3,277,759
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrasso | |Transliteration C=vrasso | ||
|Beta Code=bra/ssw | |Beta Code=bra/ssw | ||
|Definition=Att. βράττω, aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔβρᾰσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>23</span>, etc.:—Pass., aor. ἐβράσθην <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.5</span>: pf. | |Definition=Att. βράττω, aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔβρᾰσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>23</span>, etc.:—Pass., aor. ἐβράσθην <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.5</span>: pf. [[βέβρασμαι]] (v. infr.):—[[shake violently]], [[throw up]], of the sea, σκολόπενδραν… ἔβρασ' ἐπὶ σκοπέλους <span class="title">AP</span>6.222 (Theodorid.); <b class="b3">τὸν πρέσβυν… ἔβρασε… εἰς ἠϊόνα</b> ib.<span class="bibl">7.294</span> (Tull.Laur.): —Pass., <b class="b3">ὀστέα… βέβρασται… τῇδε παρ' ἠϊόνι</b> ib.<span class="bibl">288</span> (Antip.), cf. <span class="bibl">Opp. <span class="title">H.</span>1.779</span>; [[boil]], of surf, <span class="bibl">A.R.2.323</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.476</span>; <b class="b3">β. ὑπὸ γέλωτος</b> [[shake]] with laughter, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Eun.</span>12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[winnow]] grain, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>271</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>226b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> abs., = [[βράζω]], [[boil]], interpol. in <span class="title">Gp.</span>7.15.20; dub. sens. in Hp. l.c. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">βράττειν· πληθύνειν, βαρύνειν</b>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=βράζω<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">shake violently, agitate, boil (up), winnow</b> (Ar.).<br />Other forms: Att. | |etymtx=βράζω<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">shake violently, agitate, boil (up), winnow</b> (Ar.).<br />Other forms: Att. [[βράττω]], also <b class="b3">ἐκ-βρήσσω</b> (Gal.), aor. <b class="b3">βράσαι</b>, [[ἐβράσθην]], fut. [[βράσω]], perf. [[βέβρασμαι]]. [[βράζειν]] [[be boiling]] <b class="b3">τὸ ἡσυχῃ̃ ὀδύρεσθαι</b> H.<br />Derivatives: [[βρασμός]] [[boiling]], [[βράσμα]] <b class="b2">id.</b>, [[βρασματίας]] [[upheaving]] (Posidon. a. o.; cf. <b class="b3">μυκητίας σεισμός</b>, [[σεισματίας]] Chantr. Form. 94f.), [[βράσις]] [[boiling]] (Orib.). - [[βράστης]] m. [[earthquake]] (Arist.), [[βραστήρ]] [[winnowing-fan]] (Gloss.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Bezzenberger BB 27, 152f. connected Latv. [[murdēt]] [[boil up]], Lith. <b class="b2">mùrdau</b>, <b class="b2">mùrdyti</b> <b class="b2">etwas im Wasser usw. rüttelnd behandeln</b>. Uncertain. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |