς ἂ διαφαίνεται</b> prob. in <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">show light through, to be transparent</b>, ἱμάτια -οντα <span class="bibl">Philem.81</span>; [[dawn]], ἡμέρης -ούσης <span class="bibl">Hdt.7.219</span>, cf. <span class="bibl">8.83</span>: metaph., <b class="b2">shine through</b>, τὸ μεγαλοπρεπὲς διὰ τοῦ προσώπου διαφαίνει <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">πυρὰ διέφᾱνε</b> (Dor. aor. 1) the pyre <b class="b2">parted its flames</b>, so as to allow a passage, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.44</span> (v.l. [[-φαινε]]).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[show through]], [[let]] a thing <b class="b2">be seen through</b>, τὴν λευκότητα δ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>735b20</span>; Ἀὼς καλὸν διέφαινε πρόσωπον <span class="bibl">Theoc.18.26</span>; δ. τὰς ἑαυτῶν φύσεις <span class="bibl">Plb.12.24.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">allow light to pass</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span> 27.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[convey]] (to the reader), κατασκευήν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., [[show through]], <b class="b3">νεκύων δ. χῶρος</b> [[showed clear]] of dead bodies, <span class="bibl">Il. 8.491</span>; <b class="b2">to be seen through</b> a transparent substance, <span class="bibl">Hdt.3.24</span>; μέλαν τὸ μὴ διαφαινόμενον <b class="b2">impervious to light</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>780a34</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>936a8</span>; <b class="b3">λίθος διαφαινόμενος</b> [[transparent]] stone, <span class="bibl">Agatharch.82</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to glow, to be red-hot</b>, μοχλὸς διεφαίνετο αἰνῶς <span class="bibl">Od.9.379</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">to be proved, show itself</b>, ἐν πείρα τέλος -εται <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.71</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.51</span>; <b class="b2">to be conspicuous</b>, δυνάμει ταῦτα μέγιστα διεφάνη <span class="bibl">Id.1.18</span>; [[stand out]], [[excel]], <b class="b3">πάνθ' ἁπλῶς ἂ διαφαίνεται</b> prob. in <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">show light through, to be transparent</b>, ἱμάτια -οντα <span class="bibl">Philem.81</span>; [[dawn]], ἡμέρης -ούσης <span class="bibl">Hdt.7.219</span>, cf. <span class="bibl">8.83</span>: metaph., [[shine through]], τὸ μεγαλοπρεπὲς διὰ τοῦ προσώπου διαφαίνει <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">πυρὰ διέφᾱνε</b> (Dor. aor. 1) the pyre <b class="b2">parted its flames</b>, so as to allow a passage, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.44</span> (v.l. [[-φαινε]]).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0609.png Seite 609]] (s. [[φαίνω]]), [[durchscheinenlassen]]; τὰς ἑαυτῶν φύσεις Pol. 12, 24, 1; Theocr. 18, 26; διαφαίνοντα ἱμάτια Philem. Ol. Alex. paed. 2 p. 90; [[zeigen]], ἀλκήν Plut. Thes. 6; sonst [[intrans]]., wie das pass., τὸ μεγαλοπρεπὲς διὰ τῶν σχημάτων διαφαίνει Xen. Mem. 3, 10, 5; [[ἤδη]] διαφαινούσης τῆς ἡμέρης, als der Tag durchleuchtete, [[anbrach]], Her. 7, 219; ἠὼς διέφαινε 8, 38. 9. 47; vgl. Pol. 18, 2, 5; καιομένα διέφανε [[πυρά]] Pind. P. 3, 44. – Pass., [[hindurchscheinen]], [[sichtbar werden]]: Hom. Odyss. 9, 379 vom glühenden Hebel διεφαίνετο δ' αἰνῶς; Iliad. 8, 491. 10, 199 ἐν καθαρῷ, ὅθι δὴ νεκύων διεφαίνετο [[χῶρος]] (πιπτόντων), wo durch oder zwischen den Todten hindurch sich eine (freie) Stelle zeigte; – ἐν πείρᾳ [[τέλος]] διαφαίνεται Pind. P. 3, 44 <b class="b2">sich zeigen</b>, Thuc. 1, 19 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0609.png Seite 609]] (s. [[φαίνω]]), [[durchscheinenlassen]]; τὰς ἑαυτῶν φύσεις Pol. 12, 24, 1; Theocr. 18, 26; διαφαίνοντα ἱμάτια Philem. Ol. Alex. paed. 2 p. 90; [[zeigen]], ἀλκήν Plut. Thes. 6; sonst [[intrans]]., wie das pass., τὸ μεγαλοπρεπὲς διὰ τῶν σχημάτων διαφαίνει Xen. Mem. 3, 10, 5; [[ἤδη]] διαφαινούσης τῆς ἡμέρης, als der Tag durchleuchtete, [[anbrach]], Her. 7, 219; ἠὼς διέφαινε 8, 38. 9. 47; vgl. Pol. 18, 2, 5; καιομένα διέφανε [[πυρά]] Pind. P. 3, 44. – Pass., [[hindurchscheinen]], [[sichtbar werden]]: Hom. Odyss. 9, 379 vom glühenden Hebel διεφαίνετο δ' αἰνῶς; Iliad. 8, 491. 10, 199 ἐν καθαρῷ, ὅθι δὴ νεκύων διεφαίνετο [[χῶρος]] (πιπτόντων), wo durch oder zwischen den Todten hindurch sich eine (freie) Stelle zeigte; – ἐν πείρᾳ [[τέλος]] διαφαίνεται Pind. P. 3, 44 [[sich zeigen]], Thuc. 1, 19 u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls