Anonymous

ἐκπολεμέω: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpolemeo
|Transliteration C=ekpolemeo
|Beta Code=e)kpoleme/w
|Beta Code=e)kpoleme/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[provoke to war]], ἵν' ἐκπολεμήσειε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.20</span> (codd. and Harp.), cf. <span class="bibl">Th.6.91</span> :— Pass., ἐκπεπολεμῆσθαι πρὸς τὸν ἑαυτοῦ οἶκον <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[go to war with]], <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span>20.10</span>, al.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[provoke to war]], ἵν' ἐκπολεμήσειε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους X.''HG''5.4.20 (codd. and Harp.), cf. Th.6.91:—Pass., ἐκπεπολεμῆσθαι πρὸς τὸν ἑαυτοῦ οἶκον Philostr.''VA''5.35.<br><span class="bld">II</span> [[go to war with]], [[LXX]] ''De.''20.10, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[impulsar]], [[suscitar la guerra]] χρὴ ... φανερώτερον ἐκπολεμεῖν Th.6.91.<br /><b class="num">2</b> en aor. [[comenzar la guerra]] ἐξεπολέμησαν ... πρὸς τοὺς Ῥαυκίους Plb.30.23.1.<br /><b class="num">3</b> [[guerrear, hacer la guerra]] ὁ θεὸς ὑμῶν ἐξεπολέμει ὑμῖν [[LXX]] <i>Io</i>.23.10.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[arrastrar a la guerra]] ἵν' ἐκπολεμήσειε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους X.<i>HG</i> 5.4.20 (cód.), en v. pas. τί λοιπόν, ἀλλ' ἢ ἐκπεπολεμῆσθαι πρὸς τὸν [[ἑαυτοῦ]] οἶκον; ¿qué queda, sino haberse visto arrastrado a una guerra contra su propia familia?</i> Philostr.<i>VA</i> 5.35, cf. Str.7.5.6, D.C.48.28.3.<br /><b class="num">2</b> [[derrotar]], [[vencer]] en v. pas. πάντων ἐκπολεμηθέντων πρὸς Ῥωμαίων τῶν ... βασιλέων cuando todos los reyes fueron derrotados por los romanos</i> I.<i>Ap</i>.2.134, πρὸς Ἀγρίππα App.<i>BC</i> 5.110, fig. ὑπὸ ... [[ἐμαυτοῦ]] ἐκπεπολεμημένος Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.16.87<br /><b class="num">•</b>[[conquistar]] Κρήτην Str.10.4.9.<br /><b class="num">3</b> [[atacar]] πόλιν [[LXX]] <i>De</i>.20.10, αὐτούς I.<i>BI</i> 4.237, τοὺς τὴν ἄκραν φυλάττοντας I.<i>AI</i> 12.318.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] 1) von einem Orte aus bekriegen, Thuc. 6, 91. – 2) zum Kriege reizen, Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Xen. Hell. 5, 4, 20. – 3) bekriegen, τινά, Pol. 15, 6, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] 1) von einem Orte aus bekriegen, Thuc. 6, 91. – 2) zum Kriege reizen, Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Xen. Hell. 5, 4, 20. – 3) bekriegen, τινά, Pol. 15, 6, 6.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐκπολεμῶ]] :<br /><b>1</b> [[transporter la guerre]];<br /><b>2</b> [[exciter à la guerre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πολεμέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπολεμέω:'''<br /><b class="num">1</b> (из какого-л. места) начинать поход, вести войну Thuc.;<br /><b class="num">2</b> [[побуждать к войне]] (τινα πρός τινα Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[воевать]], [[идти войной]] (ἀλλήλους Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπολεμέω''': ὡς τὸ [[ἐκπολεμόω]], [[ἐξάπτω]], [[ἐρεθίζω]] τινὰ εἰς πόλεμον κατά τινος, ἵν’ ἐκπολεμήσειε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Ξεν. Ἑλλ. 5.4. 20· [[ἄνευ]] ἄλλης γραφ. καὶ ὁ Ἁρπ. ἀναφέρει τοῦτο τὸ [[χωρίον]] [[ὅπως]] δείξῃ ὅτι ὁ [[τύπος]] εἰς -έω ἐθεωρεῖτο προτιμότερος ὑπὸ τῶν γραμμ., [[ὅθεν]] ὁ Δινδ. διώρθωσεν ἐκπολεμῆσαι ἀντὶ -ῶσαι ἔκ τινος χειρογρ. παρὰ Δημ., [[ἔνθα]] κατωτ. κινῶ εἰς πόλεμον, καθιστῶ πολέμιον, τινὰ [[πρός]] τινα Δημ. 11. 1., 30. 20: ταύτην τὴν σημασίαν δυνατὸν νὰ ἔχῃ καὶ παρὰ Θουκ. 6. 91. καὶ τὰ [[ἐνθάδε]] χρὴ ἅμα φανερώτερον ἐκπολεμεῖν, ἀλλ’ ὁ Bloomfield ἑρμηνεύει: καὶ κατὰ τῶν [[ἐνταῦθα]] (δηλ. τῶν Ἀθηναίων) πρέπει νὰ ἐξακολουθῶμεν δραστηριώτερον τὸν πόλεμον. ΙΙ. [[ἔρχομαι]] εἰς πόλεμον [[πρός]] τινα, ἀλλήλους Πολύβ. 15. 6. 6.
|lstext='''ἐκπολεμέω''': ὡς τὸ [[ἐκπολεμόω]], [[ἐξάπτω]], [[ἐρεθίζω]] τινὰ εἰς πόλεμον κατά τινος, ἵν’ ἐκπολεμήσειε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Ξεν. Ἑλλ. 5.4. 20· [[ἄνευ]] ἄλλης γραφ. καὶ ὁ Ἁρπ. ἀναφέρει τοῦτο τὸ [[χωρίον]] [[ὅπως]] δείξῃ ὅτι ὁ [[τύπος]] εἰς -έω ἐθεωρεῖτο προτιμότερος ὑπὸ τῶν γραμμ., [[ὅθεν]] ὁ Δινδ. διώρθωσεν ἐκπολεμῆσαι ἀντὶ -ῶσαι ἔκ τινος χειρογρ. παρὰ Δημ., [[ἔνθα]] κατωτ. κινῶ εἰς πόλεμον, καθιστῶ πολέμιον, τινὰ [[πρός]] τινα Δημ. 11. 1., 30. 20: ταύτην τὴν σημασίαν δυνατὸν νὰ ἔχῃ καὶ παρὰ Θουκ. 6. 91. καὶ τὰ [[ἐνθάδε]] χρὴ ἅμα φανερώτερον ἐκπολεμεῖν, ἀλλ’ ὁ Bloomfield ἑρμηνεύει: καὶ κατὰ τῶν [[ἐνταῦθα]] (δηλ. τῶν Ἀθηναίων) πρέπει νὰ ἐξακολουθῶμεν δραστηριώτερον τὸν πόλεμον. ΙΙ. [[ἔρχομαι]] εἰς πόλεμον [[πρός]] τινα, ἀλλήλους Πολύβ. 15. 6. 6.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> transporter la guerre;<br /><b>2</b> exciter à la guerre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πολεμέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[impulsar]], [[suscitar la guerra]] χρὴ ... φανερώτερον ἐκπολεμεῖν Th.6.91.<br /><b class="num">2</b> en aor. [[comenzar la guerra]] ἐξεπολέμησαν ... πρὸς τοὺς Ῥαυκίους Plb.30.23.1.<br /><b class="num">3</b> [[guerrear, hacer la guerra]] ὁ θεὸς ὑμῶν ἐξεπολέμει ὑμῖν LXX <i>Io</i>.23.10.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[arrastrar a la guerra]] ἵν' ἐκπολεμήσειε τοὺς Ἀθηναίους πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους X.<i>HG</i> 5.4.20 (cód.), en v. pas. τί λοιπόν, ἀλλ' ἢ ἐκπεπολεμῆσθαι πρὸς τὸν [[ἑαυτοῦ]] οἶκον; ¿qué queda, sino haberse visto arrastrado a una guerra contra su propia familia?</i> Philostr.<i>VA</i> 5.35, cf. Str.7.5.6, D.C.48.28.3.<br /><b class="num">2</b> [[derrotar]], [[vencer]] en v. pas. πάντων ἐκπολεμηθέντων πρὸς Ῥωμαίων τῶν ... βασιλέων cuando todos los reyes fueron derrotados por los romanos</i> I.<i>Ap</i>.2.134, πρὸς Ἀγρίππα App.<i>BC</i> 5.110, fig. ὑπὸ ... [[ἐμαυτοῦ]] ἐκπεπολεμημένος Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.16.87<br /><b class="num">•</b>[[conquistar]] Κρήτην Str.10.4.9.<br /><b class="num">3</b> [[atacar]] πόλιν LXX <i>De</i>.20.10, αὐτούς I.<i>BI</i> 4.237, τοὺς τὴν ἄκραν φυλάττοντας I.<i>AI</i> 12.318.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκπολεμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εξάπτω]], [[εξερεθίζω]], [[υποκινώ]] προς πόλεμο, [[καθιστώ]] κάποιον εχθρικό, σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐκπολεμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εξάπτω]], [[εξερεθίζω]], [[υποκινώ]] προς πόλεμο, [[καθιστώ]] κάποιον εχθρικό, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπολεμέω:'''<br /><b class="num">1)</b> (из какого-л. места) начинать поход, вести войну Thuc.;<br /><b class="num">2)</b> побуждать к войне (τινα πρός τινα Xen.);<br /><b class="num">3)</b> воевать, идти войной (ἀλλήλους Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[excite]] to war, make [[hostile]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[excite]] to war, make [[hostile]], Xen.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[bello petere]], [[bellum inferre]]'', to [[attack in war]], [[make war on]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.91.5/ 6.91.5],<br>PASS. ''[[hostis fieri]]'', to [[become an enemy]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.57.1/ 8.57.1], [<i>Vat. Bekk. Goell. Did.</i> <i>Vatican Bekker Goeller Dindorf edition</i> ἐκπεπολεμῶσθαι].
}}
}}