Anonymous

πόρσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: <b class="b2">forward, beyond, far away from something, away</b> (Pi., trag. in lyr.).<br />Other forms: <b class="b3">πόρρω</b> (Att.) - Comp.forms : <b class="b3">πόρσ-ιον</b>, <b class="b3">-ιστα</b> (Pi.; Seiler 106f.); <b class="b3">πορρω-τέρω</b>, <b class="b3">-τάτω</b> (Att.). Adv. <b class="b3">πόρσω-θεν</b> (Archyt.), <b class="b3">πόρρω-θεν</b> (Att.) <b class="b2">from far away</b>.<br />Derivatives: Prob. as denomin.: 1. <b class="b3">πορσ-ύνω</b>, also w. <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">συν-</b>, prop. <b class="b2">to bring forward</b>?, i.e. <b class="b2">to accomplish, to provide</b> (ep. Ion., also X.); 2. <b class="b3">-αίνω</b> <b class="b2">id.</b> (Hom. as v. l., h. Cer., Pi.); rejected by Forbes Glotta 36, 261; on the formation Debrunner IF 21, 65 a. 87.<br />Origin: IE [Indo-European] [815 = 810] <b class="b2">*per</b>, [[preti]], [[proti]] [[forward]]<br />Etymology: Formation like <b class="b3">ἄνω</b>, <b class="b3">κάτω</b> a.o, prob. as frozen instrumental (Schwyzer 550); can be identical with Lat. [[porrō]] (for <b class="b2">*porsō</b>), Praen. [[porod]] [[forward]]. Further analysis uncertain; finally to the great group of [[πέρας]], [[πείρω]] (s. vv.), <b class="b3">πόρος</b> a.o. Cf. also Forbes, Glotta 36, 261. -- Besides [[πρόσω]], s. v.; also [[πρός]]. -- Chantr. prefers to derive <b class="b3">πόρσω</b> from <b class="b3">πρόσω</b>, with metathesis of the syllable with the liquid.
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: <b class="b2">forward, beyond, far away from something, away</b> (Pi., trag. in lyr.).<br />Other forms: <b class="b3">πόρρω</b> (Att.) - Comp.forms : <b class="b3">πόρσ-ιον</b>, <b class="b3">-ιστα</b> (Pi.; Seiler 106f.); <b class="b3">πορρω-τέρω</b>, <b class="b3">-τάτω</b> (Att.). Adv. <b class="b3">πόρσω-θεν</b> (Archyt.), <b class="b3">πόρρω-θεν</b> (Att.) [[from far away]].<br />Derivatives: Prob. as denomin.: 1. <b class="b3">πορσ-ύνω</b>, also w. <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">συν-</b>, prop. [[to bring forward]]?, i.e. <b class="b2">to accomplish, to provide</b> (ep. Ion., also X.); 2. <b class="b3">-αίνω</b> <b class="b2">id.</b> (Hom. as v. l., h. Cer., Pi.); rejected by Forbes Glotta 36, 261; on the formation Debrunner IF 21, 65 a. 87.<br />Origin: IE [Indo-European] [815 = 810] <b class="b2">*per</b>, [[preti]], [[proti]] [[forward]]<br />Etymology: Formation like <b class="b3">ἄνω</b>, <b class="b3">κάτω</b> a.o, prob. as frozen instrumental (Schwyzer 550); can be identical with Lat. [[porrō]] (for <b class="b2">*porsō</b>), Praen. [[porod]] [[forward]]. Further analysis uncertain; finally to the great group of [[πέρας]], [[πείρω]] (s. vv.), <b class="b3">πόρος</b> a.o. Cf. also Forbes, Glotta 36, 261. -- Besides [[πρόσω]], s. v.; also [[πρός]]. -- Chantr. prefers to derive <b class="b3">πόρσω</b> from <b class="b3">πρόσω</b>, with metathesis of the syllable with the liquid.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πόρσω''': (Pi., Trag. in lyr.),<br />{pórsō}<br />'''Forms''': [[πόρρω]] (att.) — Steigerungsformen : [[πόρσιον]], -ιστα (Pi.; Seiler 106f.); [[πορρωτέρω]], -τάτω (att.). Adv. πόρσωθεν (Archyt.), [[πόρρωθεν]] (att.) [[von fern her]].<br />'''Meaning''': ‘vorwärts, weiterhin, weit von etw., fort’.<br />'''Derivative''': Davon wahrscheinlich, als Denominativa : 1. [[πορσύνω]], auch m. ἐπι-, συν-, eig. [[vorwärts bringen]]?, d.h. [[vollbringen]], [[besorgen]] (ep. ion. poet., auch X.); 2. -αίνω ib. (Hom. als v. l., ''h''. ''Cer''., Pi. u.a.); ablehnend Forbes Glotta 36, 261; zur Bildung Debrunner IF 21, 65 u. 87.<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[ἄνω]], [[κάτω]] u.a., wohl als erstarrter Instrumental (Schwyzer 550); kann mit lat. ''porrō'' (für *''porsō''), praen. ''porod'' [[vorwärts]] uridentisch sein. Weitere Analyse unsicher; letzten Endes jedenfalls zur großen Sippe von [[πέρας]], [[πείρω]] (s. dd.), [[πόρος]] u.a. — Daneben [[πρόσω]], s. d.; auch [[πρός]].<br />'''Page''' 2,581
|ftr='''πόρσω''': (Pi., Trag. in lyr.),<br />{pórsō}<br />'''Forms''': [[πόρρω]] (att.) — Steigerungsformen : [[πόρσιον]], -ιστα (Pi.; Seiler 106f.); [[πορρωτέρω]], -τάτω (att.). Adv. πόρσωθεν (Archyt.), [[πόρρωθεν]] (att.) [[von fern her]].<br />'''Meaning''': ‘vorwärts, weiterhin, weit von etw., fort’.<br />'''Derivative''': Davon wahrscheinlich, als Denominativa : 1. [[πορσύνω]], auch m. ἐπι-, συν-, eig. [[vorwärts bringen]]?, d.h. [[vollbringen]], [[besorgen]] (ep. ion. poet., auch X.); 2. -αίνω ib. (Hom. als v. l., ''h''. ''Cer''., Pi. u.a.); ablehnend Forbes Glotta 36, 261; zur Bildung Debrunner IF 21, 65 u. 87.<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[ἄνω]], [[κάτω]] u.a., wohl als erstarrter Instrumental (Schwyzer 550); kann mit lat. ''porrō'' (für *''porsō''), praen. ''porod'' [[vorwärts]] uridentisch sein. Weitere Analyse unsicher; letzten Endes jedenfalls zur großen Sippe von [[πέρας]], [[πείρω]] (s. dd.), [[πόρος]] u.a. — Daneben [[πρόσω]], s. d.; auch [[πρός]].<br />'''Page''' 2,581
}}
}}