Anonymous

θέλγω: Difference between revisions

From LSJ
42 bytes removed ,  30 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thelgo
|Transliteration C=thelgo
|Beta Code=qe/lgw
|Beta Code=qe/lgw
|Definition=Ion. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θέλγεσκεν <span class="bibl">Od.3.264</span>: fut. θέλξω <span class="bibl">16.298</span>,<span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>865</span>, Dor. -ξῶ <span class="bibl">Theoc.<span class="title">Ep.</span>5.3</span>: aor. ἔθελξα Il. (v. infr.):—Med., Alc.<span class="title">Supp.</span> 11.7:—Pass., fut. θελχθήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>85</span>: aor. ἐθέλχθην <span class="bibl">Od.10.326</span>, Ep. 3pl. -χθεν <span class="bibl">18.212</span>:—poet. Verb (used by <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>197e</span>, and in late Prose, as Phld.<span class="title">Mus.</span>p.72K., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.150c</span>, etc.), [[enchant]], [[be witch]], [Ἑρμῆς] ἀνδρῶν ὄμματα θέλγει <span class="bibl">Od.5.47</span>, al.; τὸν… Ποσειδάων ἐδάμασσε θέλξας ὄσσε φαεινά <span class="bibl">Il.13.435</span>; [Κίρκη] οὐδ' ὣς θέλξαι σε δυνήσεται <span class="bibl">Od.10.291</span>, cf. <span class="bibl">326</span> (Pass.); [Σειρῆνες] πάντας ἀνθρώπους θέλγουσιν, ὅτις σφέας εἰσαφίκηται <span class="bibl">12.40</span>; [<b class="b3">θύελλα] θέλγε νόον</b> <b class="b2">spell-bound</b> their senses, <span class="bibl">Il.12.255</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[cheat]], [[cozen]], <span class="bibl">Od.16.195</span>,<span class="bibl">298</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>710</span>: c. dat. modi, μήτε τί μοι ψεύδεσσι χαρίζεο μήτε τι θέλγε <span class="bibl">Od.14.387</span>; μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισι <span class="bibl">1.57</span>; <b class="b3">ψεύδεσσι, δόλῳ</b>, <span class="bibl">Il.21.276</span>,<span class="bibl">604</span>; ἔπεσσιν <span class="bibl">Od.3.264</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., [[charm]], [[beguile]], <span class="bibl">17.521</span>; <b class="b3">οἱ ἐλπὶς</b> ἔθελγε νόον <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>37</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.12</span>, <span class="bibl">D.Chr.45.5</span>; καί μ' οὔτι μελιγλώσσοις πειθοῦς ἐπαοιδαῖσιν θέλξει <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>174</span>: σὺ δὲ θέλγοις ἂν ἄθελκτον <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>1055</span>; θέλγει ἔρως <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1274</span> (lyr.); ᾠδῆς... ἣν ᾄδει θέλγων… νόημα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>197e</span>:—Pass., μήθ' ὕπνῳ θελχθῇς <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>142</span> (lyr.); τὰ δ' οὔτι θέλγεται <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>420</span> (lyr.); ἔρῳ δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν <span class="bibl">Od.18.212</span>; <b class="b3">Μούσαισιν… τὴν φρένα θελγομένη</b> (which may be Med.) <span class="title">IG</span>14.1960. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. inf., <b class="b3">ἵμερος θέλξει τὸ μὴ κτεῖναι</b> [[will persuade]] her not to kill, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 865</span>; ἔρως δέ νιν… θέλξειεν αἰχμάσαι τάδε <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>355</span>; <b class="b3">ἕπεσθαι θ</b>. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>10.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">produce by spells</b>, <b class="b3">ἀοιδαὶ θέλξαν νιν</b> (sc. <b class="b3">εὐφροσύναν</b>) <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.3</span>; [Γαλήνη] θ. ἀνηνεμίην <span class="title">AP</span>9.544 (Adaeus). (Perh. cf. Lith. <b class="b2">žuelgiù</b> 'look', 'glance'.)</span>
|Definition=Ion. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θέλγεσκεν <span class="bibl">Od.3.264</span>: fut. θέλξω <span class="bibl">16.298</span>,<span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>865</span>, Dor. -ξῶ <span class="bibl">Theoc.<span class="title">Ep.</span>5.3</span>: aor. ἔθελξα Il. (v. infr.):—Med., Alc.<span class="title">Supp.</span> 11.7:—Pass., fut. θελχθήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>85</span>: aor. ἐθέλχθην <span class="bibl">Od.10.326</span>, Ep. 3pl. -χθεν <span class="bibl">18.212</span>:—poet. Verb (used by <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>197e</span>, and in late Prose, as Phld.<span class="title">Mus.</span>p.72K., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.150c</span>, etc.), [[enchant]], [[be witch]], [Ἑρμῆς] ἀνδρῶν ὄμματα θέλγει <span class="bibl">Od.5.47</span>, al.; τὸν… Ποσειδάων ἐδάμασσε θέλξας ὄσσε φαεινά <span class="bibl">Il.13.435</span>; [Κίρκη] οὐδ' ὣς θέλξαι σε δυνήσεται <span class="bibl">Od.10.291</span>, cf. <span class="bibl">326</span> (Pass.); [Σειρῆνες] πάντας ἀνθρώπους θέλγουσιν, ὅτις σφέας εἰσαφίκηται <span class="bibl">12.40</span>; [<b class="b3">θύελλα] θέλγε νόον</b> <b class="b2">spell-bound</b> their senses, <span class="bibl">Il.12.255</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[cheat]], [[cozen]], <span class="bibl">Od.16.195</span>,<span class="bibl">298</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>710</span>: c. dat. modi, μήτε τί μοι ψεύδεσσι χαρίζεο μήτε τι θέλγε <span class="bibl">Od.14.387</span>; μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισι <span class="bibl">1.57</span>; <b class="b3">ψεύδεσσι, δόλῳ</b>, <span class="bibl">Il.21.276</span>,<span class="bibl">604</span>; ἔπεσσιν <span class="bibl">Od.3.264</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., [[charm]], [[beguile]], <span class="bibl">17.521</span>; <b class="b3">οἱ ἐλπὶς</b> ἔθελγε νόον <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>37</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.12</span>, <span class="bibl">D.Chr.45.5</span>; καί μ' οὔτι μελιγλώσσοις πειθοῦς ἐπαοιδαῖσιν θέλξει <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>174</span>: σὺ δὲ θέλγοις ἂν ἄθελκτον <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>1055</span>; θέλγει ἔρως <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1274</span> (lyr.); ᾠδῆς... ἣν ᾄδει θέλγων… νόημα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>197e</span>:—Pass., μήθ' ὕπνῳ θελχθῇς <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>142</span> (lyr.); τὰ δ' οὔτι θέλγεται <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>420</span> (lyr.); ἔρῳ δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν <span class="bibl">Od.18.212</span>; <b class="b3">Μούσαισιν… τὴν φρένα θελγομένη</b> (which may be Med.) <span class="title">IG</span>14.1960. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. inf., <b class="b3">ἵμερος θέλξει τὸ μὴ κτεῖναι</b> [[will persuade]] her not to kill, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 865</span>; ἔρως δέ νιν… θέλξειεν αἰχμάσαι τάδε <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>355</span>; <b class="b3">ἕπεσθαι θ</b>. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>10.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> [[produce by spells]], <b class="b3">ἀοιδαὶ θέλξαν νιν</b> (sc. <b class="b3">εὐφροσύναν</b>) <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.3</span>; [Γαλήνη] θ. ἀνηνεμίην <span class="title">AP</span>9.544 (Adaeus). (Perh. cf. Lith. <b class="b2">žuelgiù</b> 'look', 'glance'.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[enchant]], [[beguile]], [[cheat]] (Il.)<br />Other forms: Aor. <b class="b3">θέλξαι</b> , pass. <b class="b3">θελχθῆναι</b>, fut. <b class="b3">θέλξω</b> (Od.),<br />Compounds: rarely with prefix, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">κατα</b>, <b class="b3">παρα-</b>, iter. ipf. <b class="b3">θέλγεσκ</b>' (γ 264). <b class="b3">θέλξι-</b> as 1. member in governing compp., e. g. <b class="b3">θελξι-επής</b> <b class="b2">with enchanting word</b> (B.), <b class="b3">θελξί-φρων</b> <b class="b2">enchanting the mind</b> (E. in lyr.); s. Schwyzer 443.<br />Derivatives: <b class="b3">θελκτήρ</b> <b class="b2">enchanter etc.</b> (h. Hom. 16, 4) with <b class="b3">θελκτήριον</b> [[charm]] (Il.), adj. <b class="b3">θελκτήριος</b> [[enchanting]] (A., E.); <b class="b3">θέλκτωρ</b> <b class="b2">id.</b> (A. Supp. 1040 [lyr.]; on semantic differences Benveniste Noms d'agent 31 a. 39; s. also Fraenkel Nom. ag. 2, 10 and 49); <b class="b3">θέλκτρον</b> = <b class="b3">θελκτήριον</b> (S. Tr. 585), <b class="b3">θέλγητρον</b> [[charm]], [[spell]] (E.); <b class="b3">θέλγμα</b> <b class="b2">id.</b> (sch., H.); <b class="b3">θέλκταρ</b> (cod. <b class="b3">θέρκαλ</b>) <b class="b3">θέλγμα</b> H. (s. Fraenkel Glotta 32, 29); (<b class="b3">κατά-)θέλξις</b> [[charm]] (Plu., Luc., Ael.). - On <b class="b3">Τελχῖνες</b> s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained. Several hypotheses: to Lith. <b class="b2">žvelgiù</b> [[look at]] (de Saussure MSL 8, 443 A., Thumb IF, Anz. 11, 23; enchanting through he evil eye); to Skt. <b class="b2">hvárate</b> [[go oblique]] from <b class="b2">ǵhu̯el-gō</b> (?, Ehrlich Sprachgesch. 29); to Germ., e. g. OE [[dolg]], OHG [[tolc]] [[wound]] (Havers IF 28, 190ff.; s. also <b class="b3">ἀσελγής</b>).
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[enchant]], [[beguile]], [[cheat]] (Il.)<br />Other forms: Aor. <b class="b3">θέλξαι</b> , pass. <b class="b3">θελχθῆναι</b>, fut. <b class="b3">θέλξω</b> (Od.),<br />Compounds: rarely with prefix, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">κατα</b>, <b class="b3">παρα-</b>, iter. ipf. <b class="b3">θέλγεσκ</b>' (γ 264). <b class="b3">θέλξι-</b> as 1. member in governing compp., e. g. <b class="b3">θελξι-επής</b> [[with enchanting word]] (B.), <b class="b3">θελξί-φρων</b> [[enchanting the mind]] (E. in lyr.); s. Schwyzer 443.<br />Derivatives: <b class="b3">θελκτήρ</b> <b class="b2">enchanter etc.</b> (h. Hom. 16, 4) with <b class="b3">θελκτήριον</b> [[charm]] (Il.), adj. <b class="b3">θελκτήριος</b> [[enchanting]] (A., E.); <b class="b3">θέλκτωρ</b> <b class="b2">id.</b> (A. Supp. 1040 [lyr.]; on semantic differences Benveniste Noms d'agent 31 a. 39; s. also Fraenkel Nom. ag. 2, 10 and 49); <b class="b3">θέλκτρον</b> = <b class="b3">θελκτήριον</b> (S. Tr. 585), <b class="b3">θέλγητρον</b> [[charm]], [[spell]] (E.); <b class="b3">θέλγμα</b> <b class="b2">id.</b> (sch., H.); <b class="b3">θέλκταρ</b> (cod. <b class="b3">θέρκαλ</b>) <b class="b3">θέλγμα</b> H. (s. Fraenkel Glotta 32, 29); (<b class="b3">κατά-)θέλξις</b> [[charm]] (Plu., Luc., Ael.). - On <b class="b3">Τελχῖνες</b> s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained. Several hypotheses: to Lith. <b class="b2">žvelgiù</b> [[look at]] (de Saussure MSL 8, 443 A., Thumb IF, Anz. 11, 23; enchanting through he evil eye); to Skt. <b class="b2">hvárate</b> [[go oblique]] from <b class="b2">ǵhu̯el-gō</b> (?, Ehrlich Sprachgesch. 29); to Germ., e. g. OE [[dolg]], OHG [[tolc]] [[wound]] (Havers IF 28, 190ff.; s. also <b class="b3">ἀσελγής</b>).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj