Anonymous

δυσδιάλυτος: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysdialytos
|Transliteration C=dysdialytos
|Beta Code=dusdia/lutos
|Beta Code=dusdia/lutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to dissolve]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>870b31</span> (Comp.): σχῆμα τῆς τάξεως <span class="bibl">Plb.1.26.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[hard to digest]], Philotim. ap. <span class="bibl">Ath.2.53f</span>, Gal.16.760. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[hard to reconcile]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1126a20</span>.</span>
|Definition=δυσδιάλυτον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to dissolve]], Arist.''Pr.''870b31 (Comp.): σχῆμα τῆς τάξεως Plb.1.26.16.<br><span class="bld">2</span> [[hard to digest]], Philotim. ap. Ath.2.53f, Gal.16.760.<br><span class="bld">II</span> [[hard to reconcile]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1126a20.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>fisiol. [[difícil de disolver o disgregar]], [[difícil de absorber]] τὰ ὑγρὰ τοῦ χειμῶνος πέπηγε ... δυσδιαλυτώτερα Arist.<i>Pr</i>.870<sup>b</sup>31, en la digestión δυσκατέργαστά ἐστιν ὠμὰ πάντα καὶ δυσδιάλυτα Phylotim.8, (μύκητες) Dsc.4.82, τὰ κρέα Gal.16.760, (τὸ [[γάλα]]) Sor.2.9.48<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[difícil absorción]] τοῦ χυμοῦ Gal.7.378.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de deshacer]], [[resistente]] σχῆμα τῆς τάξεως de una formación naval, Plb.1.26.16, cf. <i>Theol.Ar</i>.21, [[δεσμός]] Ph.2.511, cf. Sch.Er.<i>Il</i>.15.18a, ὥστε καὶ λίθῳ καὶ σιδήρῳ δυσδιάλυτον ref. a lo que está bien ajustado, Plu.2.983d<br /><b class="num">•</b>fig. [[difícil de suprimir]], [[difícil de aplacar]] ἡ ἔχθρα Chrys.M.49.205<br /><b class="num"></b>de la enfermedad [[pertinaz]], [[difícil de curar]] Gr.Nyss.<i>Ep</i>.19.17.<br /><b class="num">II</b> [[difícil de reconciliar]] οἱ δὲ πικροί ref. al temperamento de la pers., Arist.<i>EN</i> 1126<sup>a</sup>20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] schwer aufzulösen, zu trennen; [[τάξις]] Pol. 1, 26, 16; Plut.; schwer zu versöhnen, Arist. Eth. 4, 5, 11; von Speisen, Ath. II, 53 f.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] schwer aufzulösen, zu trennen; [[τάξις]] Pol. 1, 26, 16; Plut.; schwer zu versöhnen, Arist. Eth. 4, 5, 11; von Speisen, Ath. II, 53 f.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à diviser, à séparer, à rompre ; difficile à réconcilier.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[διαλύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσδιάλῠτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[трудно разложимый]] (τὰ [[σφόδρα]] συνεστηκότα Arst.);<br /><b class="num">2</b> нерасторжимый, неразрывный, воен. который трудно прорвать ([[τάξις]] Polyb.);<br /><b class="num">3</b> [[с трудом разбиваемый или раскалываемый]] (λίθῳ καὶ σιδήρῳ Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[непримиримый]] (οἱ πικροί, ''[[sc.]]'' [[ἄνδρες]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσδιάλῠτος''': -ον, δυσκόλως διαλυόμενος, Ἀριστ. Προβλ. 2. 42· [[τάξις]] Πολύβ. 1. 26, 16. ΙΙ. δυσκόλως διαλλασσόμενος, συμφιλιούμενος, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 5, 10.
|lstext='''δυσδιάλῠτος''': -ον, δυσκόλως διαλυόμενος, Ἀριστ. Προβλ. 2. 42· [[τάξις]] Πολύβ. 1. 26, 16. ΙΙ. δυσκόλως διαλλασσόμενος, συμφιλιούμενος, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 5, 10.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à diviser, à séparer, à rompre ; difficile à réconcilier.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[διαλύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>fisiol. [[difícil de disolver o disgregar]], [[difícil de absorber]] τὰ ὑγρὰ τοῦ χειμῶνος πέπηγε ... δυσδιαλυτώτερα Arist.<i>Pr</i>.870<sup>b</sup>31, en la digestión δυσκατέργαστά ἐστιν ὠμὰ πάντα καὶ δυσδιάλυτα Phylotim.8, (μύκητες) Dsc.4.82, τὰ κρέα Gal.16.760, (τὸ [[γάλα]]) Sor.2.9.48<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[difícil absorción]] τοῦ χυμοῦ Gal.7.378.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de deshacer]], [[resistente]] σχῆμα τῆς τάξεως de una formación naval, Plb.1.26.16, cf. <i>Theol.Ar</i>.21, [[δεσμός]] Ph.2.511, cf. Sch.Er.<i>Il</i>.15.18a, ὥστε καὶ λίθῳ καὶ σιδήρῳ δυσδιάλυτον ref. a lo que está bien ajustado, Plu.2.983d<br /><b class="num">•</b>fig. [[difícil de suprimir]], [[difícil de aplacar]] ἡ ἔχθρα Chrys.M.49.205<br /><b class="num">•</b>de la enfermedad [[pertinaz]], [[difícil de curar]] Gr.Nyss.<i>Ep</i>.19.17.<br /><b class="num">II</b> [[difícil de reconciliar]] οἱ δὲ πικροί ref. al temperamento de la pers., Arist.<i>EN</i> 1126<sup>a</sup>20.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσδιάλῠτος:''' -ον, αυτός που δύσκολα διαλύεται, σε Αριστ.
|lsmtext='''δυσδιάλῠτος:''' -ον, αυτός που δύσκολα διαλύεται, σε Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσδιάλῠτος:'''<br /><b class="num">1)</b> трудно разложимый (τὰ [[σφόδρα]] συνεστηκότα Arst.);<br /><b class="num">2)</b> нерасторжимый, неразрывный, воен. который трудно прорвать ([[τάξις]] Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> с трудом разбиваемый или раскалываемый (λίθῳ καὶ σιδήρῳ Plut.);<br /><b class="num">4)</b> непримиримый (οἱ πικροί, sc. [[ἄνδρες]] Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]διάλῠτος, ον<br />[[hard]] to [[reconcile]], Arist.
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]διάλῠτος, ον<br />[[hard]] to [[reconcile]], Arist.
}}
}}