Anonymous

συνοικίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synoikizo
|Transliteration C=synoikizo
|Beta Code=sunoiki/zw
|Beta Code=sunoiki/zw
|Definition=fut. Att. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">D.S.2.6</span>: pf. -ῴκικα <span class="bibl">Str.12.3.10</span>:— [[make to live with]], <span class="bibl">Isoc.19.34</span>, dub. l. in Ps.-<span class="bibl">Epich.298</span>; <b class="b3">σ. τινὶ τὴν θυγατέρα</b> [[to give]] him one's daughter [[in marriage]], <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.<b class="b3">ζ'</b>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>22.8</span> (iii B.C.), <span class="bibl">D.S.2.6</span>; σ. νύμφας νυμφίοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>242d</span>; ἐμὲ . . εὐνὴν Ἡρακλεῖ συνοικίσας <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>68</span>; rarely with the reverse constr., <b class="b3">τοὺς δούλους ταῖς τῶν δεσποτῶν γυναιξὶ σ</b>. <span class="bibl">Plb. 16.13.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[combine]] or [[join in one city]], μὴ Τροίαν ἀθροίσῃ καὶ ξυνοικίσῃ πάλιν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1139</span>; <b class="b2">unite into a city-state</b>, ἐς τὴν νῦν πόλιν οὖσαν ξ. πάντας <span class="bibl">Th.2.15</span>; Θησεὺς . . τὰς δώο̄εκα πόλεις εἰς τὸ αὐτὸ συνῴκισεν <span class="title">Marm.Par.</span>35 (cf. [[συνοίκια]]) ; ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην <span class="bibl">Th.3.2</span>; Ἐρέτρια συνῴκισε τὰς περὶ Παλλήνην πόλεις <span class="bibl">Arist. <span class="title">Fr.</span>603</span>:—Pass., <b class="b3">ξυνοικισθείσης πόλεως</b> a city [[having been regularly formed]], opp. <b class="b3">κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι</b>, <span class="bibl">Th.1.10</span>, cf. <span class="bibl">2.16</span>, <span class="bibl">3.93</span>; ἐκ μικρῶν πόλεων συνοικισθέντες <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span>2.2</span>; Χαλκιδέων εἰς ἓν συνῳκισμένων <span class="bibl">D. 19.263</span>; σ. κατὰ πόλεις <span class="bibl">Isoc.15.82</span>; <b class="b3">ἐκ τῶν τυχόντων ἀνθρώπων σ</b>. <span class="bibl">Lycurg.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[unite in one building]], PMich.Zen.84.9 (Pass., iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[join in peopling]] or [[colonizing]] a country, <span class="bibl">Th.1.24</span>; τισι <span class="bibl">Id.6.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> generally, [[unite]], [[associate]], οἵῳ με δαίμων φιλοσόφῳ συνῴκισεν <span class="bibl">Theognet.1.6</span>; λιμὸν σ. τινί <span class="bibl">Alciphr.1.20</span>; ἀλλοτρίῳ δαίμονι συνοικιζομένους <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>13</span>.</span>
|Definition=fut. Att.<br><span class="bld">A</span> -ιῶ [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.6: pf. -ῴκικα Str.12.3.10:—[[make to live with]], Isoc.19.34, dub. l. in Ps.-Epich.298; <b class="b3">σ. τινὶ τὴν θυγατέρα</b> to [[give]] him one's daughter [[in marriage]], [[Herodotus|Hdt.]]2.121.<b class="b3">ζ'</b>, cf. ''PEnteux.''22.8 (iii B.C.), [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.6; σ. νύμφας νυμφίοις [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 546d, cf. ''Sph.''242d; ἐμὲ.. εὐνὴν Ἡρακλεῖ συνοικίσας E.''HF''68; rarely with the reverse constr., <b class="b3">τοὺς δούλους ταῖς τῶν δεσποτῶν γυναιξὶ σ.</b> Plb. 16.13.1.<br><span class="bld">II</span> [[combine]] or [[join in one city]], μὴ Τροίαν ἀθροίσῃ καὶ ξυνοικίσῃ πάλιν E.''Hec.''1139; [[unite into a city-state]], ἐς τὴν νῦν πόλιν οὖσαν ξ. πάντας Th.2.15; Θησεὺς.. τὰς δώο̄εκα πόλεις εἰς τὸ αὐτὸ συνῴκισεν ''Marm.Par.''35 (cf. [[συνοίκια]]); ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην Th.3.2; Ἐρέτρια συνῴκισε τὰς περὶ Παλλήνην πόλεις Arist. ''Fr.''603:—Pass., <b class="b3">ξυνοικισθείσης πόλεως</b> a city [[having been regularly formed]], opp. <b class="b3">κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι</b>, Th.1.10, cf. 2.16, 3.93; ἐκ μικρῶν πόλεων συνοικισθέντες X.''Ath.''2.2; Χαλκιδέων εἰς ἓν συνῳκισμένων D. 19.263; σ. κατὰ πόλεις Isoc.15.82; <b class="b3">ἐκ τῶν τυχόντων ἀνθρώπων σ.</b> Lycurg.62.<br><span class="bld">2</span> [[unite in one building]], PMich.Zen.84.9 (Pass., iii B.C.).<br><span class="bld">III</span> [[join in peopling]] or [[colonizing]] a country, Th.1.24; τισι Id.6.5.<br><span class="bld">IV</span> generally, [[unite]], [[associate]], οἵῳ με δαίμων φιλοσόφῳ συνῴκισεν Theognet.1.6; λιμὸν σ. τινί Alciphr.1.20; ἀλλοτρίῳ δαίμονι συνοικιζομένους Plu.''Cor.''13.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνοικίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ιῶ Διόδ. 2. 6· πρκμ. -ῴκικα Στράβ. 544. Κάμνω τινὰ νὰ συνοικήσῃ μετά τινος, δίδω εἰς γάμον, συνοικίζων νέῳ σ’ ὄλεσσα πολὺ παλαιτέραν Ἐπίχ. 148 Ahr., Ἰσοκρ. 391C· [[συνοικίζω]] τινὶ τὴν θυγατέρα, δίδω εἴς τινα τὴν θυγατέρα μου εἰς γάμον, Ἡρόδ. 2. 121, 6· σ. νύμφας νυμφίοις Πλάτ. Πολ. 546D, πρβλ. Σοφ. 242D· [[οὕτως]], ἐμέ... εὐνὴν Ἡρακλεῖ συνοικίσας Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 68 σπανίως κατὰ τὴν ἀντίθετον τάξιν, τοὺς δούλους ταῖς γυναιξὶ σ. Πολύβ. 16. 13, 1. ― Μέσ., Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ. συνενῶ εἰς μίαν πόλιν, [[συνάπτω]] ὑπὸ τὴν διοίκησιν μιᾶς πρωτευούσης ἢ μητροπόλεως, ξ. πάντας (ἐξυπακ. ἐς τὰς Ἀθήνας) Θουκ. 2. 15· [[Θησεύς]]... τὰς [[δώδεκα]] πόλεις εἰς τὸ αὐτὸ συνῴκισεν Χρον. Πάρ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2374. 35 (πρβλ. [[συνοίκιον]] ΙΙ)· ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην Θουκ. 3. 2. Ἐρέτρια συνῴκισε τὰς περὶ Παλλήνην πόλεις Ἀριστ. Ἀποσπ. 560. ― Παθ., ξυνοικισθείσης πόλεως ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι, Θουκ. 1. 10, πρβλ. 2. 16., 3. 93· ἐκ μικρῶν [[πόλεων]] συνοικισθέντες Ξεν. Ἀθην. Πολ. 2. 2· Χαλκιδέων εἰς ἓν συνῳκισμένων Δημ. 425. 18· ξ. κατὰ πόλεις Ἰσοκρ. π. Ἀντιδ. 88 (82)· ἐκ τῶν τυχόντων σ. Λυκοῦργ. 155. 43. ΙΙΙ. [[κατοικίζω]] χώραν ἢ πόλιν ἐρημωθεῖσαν διὰ νέων κατοίκων, ἔδεισα μὴ σοὶ [[πολέμιος]] λειφθεὶς ὁ [[παῖς]] Τροίαν ἀθροίσῃ καὶ ξυνοικίσῃ [[πάλιν]] Εὐρ. Ἑκ. 1139· ἀπὸ κοινοῦ μετ’ ἄλλων [[οἰκίζω]], Θουκ. 1. 24., 6. 5. IV. [[καθόλου]], [[συνδέω]], [[συνάπτω]], σχετίζω, οἵῳ μ’ ὁ [[δαίμων]] φιλοσόφῳ συνῴκισεν Θεόγνητ. ἐν «Φάσμασι» 1. 6· λιμὸν σ. τινὶ Ἀλκίφρων 1. 20· ἀλλοτρίῳ δαίμονι συνοικίζεσθαι Πλουτ. Κοριολ. 13.
|btext=<i>f. att.</i> συνοικιῶ, <i>pf.</i> συνῴκικα;<br /><b>I.</b> [[fonder une ville]], [[une cité]];<br /><b>II.</b> faire habiter ensemble, <i>d'où</i><br /><b>1</b> rassembler dans une résidence (ville <i>ou</i> maison) acc. ; <i>Pass.</i> être réuni en une cité, en un peuple ; <i>en parl. d'une ville</i> être régulièrement formé;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> unir, associer : τινά τινι une personne à une autre ; <i>particul.</i> donner en mariage;<br /><b>3</b> [[relever une ville détruite]];<br /><b>4</b> [[concourir à la fondation d'une colonie]].<br />'''Étymologie:''' [[σύνοικος]].
}}
{{elnl
|elnltext=συνοικίζω, Att. ook ξυνοικίζω [σύνοικος] doen samenwonen; spec. in huwelijk:. Ἡρακλεῖ συνοικίζειν aan Heracles tot vrouw geven Eur. HF 68. tot een gemeenschap verenigen:; ἐς τὴν νῦν πόλιν οὖσαν … ξυνῴκισε πάντας hij verenigde allen tot één gemeenschap in de huidige stad (Athene) Thuc. 2.15.2; alg. verenigen: med.-pass. intrans.. ἀλλοτρίῳ δαίμονι καὶ παλαμναίῳ συνοικιζομένους in gezelschap van een vreemde en bloeddorstige demon Plut. Cor. 13.2. deelnemen aan de stichting van een kolonie:. ξυνῴκισαν δὲ αὐτοῖς... καὶ... φυγάδες met hen namen ook ballingen aan de stichting deel Thuc. 6.5.1.
}}
{{pape
|ptext=<i>Einen mit einem Andern in einen [[Wohnort]] od. in ein [[Wohnhaus]] [[zusammenbringen]]</i>, wie es [[Theseus]] mit den [[zerstreut]] wohnenden [[Menschen]] in [[Attika]] [[machte]], Thuc. 2.15; [[οὔτε]] ξυνοικισθείσης πόλεως, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von κατὰ κώμας οἰκισθείσης, 1.10, und oft; vgl. Dem. [[οὔπω]] Χαλκιδέων εἰς ἓν συνῳκισμένων, 19.264; οἰκήτορας, <i>die [[Bewohner]] eines Landes zu einer [[Gemeinde]] [[vereinigen]]</i>, überh. <i>mit Andern [[gründen]]</i>, [[ἔδεισα]], μὴ Τροίαν ξυνοικίσῃ [[πάλιν]], Eur. <i>Hec</i>. 1139; Thuc. 6.5 und A.; bes. auch <i>eine [[Kolonie]] [[anlegen]]</i>, εἰς ἣν τὰς ἐκ τῆς χερσονήσου πόλεις συνῴκισε, <i>[[wohin]] er als Kolonieen versetzte</i>, DS. 19.52; und <i>[[wiederherstellen]]</i>, Pol. 2.557, 4.25.4; – συνοικίζειν τὴν θυγατέρα τινί, <i>Einem seine [[Tochter]] zur Ehe [[geben]]</i>, Her. 2.191; ὅταν οἱ φύλακες συνοικίζωσι νύμφας νυμφίοις παρὰ καιρόν, Plat. <i>Rep</i>. VIII.546d; vgl. <i>Soph</i>. 242d; Sp., wie Pol. 10.19.6, und [[öfter]]; Anton. Lib. 1; Ael. <i>V.H</i>. 8.9.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>f. att.</i> συνοικιῶ, <i>pf.</i> συνῴκικα;<br /><b>I.</b> fonder une ville, une cité;<br /><b>II.</b> faire habiter ensemble, <i>d’où</i><br /><b>1</b> rassembler dans une résidence (ville <i>ou</i> maison) acc. ; <i>Pass.</i> être réuni en une cité, en un peuple ; <i>en parl. d’une ville</i> être régulièrement formé;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> unir, associer : τινά τινι une personne à une autre ; <i>particul.</i> donner en mariage;<br /><b>3</b> relever une ville détruite;<br /><b>4</b> concourir à la fondation d’une colonie.<br />'''Étymologie:''' [[σύνοικος]].
|elrutext='''συνοικίζω:''' (fut. συνοικιῶ)<br /><b class="num">1</b> [[селить вместе]] (πάντας, ''[[sc.]]'' ἐς τὴν πόλιν Thuc.): ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην Thuc. переселять все население Лесбоса в Митилену;<br /><b class="num">2</b> [[вместе заселять]], [[колонизовать]] (τὴν Τροίαν Eur.): ξυνῴκισαν καὶ Κορινθίων τινές Thuc. в колонизации приняли участие и некоторые коринфяне;<br /><b class="num">3</b> (о городе), [[основывать]], [[благоустраивать]], (τὰς Ἀθήνας Plut.): οὐ ξυνοικισθείσης πόλεως Thuc. так как не было благоустроенного города;<br /><b class="num">4</b> [[сочетать браком]] (τὴν θυγατέρα τινί Her.; τοὺς δούλους ταῖς γυναιξί Polyb.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΝΑ, και αττ. τ. ξυνοικίζω Α [[οἰκίζω]]<br /><b>1.</b> [[βάζω]] να κατοικήσουν στον ίδιο [[τόπο]], [[ενώνω]] οικισμούς, [[ιδρύω]] συνοικισμό<br /><b>2.</b> [[εγκαθιστώ]] νέους κατοίκους σε [[χώρα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάνω]], [[υποχρεώνω]] κάποιον να συγκατοικήσει με κάποιον άλλον στην [[ίδια]] [[κατοικία]] ή στον ίδιο [[τόπο]]<br /><b>2.</b> (σχετικά με [[θυγατέρα]]) [[δίνω]] σε γάμο<br /><b>3.</b> [[δημιουργώ]] οικισμό από κοινού με άλλους («ξυνῴκισαν δὲ και Κορινθίων τινὲς καὶ τοῡ [[ἄλλου]] Δωρικοῡ γένους», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>4.</b> [[συνδέω]], [[συνάπτω]].
|mltxt=ΝΑ, και αττ. τ. ξυνοικίζω Α [[οἰκίζω]]<br /><b>1.</b> [[βάζω]] να κατοικήσουν στον ίδιο [[τόπο]], [[ενώνω]] οικισμούς, [[ιδρύω]] συνοικισμό<br /><b>2.</b> [[εγκαθιστώ]] νέους κατοίκους σε [[χώρα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάνω]], [[υποχρεώνω]] κάποιον να συγκατοικήσει με κάποιον άλλον στην [[ίδια]] [[κατοικία]] ή στον ίδιο [[τόπο]]<br /><b>2.</b> (σχετικά με [[θυγατέρα]]) [[δίνω]] σε γάμο<br /><b>3.</b> [[δημιουργώ]] οικισμό από κοινού με άλλους («ξυνῴκισαν δὲ και Κορινθίων τινὲς καὶ τοῦ [[ἄλλου]] Δωρικοῦ γένους», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>4.</b> [[συνδέω]], [[συνάπτω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνοικίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, παρακ. <i>-ῴκικα</i>·<br /><b class="num">I.</b> κάνω κάποιον να συγκατοικήσει με κάποιον [[άλλο]], σε Ισοκρ.· [[συνοικίζω]] τινὶ τὴν [[θυγατέρα]], του [[δίνω]] να παντρευτεί την [[κόρη]] μου, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[συγκεντρώνω]] σε μια πόλη, [[συνενώνω]] υπό τη [[διοίκηση]] μιας πρωτεύουσας ή μητροπόλεως· [[ξυνοικίζω]] πάντας (ενν. ἐς [[τὰς]] Ἀθήνας), σε Θουκ. — Παθ., <i>ξυνοικισθείσης πόλεως</i>, από [[τότε]] που η πόλη συνενώθηκε υπό μια [[διοίκηση]], αντίθ. προς το <i>κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[συμβάλλω]] στον εποικισμό μιας χώρας, [[ιδρύω]] [[αποικία]], σε Ευρ., Θουκ.<br /><b class="num">IV.</b> γενικά, [[συνδέω]], [[συνενώνω]], [[συσχετίζω]], [[συνάπτω]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''συνοικίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, παρακ. <i>-ῴκικα</i>·<br /><b class="num">I.</b> κάνω κάποιον να συγκατοικήσει με κάποιον [[άλλο]], σε Ισοκρ.· [[συνοικίζω]] τινὶ τὴν [[θυγατέρα]], του [[δίνω]] να παντρευτεί την [[κόρη]] μου, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[συγκεντρώνω]] σε μια πόλη, [[συνενώνω]] υπό τη [[διοίκηση]] μιας πρωτεύουσας ή μητροπόλεως· [[ξυνοικίζω]] πάντας (ενν. ἐς τὰς Ἀθήνας), σε Θουκ. — Παθ., <i>ξυνοικισθείσης πόλεως</i>, από [[τότε]] που η πόλη συνενώθηκε υπό μια [[διοίκηση]], αντίθ. προς το <i>κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[συμβάλλω]] στον εποικισμό μιας χώρας, [[ιδρύω]] [[αποικία]], σε Ευρ., Θουκ.<br /><b class="num">IV.</b> γενικά, [[συνδέω]], [[συνενώνω]], [[συσχετίζω]], [[συνάπτω]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνοικίζω:''' (fut. συνοικιῶ)<br /><b class="num">1)</b> селить вместе (πάντας, sc. ἐς τὴν πόλιν Thuc.): ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην Thuc. переселять все население Лесбоса в Митилену;<br /><b class="num">2)</b> вместе заселять, колонизовать (τὴν Τροίαν Eur.): ξυνῴκισαν καὶ Κορινθίων τινές Thuc. в колонизации приняли участие и некоторые коринфяне;<br /><b class="num">3)</b> (о городе) основывать, благоустраивать (τὰς Ἀθήνας Plut.): οὐ ξυνοικισθείσης πόλεως Thuc. так как не было благоустроенного города;<br /><b class="num">4)</b> сочетать браком (τὴν θυγατέρα τινί Her.; τοὺς δούλους ταῖς γυναιξί Polyb.).
|lstext='''συνοικίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ιῶ Διόδ. 2. 6· πρκμ. -ῴκικα Στράβ. 544. Κάμνω τινὰ νὰ συνοικήσῃ μετά τινος, δίδω εἰς γάμον, συνοικίζων νέῳ σ’ ὄλεσσα πολὺ παλαιτέραν Ἐπίχ. 148 Ahr., Ἰσοκρ. 391C· [[συνοικίζω]] τινὶ τὴν θυγατέρα, δίδω εἴς τινα τὴν θυγατέρα μου εἰς γάμον, Ἡρόδ. 2. 121, 6· σ. νύμφας νυμφίοις Πλάτ. Πολ. 546D, πρβλ. Σοφ. 242D· [[οὕτως]], ἐμέ... εὐνὴν Ἡρακλεῖ συνοικίσας Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 68 σπανίως κατὰ τὴν ἀντίθετον τάξιν, τοὺς δούλους ταῖς γυναιξὶ σ. Πολύβ. 16. 13, 1. ― Μέσ., Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ. συνενῶ εἰς μίαν πόλιν, [[συνάπτω]] ὑπὸ τὴν διοίκησιν μιᾶς πρωτευούσης ἢ μητροπόλεως, ξ. πάντας (ἐξυπακ. ἐς τὰς Ἀθήνας) Θουκ. 2. 15· [[Θησεύς]]... τὰς [[δώδεκα]] πόλεις εἰς τὸ αὐτὸ συνῴκισεν Χρον. Πάρ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2374. 35 (πρβλ. [[συνοίκιον]] ΙΙ)· ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην Θουκ. 3. 2. Ἐρέτρια συνῴκισε τὰς περὶ Παλλήνην πόλεις Ἀριστ. Ἀποσπ. 560. ― Παθ., ξυνοικισθείσης πόλεως ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι, Θουκ. 1. 10, πρβλ. 2. 16., 3. 93· ἐκ μικρῶν [[πόλεων]] συνοικισθέντες Ξεν. Ἀθην. Πολ. 2. 2· Χαλκιδέων εἰς ἓν συνῳκισμένων Δημ. 425. 18· ξ. κατὰ πόλεις Ἰσοκρ. π. Ἀντιδ. 88 (82)· ἐκ τῶν τυχόντων σ. Λυκοῦργ. 155. 43. ΙΙΙ. [[κατοικίζω]] χώραν ἢ πόλιν ἐρημωθεῖσαν διὰ νέων κατοίκων, ἔδεισα μὴ σοὶ [[πολέμιος]] λειφθεὶς ὁ [[παῖς]] Τροίαν ἀθροίσῃ καὶ ξυνοικίσῃ [[πάλιν]] Εὐρ. Ἑκ. 1139· ἀπὸ κοινοῦ μετ’ ἄλλων [[οἰκίζω]], Θουκ. 1. 24., 6. 5. IV. [[καθόλου]], [[συνδέω]], [[συνάπτω]], σχετίζω, οἵῳ μ’ ὁ [[δαίμων]] φιλοσόφῳ συνῴκισεν Θεόγνητ. ἐν «Φάσμασι» 1. 6· λιμὸν σ. τινὶ Ἀλκίφρων 1. 20· ἀλλοτρίῳ δαίμονι συνοικίζεσθαι Πλουτ. Κοριολ. 13.
}}
{{elnl
|elnltext=συνοικίζω, Att. ook ξυνοικίζω [σύνοικος] doen samenwonen; spec. in huwelijk:. Ἡρακλεῖ συνοικίζειν aan Heracles tot vrouw geven Eur. HF 68. tot een gemeenschap verenigen:; ἐς τὴν νῦν πόλιν οὖσαν … ξυνῴκισε πάντας hij verenigde allen tot één gemeenschap in de huidige stad (Athene) Thuc. 2.15.2; alg. verenigen: med.-pass. intrans.. ἀλλοτρίῳ δαίμονι καὶ παλαμναίῳ συνοικιζομένους in gezelschap van een vreemde en bloeddorstige demon Plut. Cor. 13.2. deelnemen aan de stichting van een kolonie:. ξυνῴκισαν δὲ αὐτοῖς... καὶ... φυγάδες met hen namen ook ballingen aan de stichting deel Thuc. 6.5.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ perf. -ῴκικα<br /><b class="num">I.</b> to make to [[live]] with, Isocr.; ς. τινὶ τὴν θυγατέρα to [[give]] him one's [[daughter]] in [[marriage]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[combine]] in one [[city]], [[unite]] under a [[capital]] or [[metropolis]], ξ. πάντας (sc. ἐς τὰς Ἀθήνασ) Thuc.:—Pass., ξυνοικισθείσης πόλεως the [[city]] having been [[regularly]] formed, opp. to κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι, Thuc.<br /><b class="num">III.</b> to [[join]] in peopling or colonising a [[country]], Eur., Thuc.<br /><b class="num">IV.</b> [[generally]] to [[unite]], [[associate]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιῶ perf. -ῴκικα<br /><b class="num">I.</b> to make to [[live]] with, Isocr.; ς. τινὶ τὴν θυγατέρα to [[give]] him one's [[daughter]] in [[marriage]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[combine]] in one [[city]], [[unite]] under a [[capital]] or [[metropolis]], ξ. πάντας (''[[sc.]]'' ἐς τὰς Ἀθήνασ) Thuc.:—Pass., ξυνοικισθείσης πόλεως the [[city]] having been [[regularly]] formed, opp. to κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι, Thuc.<br /><b class="num">III.</b> to [[join]] in peopling or colonising a [[country]], Eur., Thuc.<br /><b class="num">IV.</b> [[generally]] to [[unite]], [[associate]], Plut.
}}
}}