Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σαγήνη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">large fishing net, trawl</b> (LXX, NT, Babr.. Plu. a.o.).<br />Other forms: Cypr. <b class="b3">ἁγάνα</b> (H.; Bechtel Dial. 1, 412).<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">σαγηνο-βόλος</b> m. <b class="b2">who casts a net</b> (AP).<br />Derivatives: <b class="b3">σαγηναῖος</b> <b class="b2">belonging to the net</b> (AP), <b class="b3">σαγην-εύω</b> <b class="b2">to catch with the net</b>, mostly metaph., a.o. of soldiers, who in the form of a chain catch everything alive in the country (Hdt.. Pl., Str., Luc. a.o.), with <b class="b3">-εύς</b> m. <b class="b2">net fisher</b> (D.S., Plu., AP a.o.; cf. Bosshardt 76; back formation), <b class="b3">-ευτής</b> (Plu., AP), <b class="b3">-ευτήρ</b> (AP) <b class="b2">id.</b>; <b class="b3">-εία</b> f. <b class="b2">catch by net</b> (Plu., Him.). -- With other formation <b class="b3">σάγουρον γυργάθιον</b> (net) H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unexplained. Like <b class="b3">ἀπήνη</b>, <b class="b3">εἰρήνη</b> a.o. perh. of foreign origin; cf. Schwyzer 490 w. lit. and 322, Lamer IF 48, 231, Chantraine Études 10 w. lit. Connection with <b class="b3">σάττω</b> (WP. 1, 746, Pok. 1098) is semant. not sufficiently argumented. Lat. LW [loanword] [[sagēna]]. -- The word, with its by-form with diff. suffix, is no doubt Pre-Greek (note the Cypr. form)..
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">large fishing net, trawl</b> (LXX, NT, Babr.. Plu. a.o.).<br />Other forms: Cypr. <b class="b3">ἁγάνα</b> (H.; Bechtel Dial. 1, 412).<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">σαγηνο-βόλος</b> m. <b class="b2">who casts a net</b> (AP).<br />Derivatives: <b class="b3">σαγηναῖος</b> <b class="b2">belonging to the net</b> (AP), <b class="b3">σαγην-εύω</b> [[to catch with the net]], mostly metaph., a.o. of soldiers, who in the form of a chain catch everything alive in the country (Hdt.. Pl., Str., Luc. a.o.), with <b class="b3">-εύς</b> m. <b class="b2">net fisher</b> (D.S., Plu., AP a.o.; cf. Bosshardt 76; back formation), <b class="b3">-ευτής</b> (Plu., AP), <b class="b3">-ευτήρ</b> (AP) <b class="b2">id.</b>; <b class="b3">-εία</b> f. <b class="b2">catch by net</b> (Plu., Him.). -- With other formation <b class="b3">σάγουρον γυργάθιον</b> (net) H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unexplained. Like <b class="b3">ἀπήνη</b>, <b class="b3">εἰρήνη</b> a.o. perh. of foreign origin; cf. Schwyzer 490 w. lit. and 322, Lamer IF 48, 231, Chantraine Études 10 w. lit. Connection with <b class="b3">σάττω</b> (WP. 1, 746, Pok. 1098) is semant. not sufficiently argumented. Lat. LW [loanword] [[sagēna]]. -- The word, with its by-form with diff. suffix, is no doubt Pre-Greek (note the Cypr. form)..
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj