Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐφοπλίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efoplizo
|Transliteration C=efoplizo
|Beta Code=e)fopli/zw
|Beta Code=e)fopli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">get ready</b>, of meals, <b class="b3">δόρπον, δεῖπνον ἐ</b>., <span class="bibl">Il.23.55</span>, <span class="bibl">Od.19.419</span>; δαῖτα γέρουσιν ἐφοπλίζωμεν <span class="bibl">Il.4.344</span>:—Med., <b class="b3">δόρπα τ' ἐφοπλισόμεσθα</b> [[we will get ready our]] suppers, <span class="bibl">8.503</span>, <span class="bibl">9.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">fit out, equip, make ready</b>, ἡμιόνους καὶ ἄμαξαν ἐφοπλίσαι <span class="bibl">Od.6.37</span>, cf. <span class="bibl">57</span>, <span class="bibl">69</span>, <span class="bibl">Il.24.263</span>; [νῆα] ἐφοπλίσσαντες <span class="bibl">Od.2.295</span>: c. inf., <span class="bibl">A.R.4.1720</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">arm against</b>, τινά τινι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.244</span>:—Med., Ἔρων ὔμμιν ἐφοπλίσομαι <span class="title">AP</span>9.39 (Music.), cf. <span class="title">APl.</span>4.151.9. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med. in prop. sense, <b class="b2">arm oneself</b>, ἐς ἀγῶνα <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.617</span>; <b class="b2">get ready to attack</b>, λαγωοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">C.</span> 3.86</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">get ready</b>, of meals, <b class="b3">δόρπον, δεῖπνον ἐ</b>., <span class="bibl">Il.23.55</span>, <span class="bibl">Od.19.419</span>; δαῖτα γέρουσιν ἐφοπλίζωμεν <span class="bibl">Il.4.344</span>:—Med., <b class="b3">δόρπα τ' ἐφοπλισόμεσθα</b> [[we will get ready our]] suppers, <span class="bibl">8.503</span>, <span class="bibl">9.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">fit out, equip, make ready</b>, ἡμιόνους καὶ ἄμαξαν ἐφοπλίσαι <span class="bibl">Od.6.37</span>, cf. <span class="bibl">57</span>, <span class="bibl">69</span>, <span class="bibl">Il.24.263</span>; [νῆα] ἐφοπλίσσαντες <span class="bibl">Od.2.295</span>: c. inf., <span class="bibl">A.R.4.1720</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">arm against</b>, τινά τινι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.244</span>:—Med., Ἔρων ὔμμιν ἐφοπλίσομαι <span class="title">AP</span>9.39 (Music.), cf. <span class="title">APl.</span>4.151.9. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med. in prop. sense, <b class="b2">arm oneself</b>, ἐς ἀγῶνα <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.617</span>; [[get ready to attack]], λαγωοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">C.</span> 3.86</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape