Anonymous

συντέλεια: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "Dritter Bericht" to "''Dritter Bericht''")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synteleia
|Transliteration C=synteleia
|Beta Code=sunte/leia
|Beta Code=sunte/leia
|Definition=ἡ, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> συντελέω <span class="bibl">11</span>) [[joint contribution for the public burdens]], χρημάτων σ. ποιῆσαι <span class="bibl">D.18.237</span>; σ. φόρου <span class="bibl">D.C.42.6</span>; <b class="b3">εἰς σ. ἄγειν τὰς χορηγίας</b>, i.e. to leave the choregia to be [[defrayed by subscription]], not by a single person, <span class="bibl">D.20.23</span>; <b class="b3">μικρᾶς σ. ἑκάστῳ γιγνομένης</b> ibid.; πρὸς σ. χρημάτων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1423b1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>905b</span>; <b class="b3">ἡ παρὰ τοῦ διδασκάλου σ</b>., i.e. [[instruction]], Aristid.2.226 J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = <b class="b2">collatio, (compulsory) provision</b> of recruits, <b class="b3">εἰς τὴν τῶν τειρώνων σ</b>. KeilPremerstein ''Dritter Bericht'' p.87 (inc. loc.); <b class="b3">συντελείας βουργαρίων . . ἄνεσιν</b> prob. in <span class="title">SIG</span>880.52 (Pizus, iii A.D., cf. <span class="title">JRS</span>8.26 sqq.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Athens, [[a body of citizens who contributed jointly]] to bear public burdens (cf. συντελής 1), <span class="bibl">Antipho <span class="title">Fr.</span>56</span>; <b class="b3">αἱ σ. τῶν τριηράρχων</b> Decr. ap.<span class="bibl">D.18.105</span>, cf. 106. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[company]], <b class="b3">ὦ ξυντέλεια</b> (sc. <b class="b3">θεῶν</b>), of the gods, who separately were called <b class="b3">τέλειοι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>251</span>, cf. Sch. ad loc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[union of communities]] grouped together or united to a larger state, <span class="bibl">Plb.5.94.1</span>, <span class="bibl">D.S.5.80</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Phil.Flam.</span> 1</span>, <span class="bibl">Paus.7.15.2</span>, <span class="title">OGI</span>565.13 (Oenoanda). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[the consummation]] of a scheme, opp. <b class="b3">ἐπιβολή</b>, <span class="bibl">Plb.1.3.3</span>, cf. <span class="bibl">3.1.5</span>; σ. ἐπιτεθεικὼς τοῖς ἔργοις <span class="bibl">Id.11.33.7</span>; <b class="b3">σ. σχεῖν, λαμβάνειν</b>, <span class="bibl">Id.1.4.3</span>, <span class="bibl">4.28.3</span>, cf. <span class="title">SIG</span>695.13 (Magn. Mae., ii B.C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>13</span>; εἰς σ. ἐλθεῖν <span class="bibl">Plb.2.40.6</span>; ἡ σ. τῆς ἐπιβολῆς <span class="bibl">Id.5.32.3</span>; ἡ σ. τοῦ ἀγῶνος <span class="title">IG</span>7.2712.78, 82 (Acraephia); τοῦ πολέμου <span class="title">OGI</span>327.6 (Pergam., ii B.C.), <span class="bibl">Plb.4.28.5</span>; τῶν ἔργων <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.109</span> (iii B.C.); <b class="b3">τὰν τῶν μυστηρίων καὶ τᾶν θυσιᾶν σ</b>. <span class="title">IG</span>5(1).1390.184 (Andania, i B.C.); καταθύμιος λογισμῶν συντέλεια <span class="bibl">Vett.Val.173.11</span>; [[completion]], [[end]], τοῦ ἐνιαυτοῦ <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>11.12</span>; τοῦ διεληλυθότος ἔτους <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1270.42</span> (ii A.D.); αἰῶνος <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span> 13.39</span>; <b class="b3">ποιῆσαι εἰς σ</b>. make [[an end of]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>20.17</span>; <b class="b3">ἀνέβη σ. τῆς πόλεως εἰς οὐρανόν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Jd.</span>20.40</span>; [[full realization]], τῶν τελῶν Phld.<span class="title">Rh.</span>2.86 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[unjust gain]], <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>8.3</span>; = [[κακία]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> in Grammar, [[completed action]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>214</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>205.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span> 472.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> = [[ἐντελέχεια]], [[reality]], <span class="bibl">Ocell.2.3</span>.</span>
|Definition=ἡ, ([[συντελέω]] II)<br><span class="bld">A</span> [[joint contribution for the public burdens]], χρημάτων συντέλειαν ποιῆσαι D.18.237; συντέλεια φόρου D.C.42.6; εἰς συντέλειαν ἄγειν τὰς χορηγίας, i.e. to [[leave]] the [[choregia]] to be [[defray]]ed by [[subscription]], not by a single person, D.20.23; μικρᾶς σ. ἑκάστῳ γιγνομένης ibid.; πρὸς συντέλειαν χρημάτων Arist.''Rh.Al.''1423b1.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''905b; [[ἡ παρὰ τοῦ διδασκάλου συντέλεια]], i.e. [[instruction]], Aristid.2.226 J.<br><span class="bld">3</span> = [[collatio]], ([[compulsory]]) [[provision]] of [[recruit]]s, εἰς τὴν τῶν τειρώνων συντέλειαν KeilPremerstein ''Dritter Bericht'' p.87 (inc. loc.); συντελείας βουργαρίων.. ἄνεσιν prob. in ''SIG''880.52 (Pizus, iii A.D., cf. ''JRS''8.26 sqq.).<br><span class="bld">II</span> at Athens, a [[body]] of [[citizen]]s who [[contribute]]d [[jointly]] to [[bear]] [[public]] [[burden]]s (cf. [[συντελής]] 1), Antipho ''Fr.''56; [[αἱ συντέλειαι τῶν τριηράρχων]] Decr. ap.D.18.105, cf. 106.<br><span class="bld">2</span> generally, [[company]], ὦ [[ξυντέλεια]] (''[[sc.]]'' [[θεῶν]]), of the gods, who separately were called [[τέλειος|τέλειοι]], A.''Th.''251, cf. Sch. ad loc.<br><span class="bld">3</span> [[union of communities]] grouped together or united to a larger state, Plb.5.94.1, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.80, Plu.''Comp.Phil.Flam.'' 1, Paus.7.15.2, ''OGI''565.13 (Oenoanda).<br><span class="bld">III</span> the [[consummation]] of a [[scheme]], opp. [[ἐπιβολή]], Plb.1.3.3, cf. 3.1.5; σ. ἐπιτεθεικὼς τοῖς ἔργοις Id.11.33.7; συντέλειαν [[σχεῖν]], συντέλειαν [[λαμβάνειν]], Id.1.4.3, 4.28.3, cf. ''SIG''695.13 (Magn. Mae., ii B.C.), Plu.''Per.''13; εἰς σ. ἐλθεῖν Plb.2.40.6; ἡ σ. τῆς ἐπιβολῆς Id.5.32.3; ἡ συντέλεια τοῦ ἀγῶνος ''IG''7.2712.78, 82 (Acraephia); τοῦ πολέμου ''OGI''327.6 (Pergam., ii B.C.), Plb.4.28.5; τῶν ἔργων ''PPetr.''3p.109 (iii B.C.); τὰν τῶν μυστηρίων καὶ τᾶν θυσιᾶν συντέλειαν ''IG''5(1).1390.184 (Andania, i B.C.); καταθύμιος λογισμῶν συντέλεια Vett.Val.173.11; [[completion]], [[end]], τοῦ ἐνιαυτοῦ [[LXX]] ''De.''11.12; τοῦ διεληλυθότος ἔτους ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1270.42 (ii A.D.); αἰῶνος ''Ev.Matt.'' 13.39; [[ποιῆσαι εἰς συντέλειαν]] = [[make an end of]], [[LXX]] ''Ez.''20.17; ἀνέβη σ. τῆς πόλεως εἰς οὐρανόν ib.''Jd.''20.40; [[full realization]], τῶν τελῶν Phld.''Rh.''2.86 S.<br><span class="bld">IV</span> [[unjust gain]], [[LXX]] ''1 Ki.''8.3; = [[κακία]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">V</span> in Grammar, [[completed action]], Demetr.''Eloc.''214, A.D.''Synt.''205.14, ''EM'' 472.23.<br><span class="bld">VI</span> = [[ἐντελέχεια]], [[reality]], Ocell.2.3.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συντέλεια''': , ([[συντελέω]] ΙΙ), τελεῖν ἀπὸ κοινοῦ, κοινὴ συνεισφορὰ [[ὑπὲρ]] τῶν δημοσίων ἀναγκῶν, χρημάτων σ. ποιεῖν Δημ. 306, 18· σ. φόρου Δίων Κ. 42. 6· εἰς σ. ἄγειν τὰς χορηγίας, δηλ. νὰ γίνωνται διὰ κοινῆς πολλῶν συνεισφορᾶς καὶ οὐχὶ ὑπὸ ἑνὸς μόνου ἀνθρώπου, Δημ. 463. 24· μικρᾶς σ. ἑκάστῳ γιγνομένης ὁ αὐτ. 464. 1· πρὸς σ. χρημάτων Ἀριστ. Ρητορ. πρ. Ἀλέξ. 3. 5. 2) μεταφορ., παρὰ τοῦ διδασκάλου συν., ἐν Ἀθήναις, [[σῶμα]] ἐκ 5, 6, 10 ἢ πλειόνων πολιτῶν, οἵτινες ἀπὸ κοινοῦ συνεισέφερον εἰς ἐξοπλισμὸν πλοίου πρὸς ὑπηρεσίαν τοῦ δημοσίου· ἐκαλοῦντο δὲ οὗτοι συντελεῖς, καὶ ἀπετέλουν [[μέρος]] τῆς συμμορίας (ὃ ἴδε) Ὑπερείδ. παρ’ Ἁρποκρ.· (ἀλλὰ τὸ [[πρᾶγμα]] [[εἶναι]] σκοτεινόν· ἴδε Bröckh P. E. 2. 344 κἑξ.)· ― πᾶσα ὁμοία συμμετοχὴ εἰς δημοσίας δαπάνας, Ψήφισμ. παρὰ Δημ. 261. 16., 262. 8· ἡ [[πρός]] τινα σ. Παυσ. 7. 15, 2· ― πρβλ. [[τέλος]] ΙΙΙ. 3. 2) [[καθόλου]], [[ὁμήγυρις]], [[ἄθροισμα]], ὦ ξυντέλεια (ἐξυπακ. θεῶν), ἐπὶ τῶν θεῶν, οἵτινες ἰδίως ἐκαλοῦντο τέλειοι, Αἰσχύλ. Θήβ. 251, ἴδε Σχόλ. ἐν τόπῳ. 3) [[σύνδεσμος]] [[πόλεων]] ἐχουσῶν ἓν κοινὸν [[ταμεῖον]], [[συμπολιτεία]], ὁμοσπονδία, Πολύβ. 5. 94, 1, πρβλ. Διόδ. 5. 80, Πλουτ. Φιλοπ. και Φλαμιν. Σύγκρ. 1. ΙΙΙ. συνημμένη [[ἐνέργεια]], ἀπὸ κοινοῦ [[ἐνέργεια]], Πλάτ. Νόμ. 905Β ― ἡ [[συντέλεσις]] σχεδίου, [[συμπλήρωσις]], ἀντίθετον τῷ [[ἐπιβολή]], Πολύβ. 1. 3, 3., 3. 1, 5· σ. ἐπιθεῖναί τινι ὁ αὐτ. 11. 33, 7· συν. ἔχειν, λαμβάνειν ὁ αὐτ. 1. 4, 3., 4. 28, 3· εἰς σ. ἐλθεῖν ὁ αὐτ. 2. 40, 5· ἡ συν. τῆς ἐπιβολῆς ὁ αὐτ. 5. 32, 3· ἡ σ. τοῦ ἀγῶνος Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 59 καὶ 63. IV. τελεία [[πονηρία]], [[φαυλότης]], [[κακία]], Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. Η΄, 3), «συντελείας· κακίας» Ἡσύχ. V. ἐν τῇ γραμματ., ὁ παρακείμενος [[χρόνος]], Δημήτρ. Φαληρ. § 214, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[παράτασις]], Ἐτυμολ. Μέγ. 472, 23 VI. παρὰ μεταγεν. φιλοσόφοις, ὡς τὸ [[ἐντελέχεια]], ἡ πραγματικότης, τὸ πραγματικόν, Ὄκελλ. Λευκαν. 2. 3.
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>à Athènes</i> association de citoyens pour subvenir à certaines dépenses publiques (armement d'une galère, <i>etc.</i>) ; <i>p. ext.</i> :<br /><b>1</b> [[toute association]], [[corporation]] <i>ou</i> confédération avec trésor commun;<br /><b>2</b> [[réunion]], [[assemblée]] : [[συντέλεια]] [[θεῶν]] ESCHL assemblée des dieux, dieux assemblés;<br />[[NT]]: la fin.<br />'''Étymologie:''' [[συντελής]].
}}
{{elnl
|elnltext=συντέλεια -ας, [συντελέω 1] [[afronding]], [[voltooiing]]:. ταῦτα πάντα... ἐλάμβανε τὴν συντέλειαν dat alles heeft zijn afronding gevonden Plut. Per. 13.2; ὁ δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰῶνός ἐστιν de oogst is de voleinding van de wereld NT Mt. 13.39.<br />συντέλεια -ας, ἡ [συντελέω 2] gezamenlijke contributie; Dem. 18.237; overdr.: bijdrage. Plat. Lg. 905b. belastinggroep (in Athene); Dem. 18.105; alg. groep:. ὦ ξυντέλεια o (goden)schare! Aeschl. Sept. 251.
}}
{{pape
|ptext=ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>das Zusammenentrichten, -[[bezahlen]], [[gemeinschaftliche]] [[Beisteuer]] zu öffentlichen [[Abgaben]]</i>; συντέλειαν ποιεῖν, <i>eine [[Abgabe]] [[gemeinschaftlich]] entrichten</i>, Dem. 18.237; bes. in [[Athen]] <i>ein [[Verein]] von 16–60 Bürgern, die auf [[gemeinschaftliche]] [[Kosten]] ein [[Schiff]] für den [[Dienst]] des Staates ausrüsteten</i>, vgl. Böckh <i>Staatshaush</i>. II p. 110, 113; τοὺς τριηράρχους καλεῖσθαι ἐπὶ τὴν τριήρη [[συνεκκαίδεκα]] ἐκ τῶν ἐν τοῖς λόχοις συντελειῶν, Dem. 18.106; vgl. [[οἷς]] [[ἐλάττων]] [[οὐσία]] ἐστὶ τῶν [[δέκα]] ταλάντων εἰς συντέλειαν συναγομένοις εἰς τὰ [[δέκα]] τάλαντα, <i>ibid</i>.; und so auch für [[andere]] [[Liturgien]], εἰς συντέλειαν ἄγειν τὰς χορηγίας [[ὥσπερ]] τὰς τριηραρχίας, 20.23. Auch überhpt <i>[[Gemeinschaft]]</i>, z.B. der [[Götter]], [[ξυντέλεια]], μὴ προδῷς πυργώματα, Aesch. <i>Spt</i>. 233; – bes. aber von politischer [[Zusammengehörigkeit]], <i>[[Bezirk]] einer Bundesgenossenschaft</i>, πατρική, Pol. 5.94; ἀφιέναι κελεύων τῆς πρὸς [[σφᾶς]] συντελείας Λακεδαιμονίους, Paus. 7.15.1, d.i. <i>aus dem achäischen [[Bunde]] [[entlassen]]</i>; τὴν περιοικίδα συντέλειαν, Plut. <i>[[Flamin]]. Kompar</i>. 1, ist = αἱ περιοικίδες κῶμαι, <i>Philop</i>. 13.<br><b class="num">2</b> <i>gemeinsames [[Vollenden]], gemeinsames Hinstreben auf ein Ziel</i>; οὐκ εἰδὼς αὐτῶν τὴν συντέλειαν [[ὅπῃ]] ποτὲ τῷ παντὶ ξυμβάλλεται, Plat. <i>Legg</i>. X.905b; <span class="ggns">Gegensatz</span> gegen [[ἐπιβολή]] und [[ἀρχή]], Pol. 1.3.3, 3.1.5; dah. τὴν συντέλειαν ἔχειν = <i>[[vollendet]] sein</i>, 1.4.3; συντέλειαν λαμβάνει ὁ [[πόλεμος]], <i>er nimmt ein Ende</i>, 4.28.3; συντέλειαν ἐπιθεῖναι od. ἐπιθέσθαι τοῖς ἔργοις, <i>finem imponere</i>, 11.33.7, 39.2.2.<br>Bei den Gramm. <i>das perfectum</i>.<br><b class="num">3</b> Bei spätern Philosophen wie [[ἐντελέχεια]], <i>die [[Wirklichkeit]], [[Realität]]</i>, Ocell. Luc.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ας (:<br /><i>à Athènes</i> association de citoyens pour subvenir à certaines dépenses publiques (armement d’une galère, <i>etc.</i>) ; <i>p. ext.</i> :<br /><b>1</b> toute association, corporation <i>ou</i> confédération avec trésor commun;<br /><b>2</b> réunion, assemblée : [[συντέλεια]] [[θεῶν]] ESCHL assemblée des dieux, dieux assemblés.<br />'''Étymologie:''' [[συντελής]].
|elrutext='''συντέλεια:''' <br /><b class="num">1</b> [[совместное уплачивание]]: εἰς συντέλειαν [[ἀγαγεῖν]] τι Dem. устраивать что-л. [[на общий счет]];<br /><b class="num">2</b> [[доля в платеже]], [[квота]], [[взнос]] (μικρᾶς συντελείας ἑκάστω γιγνομένης Dem.): χρημάτων συντέλειαν ποιεῖν Dem. участвовать в уплате денежной повинности, уплачивать свой взнос;<br /><b class="num">3</b> [[синтелия]] (группа плательщиков, совместно финансирующих какое-л. общественное мероприятие): αἱ συντέλειαι τῶν τριηράρχων Dem. [[синтелии]], обязанные поставить на свой счет государству по одной триреме; εἰς συντέλειαν συναγόμενοι εἰς τὰ [[δέκα]] τάλαντα Dem. лица, объединившиеся в синтелию для уплаты 10 талантов;<br /><b class="num">4</b> [[политическое содружество]], [[федерация]], [[объединение]] Polyb., Diod., Plut.;<br /><b class="num">5</b> [[сообщество]], [[сонм]] (''[[sc.]]'' τῶν [[θεῶν]] Aesch.);<br /><b class="num">6</b> [[общая]] (конечная) [[цель]] (ἡ σ. ὅπῃ ποτὲ τῷ παντὶ ξυμβάλλεται Plat.);<br /><b class="num">7</b> [[завершение]], [[окончание]] (τῶν αἰώνων NT): τὴν συντέλειαν ἔχειν Polyb. [[быть оконченным]]; συντέλειαν λαμβάνειν Polyb. [[оканчиваться]]; συντέλειαν ἐπιθεῖναι или ἐπιθέσθαι τινί Polyb. [[положить конец чему-л.]];<br /><b class="num">8</b> [[зрелость]] (τῶν καρπῶν Plut.);<br /><b class="num">9</b> грам. [[прошедшее законченное время]], перфект.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 20: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=συντελείας, ἡ ([[συντελής]]), [[completion]], [[consummation]], [[end]] (so in Greek writings from [[Polybius]] on; the Sept. [[chiefly]] for כָּלָה; for קֵץ in [[Aeschylus]] [[down]]): αἰῶνος or [[τοῦ]] αἰῶνος, L T Tr WH, [[τοῦ]] αἰῶνος [[τούτου]], R G; [[τῶν]] αἰώνων, [[αἰών]], 3, p. 19b [[bottom]] (cf. Hermas, sim. 9,12, 3 [ET] and Hilgenfeld at the [[passage]])); καιροῦ and καιρῶν, [[τῶν]] ἡμερῶν, ibid. ἀνθρώπου, of his [[death]], Sirach 21:9>.
|txtha=συντελείας, ἡ ([[συντελής]]), [[completion]], [[consummation]], [[end]] (so in Greek writings from [[Polybius]] on; the Sept. [[chiefly]] for כָּלָה; for קֵץ in [[Aeschylus]] down): αἰῶνος or τοῦ αἰῶνος, L T Tr WH, τοῦ αἰῶνος [[τούτου]], R G; τῶν αἰώνων, [[αἰών]], 3, p. 19b [[bottom]] (cf. Hermas, sim. 9,12, 3 [ET] and Hilgenfeld at the [[passage]])); καιροῦ and καιρῶν, τῶν ἡμερῶν, ibid. ἀνθρώπου, of his [[death]], Sirach 21:9>.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η, ΝΜΑ, και [[συντέλεια]] Ν [[συντελής]]<br />(για χρόνο) [[τέλος]], [[πλήρωμα]] («ἕως συντέλειας τοῡ ἐνιαυτοῡ», ΠΔ)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>φρ.</b> «[[συντέλεια]] του κόσμου» <br />α) το [[τέλος]] του κόσμου, η Δευτέρα Παρουσία<br />β) <b>συνεκδ.</b> (σχετικά με καιρικές συνθήκες) [[κοσμοχαλασιά]], [[θεομηνία]] («φυσούσε και έβρεχε τόσο πολύ που νόμιζες ότι ήρθε η [[συντέλεια]] του κόσμου»)<br /><b>μσν.</b><br />[[λέσχη]], [[εταιρεία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η από κοινού [[συνεισφορά]] [[υπέρ]] τών δημοσίων δαπανών<br /><b>2.</b> αναγκαστική [[συνεισφορά]], [[φορολογία]]<br /><b>3.</b> (στην αρχ. Αθήνα) [[σώμα]] πολιτών οι οποίοι από κοινού συνεισέφεραν για τον εξοπλισμό πλοίου στην [[υπηρεσία]] της πολιτείας<br /><b>4.</b> όμιλος, [[κοινότητα]]<br /><b>5.</b> [[ομοσπονδία]], [[συμπολιτεία]] («διὰ τὸ τοῡτον ὑποστράτηγον [[εἶναι]] [[τότε]] τῆς συντέλειας τῆς Φαραϊκῆς», <b>Πολ.</b>)<br /><b>6.</b> η από κοινού [[προσπάθεια]] για την [[επίτευξη]] κοινού στόχου<br /><b>7.</b> [[συμπλήρωση]], [[αποπεράτωση]], [[πραγμάτωση]] σχεδίου ή έργου («τὰν τῶν μυστηρίων καὶ τᾱν θυσιᾱν συντέλειαν», <b>επιγρ.</b>)<br /><b>8.</b> (ειδικά) [[πλήρης]] [[μετατροπή]] σε [[χρήμα]] («[[συντέλεια]] τών τελῶν», Φιλόδ.)<br /><b>9.</b> <b>γραμμ.</b> ο [[παρακείμενος]] [[χρόνος]]<br /><b>10.</b> <b>(φιλοσ.)</b> η [[πραγματικότητα]]<br /><b>11.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «συντελείας<br />κακίας»<br /><b>12.</b> <b>φρ.</b> α) «ἡ παρὰ τοῡ διδασκάλου [[συντέλεια]]» — η [[διδασκαλία]] <b>(Αριστείο.)</b><br />β) «συντέλειαν ἔχω [ή [[λαμβάνω]]]» — [[τελειώνω]] (<b>Πολ.</b>)<br />γ) «συντέλειαν [[ἐπιτίθημι]]» — [[θέτω]] [[τέλος]] (<b>Πολ.</b>).
|mltxt=η, ΝΜΑ, και [[συντέλεια]] Ν [[συντελής]]<br />(για χρόνο) [[τέλος]], [[πλήρωμα]] («ἕως συντέλειας τοῦ ἐνιαυτοῦ», ΠΔ)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>φρ.</b> «[[συντέλεια]] του κόσμου» <br />α) το [[τέλος]] του κόσμου, η Δευτέρα Παρουσία<br />β) <b>συνεκδ.</b> (σχετικά με καιρικές συνθήκες) [[κοσμοχαλασιά]], [[θεομηνία]] («φυσούσε και έβρεχε τόσο πολύ που νόμιζες ότι ήρθε η [[συντέλεια]] του κόσμου»)<br /><b>μσν.</b><br />[[λέσχη]], [[εταιρεία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η από κοινού [[συνεισφορά]] [[υπέρ]] τών δημοσίων δαπανών<br /><b>2.</b> αναγκαστική [[συνεισφορά]], [[φορολογία]]<br /><b>3.</b> (στην αρχ. Αθήνα) [[σώμα]] πολιτών οι οποίοι από κοινού συνεισέφεραν για τον εξοπλισμό πλοίου στην [[υπηρεσία]] της πολιτείας<br /><b>4.</b> όμιλος, [[κοινότητα]]<br /><b>5.</b> [[ομοσπονδία]], [[συμπολιτεία]] («διὰ τὸ τοῦτον ὑποστράτηγον [[εἶναι]] [[τότε]] τῆς συντέλειας τῆς Φαραϊκῆς», <b>Πολ.</b>)<br /><b>6.</b> η από κοινού [[προσπάθεια]] για την [[επίτευξη]] κοινού στόχου<br /><b>7.</b> [[συμπλήρωση]], [[αποπεράτωση]], [[πραγμάτωση]] σχεδίου ή έργου («τὰν τῶν μυστηρίων καὶ τᾱν θυσιᾱν συντέλειαν», <b>επιγρ.</b>)<br /><b>8.</b> (ειδικά) [[πλήρης]] [[μετατροπή]] σε [[χρήμα]] («[[συντέλεια]] τών τελῶν», Φιλόδ.)<br /><b>9.</b> <b>γραμμ.</b> ο [[παρακείμενος]] [[χρόνος]]<br /><b>10.</b> <b>(φιλοσ.)</b> η [[πραγματικότητα]]<br /><b>11.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «συντελείας<br />κακίας»<br /><b>12.</b> <b>φρ.</b> α) «ἡ παρὰ τοῦ διδασκάλου [[συντέλεια]]» — η [[διδασκαλία]] <b>(Αριστείο.)</b><br />β) «συντέλειαν ἔχω [ή [[λαμβάνω]]]» — [[τελειώνω]] (<b>Πολ.</b>)<br />γ) «συντέλειαν [[ἐπιτίθημι]]» — [[θέτω]] [[τέλος]] (<b>Πολ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συντέλεια:''' ἡ ([[συντελέω]] II),<br /><b class="num">I.</b> από κοινού [[καταβολή]] χρημάτων, [[κοινή]] [[συνεισφορά]] για την [[κάλυψη]] δημοσίων αναγκών, [[φόρος]], σε Δημ.· εἰς συντέλειαν ἄγειν [[τὰς]] χορηγίας, δηλ. οι χορηγίες να γίνονται μέσω της κοινής συνεισφοράς πολλών ανθρώπων και όχι από έναν μόνον άνθρωπο, στον ίδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> στην Αθήνα, [[σώμα]] που αποτελείτο από [[πέντε]], έξι, [[δέκα]] ή και περισσότερα πρόσωπα, επιφορτισμένα να συνεισφέρουν από κοινού στις δημόσιες δαπάνες, λειτουργίες, σε Ψηφ. [[παρά]] Δημ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[ομήγυρη]], [[άθροισμα]], λέγεται για τους θεούς, οι οποίοι ξεχωριστά αποκαλούνταν <i>τέλειοι</i>, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> συντονισμένη [[προσπάθεια]], από κοινού [[ενέργεια]], από κοινού [[εκτέλεση]] ενός σχεδίου, σε Πολύβ.
|lsmtext='''συντέλεια:''' ἡ ([[συντελέω]] II),<br /><b class="num">I.</b> από κοινού [[καταβολή]] χρημάτων, [[κοινή]] [[συνεισφορά]] για την [[κάλυψη]] δημοσίων αναγκών, [[φόρος]], σε Δημ.· εἰς συντέλειαν ἄγειν τὰς χορηγίας, δηλ. οι χορηγίες να γίνονται μέσω της κοινής συνεισφοράς πολλών ανθρώπων και όχι από έναν μόνον άνθρωπο, στον ίδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> στην Αθήνα, [[σώμα]] που αποτελείτο από [[πέντε]], έξι, [[δέκα]] ή και περισσότερα πρόσωπα, επιφορτισμένα να συνεισφέρουν από κοινού στις δημόσιες δαπάνες, λειτουργίες, σε Ψηφ. [[παρά]] Δημ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[ομήγυρη]], [[άθροισμα]], λέγεται για τους θεούς, οι οποίοι ξεχωριστά αποκαλούνταν <i>τέλειοι</i>, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> συντονισμένη [[προσπάθεια]], από κοινού [[ενέργεια]], από κοινού [[εκτέλεση]] ενός σχεδίου, σε Πολύβ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συντέλεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> совместное уплачивание: εἰς συντέλειαν [[ἀγαγεῖν]] τι Dem. устраивать что-л. на общий счет;<br /><b class="num">2)</b> доля в платеже, квота, взнос (μικρᾶς συντελείας ἑκάστω γιγνομένης Dem.): χρημάτων συντέλειαν ποιεῖν Dem. участвовать в уплате денежной повинности, уплачивать свой взнос;<br /><b class="num">3)</b> синтелия (группа плательщиков, совместно финансирующих какое-л. общественное мероприятие): αἱ συντέλειαι τῶν τριηράρχων Dem. синтелии, обязанные поставить на свой счет государству по одной триреме; εἰς συντέλειαν συναγόμενοι εἰς τὰ [[δέκα]] τάλαντα Dem. лица, объединившиеся в синтелию для уплаты 10 талантов;<br /><b class="num">4)</b> политическое содружество, федерация, объединение Polyb., Diod., Plut.;<br /><b class="num">5)</b> сообщество, сонм (sc. τῶν [[θεῶν]] Aesch.);<br /><b class="num">6)</b> общая (конечная) цель (ἡ σ. ὅπῃ ποτὲ τῷ παντὶ ξυμβάλλεται Plat.);<br /><b class="num">7)</b> завершение, окончание (τῶν αἰώνων NT): τὴν συντέλειαν ἔχειν Polyb. быть оконченным; συντέλειαν λαμβάνειν Polyb. оканчиваться; συντέλειαν ἐπιθεῖναι или ἐπιθέσθαι τινί Polyb. положить конец чему-л.;<br /><b class="num">8)</b> зрелость (τῶν καρπῶν Plut.);<br /><b class="num">9)</b> грам. прошедшее законченное время, перфект.
|lstext='''συντέλεια''': , ([[συντελέω]] ΙΙ), τελεῖν ἀπὸ κοινοῦ, κοινὴ συνεισφορὰ [[ὑπὲρ]] τῶν δημοσίων ἀναγκῶν, χρημάτων σ. ποιεῖν Δημ. 306, 18· σ. φόρου Δίων Κ. 42. 6· εἰς σ. ἄγειν τὰς χορηγίας, δηλ. νὰ γίνωνται διὰ κοινῆς πολλῶν συνεισφορᾶς καὶ οὐχὶ ὑπὸ ἑνὸς μόνου ἀνθρώπου, Δημ. 463. 24· μικρᾶς σ. ἑκάστῳ γιγνομένης ὁ αὐτ. 464. 1· πρὸς σ. χρημάτων Ἀριστ. Ρητορ. πρ. Ἀλέξ. 3. 5. 2) μεταφορ., ἡ παρὰ τοῦ διδασκάλου συν., ἐν Ἀθήναις, [[σῶμα]] ἐκ 5, 6, 10 ἢ πλειόνων πολιτῶν, οἵτινες ἀπὸ κοινοῦ συνεισέφερον εἰς ἐξοπλισμὸν πλοίου πρὸς ὑπηρεσίαν τοῦ δημοσίου· ἐκαλοῦντο δὲ οὗτοι συντελεῖς, καὶ ἀπετέλουν [[μέρος]] τῆς συμμορίας (ὃ ἴδε) Ὑπερείδ. παρ’ Ἁρποκρ.· (ἀλλὰ τὸ [[πρᾶγμα]] [[εἶναι]] σκοτεινόν· ἴδε Bröckh P. E. 2. 344 κἑξ.)· ― πᾶσα ὁμοία συμμετοχὴ εἰς δημοσίας δαπάνας, Ψήφισμ. παρὰ Δημ. 261. 16., 262. 8· ἡ [[πρός]] τινα σ. Παυσ. 7. 15, 2· ― πρβλ. [[τέλος]] ΙΙΙ. 3. 2) [[καθόλου]], [[ὁμήγυρις]], [[ἄθροισμα]], ὦ ξυντέλεια (ἐξυπακ. θεῶν), ἐπὶ τῶν θεῶν, οἵτινες ἰδίως ἐκαλοῦντο τέλειοι, Αἰσχύλ. Θήβ. 251, ἴδε Σχόλ. ἐν τόπῳ. 3) [[σύνδεσμος]] [[πόλεων]] ἐχουσῶν ἓν κοινὸν [[ταμεῖον]], [[συμπολιτεία]], ὁμοσπονδία, Πολύβ. 5. 94, 1, πρβλ. Διόδ. 5. 80, Πλουτ. Φιλοπ. και Φλαμιν. Σύγκρ. 1. ΙΙΙ. συνημμένη [[ἐνέργεια]], ἀπὸ κοινοῦ [[ἐνέργεια]], Πλάτ. Νόμ. 905Β ― ἡ [[συντέλεσις]] σχεδίου, [[συμπλήρωσις]], ἀντίθετον τῷ [[ἐπιβολή]], Πολύβ. 1. 3, 3., 3. 1, 5· σ. ἐπιθεῖναί τινι ὁ αὐτ. 11. 33, 7· συν. ἔχειν, λαμβάνειν ὁ αὐτ. 1. 4, 3., 4. 28, 3· εἰς σ. ἐλθεῖν ὁ αὐτ. 2. 40, 5· ἡ συν. τῆς ἐπιβολῆς αὐτ. 5. 32, 3· ἡ σ. τοῦ ἀγῶνος Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 59 καὶ 63. IV. τελεία [[πονηρία]], [[φαυλότης]], [[κακία]], Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. Η΄, 3), «συντελείας· κακίας» Ἡσύχ. V. ἐν τῇ γραμματ., ὁ παρακείμενος [[χρόνος]], Δημήτρ. Φαληρ. § 214, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[παράτασις]], Ἐτυμολ. Μέγ. 472, 23 VI. παρὰ μεταγεν. φιλοσόφοις, ὡς τὸ [[ἐντελέχεια]], ἡ πραγματικότης, τὸ πραγματικόν, Ὄκελλ. Λευκαν. 2. 3.
}}
{{elnl
|elnltext=συντέλεια -ας, ἡ [συντελέω 1] afronding, voltooiing:. ταῦτα πάντα... ἐλάμβανε τὴν συντέλειαν dat alles heeft zijn afronding gevonden Plut. Per. 13.2; δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰῶνός ἐστιν de oogst is de voleinding van de wereld NT Mt. 13.39.<br />συντέλεια -ας, [συντελέω 2] gezamenlijke contributie; Dem. 18.237; overdr.: bijdrage. Plat. Lg. 905b. belastinggroep (in Athene); Dem. 18.105; alg. groep:. ὦ ξυντέλεια o (goden)schare! Aeschl. Sept. 251.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj