Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσύνοπτος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asynoptos
|Transliteration C=asynoptos
|Beta Code=a)su/noptos
|Beta Code=a)su/noptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not easily perceived]], opp. <b class="b3">εὐσύνοπτος</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.146</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.6.1</span>, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>1</span>,<span class="bibl">15</span>.</span>
|Definition=ἀσύνοπτον,1[[not easily perceived]], [[undiscerning]], [[that cannot be encompassed in the gaze]], [[difficult to perceive]], opp. [[εὐσύνοπτος]], Aeschin.2.146, J.BJ7.6.1, Secund.Sent.1,15.2 [[obtuse]] Isid.Pel.''Ep''.M.78.356B.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de cosas [[de difícil percepción]] ἃ ... τοῖς ... πολλοῖς ἀσύνοπτα los hechos que escapan a los ojos del [[vulgo]]</i> Aeschin.2.146, φάραγξις ... ἀ. [[barranco]] del que no se alcanza a ver el [[fondo]]</i> I.<i>BI</i> 7.167, ἀ. ὕψωμα Secund.<i>Sent</i>.1, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.77<br /><b class="num"></b>neutr. como adv. [[sin discernir]], [[sin ver]] = [[ἀσύνοπτα]] [θε] ωροῦντας Praxiph.7.8.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[obtuso]] Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.356B.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] unkenntlich, dunkel, τοῖς πολλοῖς Aeschin. 2, 146.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] unkenntlich, dunkel, τοῖς πολλοῖς Aeschin. 2, 146.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[que l'on ne peut embrasser d'un coup d'œil]], [[difficile à saisir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σύνοπτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσύνοπτος:''' [[невидимый]], [[незаметный]] (τινι Aeschin.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσύνοπτος''': -ον, ὁ μὴ εὐκόλως διακρινόμενος, [[δυσδιάκριτος]], ἅ ἐστι τοῖς μὲν πολλοῖς ἀσύνοπτα Αἰσχίν. 47, 31.
|lstext='''ἀσύνοπτος''': -ον, ὁ μὴ εὐκόλως διακρινόμενος, [[δυσδιάκριτος]], ἅ ἐστι τοῖς μὲν πολλοῖς ἀσύνοπτα Αἰσχίν. 47, 31.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />que l’on ne peut embrasser d’un coup d’œil, difficile à saisir.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σύνοπτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de cosas [[de difícil percepción]] ἃ ... τοῖς ... πολλοῖς ἀσύνοπτα los hechos que escapan a los ojos del vulgo</i> Aeschin.2.146, φάραγξις ... ἀ. barranco del que no se alcanza a ver el fondo</i> I.<i>BI</i> 7.167, ἀ. ὕψωμα Secund.<i>Sent</i>.1, cf. D.S.5.77<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[sin discernir]], [[sin ver]] ἀσύνοπτα [θε] ωροῦντας Praxiph.7.8.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[obtuso]] Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.356B.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀσύνοπτος:''' -ον, αυτός που δεν διακρίνεται εύκολα, [[δυσδιάκριτος]], σε Αισχίν.
|lsmtext='''ἀσύνοπτος:''' -ον, αυτός που δεν διακρίνεται εύκολα, [[δυσδιάκριτος]], σε Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσύνοπτος:''' невидимый, незаметный (τινι Aeschin.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=not [[easily]] perceived, Aeschin.
}}
}}