Anonymous

ἔξειμι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekseimi
|Transliteration C=ekseimi
|Beta Code=e)/ceimi
|Beta Code=e)/ceimi
|Definition=(A), (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ibo]]) Ep. 2sg. <b class="b3">ἔξεισθα</b> (v. infr.); <b class="b3">ἔξει</b> wrongly expld. as imper. by Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>633</span>; Dor. 3sg. ἔξειτι Hsch.; inf. <b class="b3">ἐξιέναι</b>, also <b class="b3">ἐξίναι</b> Machoap.<span class="bibl">Ath.13.580c</span>: serving as Att. fut. of <b class="b3">ἐξέρχομαι</b>, but with impf. <b class="b3">ἐξῄειν</b>, Ion. ἐξήϊα <span class="bibl">Hdt.2.139</span>:—<b class="b2">go out, come out</b>, esp. out of the house, Hom. mostly in Od., ἔξεισθα θύραζε <span class="bibl">20.179</span>: c. gen. loci, ἐξῐέναι μεγάρων <span class="bibl">1.374</span>; τῆς χώρας <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>909</span>; so ἐκ τῆς χώρης <span class="bibl">Hdt.1.94</span>; but <b class="b3">ἐ. ἐκ τῶν ἱππέων</b> [[leave]] the knights, [[quit service]] as one, ib.<span class="bibl">67</span>; ἐκ τῆς ἀρχῆς ἐ. <span class="bibl">D.C.60.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">εἰς ἔλεγχον ἐξιέναι</b> [[come forth]] to apply the test, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>98</span>; but, [[submit]] to the test, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>105</span>; λόγων . . εἰς ἅμιλλαν ἐξιών <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>334</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., ἔξει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>633</span>; esp. [[march out with an army]], <span class="bibl">Th.5.13</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.20</span>, etc.; οἱ ἐξιόντες <span class="bibl">Th.1.95</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">ἐκδήμους στρατείας οὐκ ἐξῇσαν</b> ib.<span class="bibl">15</span>; πολλοὺς ἀγῶνας ἐ. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>159</span>; <b class="b3">ἐξόδους ἐ</b>. [[go out]] in procession, <span class="bibl">D.48.55</span>; ἐ. ὑστάτην ὁδόν <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>610</span>; <b class="b3">ἐ. τὴν ἀμφίαλον</b> (sc. <b class="b3">ὁδόν</b>) <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.2.13</span>; τὰς πύλας <span class="bibl">Ath.8.351d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[come forward on the stage]], οὑξιὼν πρώτιστα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>946</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of Time or incidents, <b class="b2">come to an end, expire</b>, <span class="bibl">Hdt.2.139</span>; ὅταν περ τὸ κακὸν ἐξίῃ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>767</span>; ἐξιούσης τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">Lys.9.6</span>; <b class="b3">ὅποι ἔξεισι τὰ ἴχνη</b> where they [[cease]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>8.3</span>.</span><br /><span class="bld">ἔξειμι</span> (B), (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sum]]), only used in impers. forms (v. <b class="b3">ἔξεστι</b>), exc. in <b class="b3">αἰ ἐλεύθεροι μὴ ἐξεῖεν</b> if [a woman] shall leave no free-born [[issue]], Leg.Gort.7.9.</span>
|Definition=(A), (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ibo]]) Ep. 2sg. <b class="b3">ἔξεισθα</b> (v. infr.); <b class="b3">ἔξει</b> wrongly expld. as imper. by Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>633</span>; Dor. 3sg. ἔξειτι Hsch.; inf. <b class="b3">ἐξιέναι</b>, also <b class="b3">ἐξίναι</b> Machoap.<span class="bibl">Ath.13.580c</span>: serving as Att. fut. of <b class="b3">ἐξέρχομαι</b>, but with impf. <b class="b3">ἐξῄειν</b>, Ion. ἐξήϊα <span class="bibl">Hdt.2.139</span>:—[[go out]], [[come out]], esp. out of the house, Hom. mostly in Od., ἔξεισθα θύραζε <span class="bibl">20.179</span>: c. gen. loci, ἐξῐέναι μεγάρων <span class="bibl">1.374</span>; τῆς χώρας <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>909</span>; so ἐκ τῆς χώρης <span class="bibl">Hdt.1.94</span>; but <b class="b3">ἐ. ἐκ τῶν ἱππέων</b> [[leave]] the knights, [[quit service]] as one, ib.<span class="bibl">67</span>; ἐκ τῆς ἀρχῆς ἐ. <span class="bibl">D.C.60.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">εἰς ἔλεγχον ἐξιέναι</b> [[come forth]] to apply the test, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>98</span>; but, [[submit]] to the test, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>105</span>; λόγων . . εἰς ἅμιλλαν ἐξιών <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>334</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., ἔξει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>633</span>; esp. [[march out with an army]], <span class="bibl">Th.5.13</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.20</span>, etc.; οἱ ἐξιόντες <span class="bibl">Th.1.95</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">ἐκδήμους στρατείας οὐκ ἐξῇσαν</b> ib.<span class="bibl">15</span>; πολλοὺς ἀγῶνας ἐ. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>159</span>; <b class="b3">ἐξόδους ἐ</b>. [[go out]] in procession, <span class="bibl">D.48.55</span>; ἐ. ὑστάτην ὁδόν <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>610</span>; <b class="b3">ἐ. τὴν ἀμφίαλον</b> (sc. <b class="b3">ὁδόν</b>) <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.2.13</span>; τὰς πύλας <span class="bibl">Ath.8.351d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[come forward on the stage]], οὑξιὼν πρώτιστα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>946</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of Time or incidents, <b class="b2">come to an end, expire</b>, <span class="bibl">Hdt.2.139</span>; ὅταν περ τὸ κακὸν ἐξίῃ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>767</span>; ἐξιούσης τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">Lys.9.6</span>; <b class="b3">ὅποι ἔξεισι τὰ ἴχνη</b> where they [[cease]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>8.3</span>.</span><br /><span class="bld">ἔξειμι</span> (B), (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sum]]), only used in impers. forms (v. <b class="b3">ἔξεστι</b>), exc. in <b class="b3">αἰ ἐλεύθεροι μὴ ἐξεῖεν</b> if [a woman] shall leave no free-born [[issue]], Leg.Gort.7.9.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape