Anonymous

σωφρόνως: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
(cc2)
(CSV import)
Line 16: Line 16:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':swfrÒnwj 所-弗羅挪士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':拯救-意向 正如<br />'''字義溯源''':心思清明,清醒地,適度地,自守地,有節制;源自([[σώφρων]])=心思得救),由([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救)與([[φρήν]])*=心思)組成,其中 ([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])出自([[σωρεύω]])X*=穩妥,安全)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 自守(1) 多2:12
|sngr='''原文音譯''':swfrÒnwj 所-弗羅挪士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':拯救-意向 正如<br />'''字義溯源''':心思清明,清醒地,適度地,自守地,有節制;源自([[σώφρων]])=心思得救),由([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救)與([[φρήν]])*=心思)組成,其中 ([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])出自([[σωρεύω]])X*=穩妥,安全)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 自守(1) 多2:12
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[σώφρων]]) [[continently]], [[discreetly]], [[prudently]], [[sensibly]], [[soberly]], [[temperately]], [[prudenlly]]
}}
}}