Anonymous

πατέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pateo
|Transliteration C=pateo
|Beta Code=pate/w
|Beta Code=pate/w
|Definition=Delph. βᾰτέω Plu.2.292e ; Aeol. μάτημι [ᾰ] Sapph.54 : (πάτος) :—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tread]], [[walk]], π. ὁδοῖς σκολιαῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.85</span> ; πρὸς βωμόν A.<span class="title">Ag.</span> <span class="bibl">1298</span> ; <b class="b3">ὑψοῦ π</b>. [[walk]] on high, of a king, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 1.115</span> ; π. ἐπάνω ὄφεων <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 10.19</span> :—Pass., οἱ ἔχεις πατηθέντες <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 1.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., [[tread on]], [[tread]], πόας τέρεν ἄνθος μάτεισαι Sapph. l. c.; πορφύρας πατεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>957</span> ; δωμάτων πύλας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>732</span> ; <b class="b3">χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν</b> holy ground, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>37</span> ; <b class="b3">π. τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ' ἀμπέλω</b> [[tread]] grapes, Hybrias(<span class="title">Scol.</span> 28.4) ; ληνούς <span class="bibl">LXX<span class="title">Ne.</span> 13.15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>19.15</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.5.12.1</span> ; also, [[thresh]] corn, π. τὰ θέρη <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span> 150.5</span> (iii A.D.) ; κριθὴν καλῶς πεπατημένην <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>988</span> (iii A.D.) ; π. ἐκ τοῦ χόρτου σπέρματα <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>388.5</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[walk in]], i.e. [[dwell in]], [[frequent]], Λῆμνον πατῶν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1060</span> ; γαῖαν <span class="bibl">Theoc.18.20</span> ; π. πόντον <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.218</span> ; νῶτα ἁλός <span class="title">AP</span>7.532 (Isid.) ; rarely of vehicles, τὰ μὴ πατέουσιν ἅμαξαι Call. <span class="title">Aet. Oxy.</span>2079.25 : metaph., <b class="b3">εὐνὰς ἀδελφοῦ π</b>. [[frequent]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1193</span> ; ἐμεῖο δέμνιον οὐκ ἐπάτησε <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>248</span> ; <b class="b3">οὐδ' Αἴσωπονπεπάτηκας</b> [[hast]] not [[thumbed]] Aesop, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>471</span> ; <b class="b3">τὸν Τεισίαν… πεπάτηκας ἀκριβῶς</b> <b class="b2">you have studied</b> him carefully, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 273a</span> :—Pass., <b class="b2">to be hackneyed</b>, τῇ ποιητικῇ πεπατῆσθαι Phld.<span class="title">Po.Herc.</span> 1676.10 ; <b class="b3">πεπατημένος</b> <b class="b2">well-worn, trite</b>, <b class="b3">ῥήσεις, λόγοι</b>, <span class="bibl">Ph.2.345</span>,<span class="bibl">444</span>, cf. Porph. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>10.3</span> ; τὸ πεπατημένον <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>45.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">tread under foot, trample on</b>, τινα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 1146</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>248a</span>, etc. ; βουλήν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 166</span> ; πόλιν <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>11.2</span> : abs., πατοῦσι καὶ λακτίζουσι καὶ δάκνουσι Gal.16.562 : metaph., <b class="b3">π. κλέος, τιμὰς τὰς θεῶν</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1357</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>745</span> ; τὰ τοῖν θεοῖν ψηφίσματα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 377</span> :—and in Pass., τὰ. . δίκαια. . λάγδην πατεῖται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>683</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 644</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>110</span>.</span>
|Definition=Delph. βᾰτέω Plu.2.292e ; Aeol. μάτημι [ᾰ] Sapph.54 : (πάτος) :—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tread]], [[walk]], π. ὁδοῖς σκολιαῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.85</span> ; πρὸς βωμόν A.<span class="title">Ag.</span> <span class="bibl">1298</span> ; <b class="b3">ὑψοῦ π</b>. [[walk]] on high, of a king, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 1.115</span> ; π. ἐπάνω ὄφεων <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 10.19</span> :—Pass., οἱ ἔχεις πατηθέντες <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 1.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., [[tread on]], [[tread]], πόας τέρεν ἄνθος μάτεισαι Sapph. l. c.; πορφύρας πατεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>957</span> ; δωμάτων πύλας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>732</span> ; <b class="b3">χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν</b> holy ground, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>37</span> ; <b class="b3">π. τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ' ἀμπέλω</b> [[tread]] grapes, Hybrias(<span class="title">Scol.</span> 28.4) ; ληνούς <span class="bibl">LXX<span class="title">Ne.</span> 13.15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>19.15</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.5.12.1</span> ; also, [[thresh]] corn, π. τὰ θέρη <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span> 150.5</span> (iii A.D.) ; κριθὴν καλῶς πεπατημένην <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>988</span> (iii A.D.) ; π. ἐκ τοῦ χόρτου σπέρματα <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>388.5</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[walk in]], i.e. [[dwell in]], [[frequent]], Λῆμνον πατῶν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1060</span> ; γαῖαν <span class="bibl">Theoc.18.20</span> ; π. πόντον <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.218</span> ; νῶτα ἁλός <span class="title">AP</span>7.532 (Isid.) ; rarely of vehicles, τὰ μὴ πατέουσιν ἅμαξαι Call. <span class="title">Aet. Oxy.</span>2079.25 : metaph., <b class="b3">εὐνὰς ἀδελφοῦ π</b>. [[frequent]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1193</span> ; ἐμεῖο δέμνιον οὐκ ἐπάτησε <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>248</span> ; <b class="b3">οὐδ' Αἴσωπονπεπάτηκας</b> [[hast]] not [[thumbed]] Aesop, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>471</span> ; <b class="b3">τὸν Τεισίαν… πεπάτηκας ἀκριβῶς</b> [[you have studied]] him carefully, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 273a</span> :—Pass., [[to be hackneyed]], τῇ ποιητικῇ πεπατῆσθαι Phld.<span class="title">Po.Herc.</span> 1676.10 ; <b class="b3">πεπατημένος</b> <b class="b2">well-worn, trite</b>, <b class="b3">ῥήσεις, λόγοι</b>, <span class="bibl">Ph.2.345</span>,<span class="bibl">444</span>, cf. Porph. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>10.3</span> ; τὸ πεπατημένον <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>45.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">tread under foot, trample on</b>, τινα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 1146</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>248a</span>, etc. ; βουλήν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 166</span> ; πόλιν <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>11.2</span> : abs., πατοῦσι καὶ λακτίζουσι καὶ δάκνουσι Gal.16.562 : metaph., <b class="b3">π. κλέος, τιμὰς τὰς θεῶν</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1357</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>745</span> ; τὰ τοῖν θεοῖν ψηφίσματα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 377</span> :—and in Pass., τὰ. . δίκαια. . λάγδην πατεῖται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>683</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 644</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>110</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 45: Line 45:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to tread, to enter, to frequent, to tread under foot = to slight</b> (poet. since Pi.), <b class="b2">to tread grapes, grain</b> = <b class="b2">to tread, to thresh</b> (LXX, pap.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">πατῆσαι</b> etc.<br />Compounds: Also w. prefix, esp. <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>.<br />Derivatives: From <b class="b3">πατέω</b> : <b class="b3">πατ-ησμός</b> m. [[the treading]] (A.), [[the threshing]] (pap.); <b class="b3">-ησις</b> f. <b class="b2">the treading (of grapes)</b> (Corn.); <b class="b3">-ημα</b> n. [[refuse]], [[sweepings]], [[waste]] (LXX); <b class="b3">-ητής</b> m. <b class="b2">grape-treader</b> (pap.), <b class="b3">-ητή-ριον</b> n. [[treading place]] (Mylasa); <b class="b3">πατηνόν πεπατημένον</b>, <b class="b3">κοινόν</b> H. From <b class="b3">περι-πατέω</b> : <b class="b3">περιπάτ-ησις</b> f. <b class="b2">the walking about</b> (late), <b class="b3">-ητικός</b> [[walking about]] name of a school of philosophers (hell.). From <b class="b3">κατα-πατέω</b> : <b class="b3">καταπάτ-ησις</b> f. [[the treading]] (LXX), <b class="b2">the walking about, inspection</b> (pap.), <b class="b3">-ημα</b> n. [[that which is trodden under foot]] (LXX). From <b class="b3">ἀπο-πατέω</b> [[to retire]] = [[to do ones needs]] (IA.): <b class="b3">ἀποπάτ-ημα</b>, <b class="b3">-ησις</b> (com., Gal.), also <b class="b3">-ος</b> m. [[excrement]], [[dung]] (Hp., Ar.). From <b class="b3">πηλοπατέω</b> [[to tread in mire]] (pap., sch.): <b class="b3">πηλοπατ-ίδες</b> f. pl. "miretreaders" = kind of shoes (Hp.; cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 243 a. 2, 116f. with wrong analysis). -- Besides <b class="b3">πάτος</b> m. 1. [[road]], [[path]] (Hom., A. R.) with <b class="b3">ἐκ-πάτ-ιος</b> [[astray]], [[extraordinary]] (A.); 2. <b class="b2">the treading, place where one treads, floor</b>; <b class="b2">the trampling, trampled matter, threshing, dust, dirt</b> (hell.); <b class="b3">περί-πατος</b> m. <b class="b2">the walking about, place for walking, discussion</b>, name of a philosophers' school (Att. etc.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: In meaning 2. <b class="b3">πάτος</b> is clearly a backformation of <b class="b3">πατέω</b> (Frisk Eranos 38, 43 ff.), thus <b class="b3">περίπατ-ος</b> from <b class="b3">περι-πατέω</b> a. corresponding <b class="b3">ἀπόπατ-ος</b>. In the meaning [[way]], [[path]] it can be however an old variant of <b class="b3">πόντος</b>; <b class="b3">πατέω</b> is then denominative. Schwyzer 726 (a. 705) leaves the matter open. Wrong Moorhouse Class Quart. 35, 90ff. -- DELG doubts the connection with <b class="b3">πόντος</b>. (Further s. [[πόντος]].) <b class="b3">πατέω</b> has no etym.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to tread, to enter, to frequent, to tread under foot = to slight</b> (poet. since Pi.), <b class="b2">to tread grapes, grain</b> = <b class="b2">to tread, to thresh</b> (LXX, pap.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">πατῆσαι</b> etc.<br />Compounds: Also w. prefix, esp. <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>.<br />Derivatives: From <b class="b3">πατέω</b> : <b class="b3">πατ-ησμός</b> m. [[the treading]] (A.), [[the threshing]] (pap.); <b class="b3">-ησις</b> f. <b class="b2">the treading (of grapes)</b> (Corn.); <b class="b3">-ημα</b> n. [[refuse]], [[sweepings]], [[waste]] (LXX); <b class="b3">-ητής</b> m. <b class="b2">grape-treader</b> (pap.), <b class="b3">-ητή-ριον</b> n. [[treading place]] (Mylasa); <b class="b3">πατηνόν πεπατημένον</b>, <b class="b3">κοινόν</b> H. From <b class="b3">περι-πατέω</b> : <b class="b3">περιπάτ-ησις</b> f. [[the walking about]] (late), <b class="b3">-ητικός</b> [[walking about]] name of a school of philosophers (hell.). From <b class="b3">κατα-πατέω</b> : <b class="b3">καταπάτ-ησις</b> f. [[the treading]] (LXX), <b class="b2">the walking about, inspection</b> (pap.), <b class="b3">-ημα</b> n. [[that which is trodden under foot]] (LXX). From <b class="b3">ἀπο-πατέω</b> [[to retire]] = [[to do ones needs]] (IA.): <b class="b3">ἀποπάτ-ημα</b>, <b class="b3">-ησις</b> (com., Gal.), also <b class="b3">-ος</b> m. [[excrement]], [[dung]] (Hp., Ar.). From <b class="b3">πηλοπατέω</b> [[to tread in mire]] (pap., sch.): <b class="b3">πηλοπατ-ίδες</b> f. pl. "miretreaders" = kind of shoes (Hp.; cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 243 a. 2, 116f. with wrong analysis). -- Besides <b class="b3">πάτος</b> m. 1. [[road]], [[path]] (Hom., A. R.) with <b class="b3">ἐκ-πάτ-ιος</b> [[astray]], [[extraordinary]] (A.); 2. <b class="b2">the treading, place where one treads, floor</b>; <b class="b2">the trampling, trampled matter, threshing, dust, dirt</b> (hell.); <b class="b3">περί-πατος</b> m. <b class="b2">the walking about, place for walking, discussion</b>, name of a philosophers' school (Att. etc.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: In meaning 2. <b class="b3">πάτος</b> is clearly a backformation of <b class="b3">πατέω</b> (Frisk Eranos 38, 43 ff.), thus <b class="b3">περίπατ-ος</b> from <b class="b3">περι-πατέω</b> a. corresponding <b class="b3">ἀπόπατ-ος</b>. In the meaning [[way]], [[path]] it can be however an old variant of <b class="b3">πόντος</b>; <b class="b3">πατέω</b> is then denominative. Schwyzer 726 (a. 705) leaves the matter open. Wrong Moorhouse Class Quart. 35, 90ff. -- DELG doubts the connection with <b class="b3">πόντος</b>. (Further s. [[πόντος]].) <b class="b3">πατέω</b> has no etym.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj