Anonymous

ὄχλος: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
(CSV import)
Line 45: Line 45:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ôcloj 哦赫羅士<br />'''詞類次數''':名詞(175)<br />'''原文字根''':擠滿 相當於: ([[אָמֹון]]&#x200E; / [[נׄא אָמֹון]]&#x200E;)  ([[עַם]]&#x200E;)  ([[קָהָל]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':擠滿,群眾,人群,眾人,群,群人,眾多,多人,許多人,民眾,平民,老百姓,所有;源自([[ἔχω]])*=工具,持)。參讀 ([[γλῶσσα]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἐνοχλέω]])擠入 2) ([[ὀχλέω]])侵擾 3) ([[ὀχλοποιέω]])聚眾 4) ([[ὄχλος]])擠滿 5) ([[παρενοχλέω]])更加侵擾<br />'''出現次數''':總共(175);太(49);可(39);路(41);約(20);徒(22);啓(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 群眾(150)數量太多,不能盡錄;<br />2) 眾人(4) 太12:46; 太13:36; 可11:18; 徒24:12;<br />3) 一群人(3) 可3:32; 可14:43; 路22:47;<br />4) 人群(3) 太4:25; 太5:1; 太8:1;<br />5) 許多人(2) 路18:36; 徒1:15;<br />6) 眾(2) 路5:29; 徒24:18;<br />7) 群人(2) 可9:15; 啓7:9;<br />8) 所有(1) 徒21:27;<br />9) 多人(1) 啓17:15;<br />10) 群眾的(1) 啓19:6;<br />11) 多(1) 徒6:7;<br />12) 眾群(1) 約6:22;<br />13) 人(1) 太19:2;<br />14) 許(1) 路6:17;<br />15) 百姓(1) 太14:5;<br />16) 群(1) 可2:13
|sngr='''原文音譯''':Ôcloj 哦赫羅士<br />'''詞類次數''':名詞(175)<br />'''原文字根''':擠滿 相當於: ([[אָמֹון]]&#x200E; / [[נׄא אָמֹון]]&#x200E;)  ([[עַם]]&#x200E;)  ([[קָהָל]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':擠滿,群眾,人群,眾人,群,群人,眾多,多人,許多人,民眾,平民,老百姓,所有;源自([[ἔχω]])*=工具,持)。參讀 ([[γλῶσσα]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἐνοχλέω]])擠入 2) ([[ὀχλέω]])侵擾 3) ([[ὀχλοποιέω]])聚眾 4) ([[ὄχλος]])擠滿 5) ([[παρενοχλέω]])更加侵擾<br />'''出現次數''':總共(175);太(49);可(39);路(41);約(20);徒(22);啓(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 群眾(150)數量太多,不能盡錄;<br />2) 眾人(4) 太12:46; 太13:36; 可11:18; 徒24:12;<br />3) 一群人(3) 可3:32; 可14:43; 路22:47;<br />4) 人群(3) 太4:25; 太5:1; 太8:1;<br />5) 許多人(2) 路18:36; 徒1:15;<br />6) 眾(2) 路5:29; 徒24:18;<br />7) 群人(2) 可9:15; 啓7:9;<br />8) 所有(1) 徒21:27;<br />9) 多人(1) 啓17:15;<br />10) 群眾的(1) 啓19:6;<br />11) 多(1) 徒6:7;<br />12) 眾群(1) 約6:22;<br />13) 人(1) 太19:2;<br />14) 許(1) 路6:17;<br />15) 百姓(1) 太14:5;<br />16) 群(1) 可2:13
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[annoyance]], [[bother]], [[collection]], [[confusion]], [[contemptuously]], [[crew]], [[crowd]], [[mob]], [[multitude]], [[press]], [[rabble]], [[trouble]], [[common people]], [[contemptuously crew]], [[hoi polloi]], [[the common herd]], [[the common people]], [[the crowd]], [[the multitude]], [[the vulgar]]
}}
}}