3,274,917
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2-") |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[anniversary]], [[year]] (Il.; Risch Mus. Helv. 3, 254).<br />Derivatives: <b class="b3">ἐνιαύσιος</b>, Delph. Coan <b class="b3">-τιος</b> <b class="b2">(one)year, a year long, every year</b> (π 454), <b class="b3">ἐνιαυσιαῖος</b> [[a year long]] (Arist.; s. Chantr. Form. 49); denomin. verb <b class="b3">ἐνιαυτίζομαι</b>, <b class="b3">-ίζω</b> [[pass a year]] (Pl. Com.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: A new expression for [[year]], prop. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[anniversary]], [[year]] (Il.; Risch Mus. Helv. 3, 254).<br />Derivatives: <b class="b3">ἐνιαύσιος</b>, Delph. Coan <b class="b3">-τιος</b> <b class="b2">(one)year, a year long, every year</b> (π 454), <b class="b3">ἐνιαυσιαῖος</b> [[a year long]] (Arist.; s. Chantr. Form. 49); denomin. verb <b class="b3">ἐνιαυτίζομαι</b>, <b class="b3">-ίζω</b> [[pass a year]] (Pl. Com.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: A new expression for [[year]], prop. [[year-day]] (cf. Bechtel Lex. s. v.). - For the formation cf. <b class="b3">κονι-ορ-τός</b>, <b class="b3">βου-λυ-τός</b> etc. (Schwyzer 501), it seems to contain a word for [[year]], <b class="b3">ἔνος</b> (H., Sch. Theoc. 7, 147), seen in several compounds : <b class="b3">δίενος</b> [[διετής]] (Thphr.), <b class="b3">ἑπτάενον ἑπταετῆ</b> H., <b class="b3">τετράενος</b> (Call.); as <b class="b3">σ-</b>stem <b class="b3">τετράενες</b> n. (Theocr. 7, 147), <b class="b3">ὕπενες εἰς τετάρτην</b> H., s. also <b class="b3">ἦνις</b>. The same word prob. also in Baltic and Germanic, e. g. Lith. <b class="b2">pér-nai</b> [[πέρυσι]] (<b class="b2">*per-h₁n-</b>, with acute from the laryngeal), Russ. [[loni]] < <b class="b2">*ol-ni</b> [[of the past year]], Goth. <b class="b2">fram fair-nin jera</b> <b class="b2">from for- (= past) year</b>. - The 2. member in <b class="b3">ἰαύω</b>, either the present-stem <b class="b3">ἐν-ιαυτός</b> (Meillet MSL 23, 274f.) or with the verbal root (cf. <b class="b3">κονι-ορ-τός</b> etc.s. above) with <b class="b3">-ι-</b> as compound vowel [hardly possible]: <b class="b3">ἐν-ι-αυ-τός</b> (Schwyzer 424 n. 5, 448). But a meaning *"Jahresruhe" (years rest) is not quite clear. - After Brugmann IF 15, 87ff., 17, 319f. and many others to <b class="b3">ἐνιαύω</b> as *"Rast-, Ruhestation der Sonne, Jahreswende"; a <b class="b3">το-</b>formation from a present would be remarkable. Hardly with Prellwitz a. o. from <b class="b3">ἐνι αὑτῳ̃</b> "at the same point (as in spring)"; diff. Murray JournofHellStud. 71, 120. Doubts in Szemerényi, Sprache 11 (1965) 7f. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |