Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δέχομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">take, accept, receive etc.</b> (Att.)<br />Other forms: <b class="b3">δέκομαι</b> (Ion. Aeol. Cret.), aor. <b class="b3">δέξασθαι</b> (Il.). 3. pl. <b class="b3">δέχαται</b> (Μ 147), ep. aor. ptc. <b class="b3">δέγμενος</b>, ind. <b class="b3">ἐδέγμην</b> etc., (metr. determined), <b class="b3">προτί-δεγμαι προσδέχομαι</b> H. (cf. Debrunner <b class="b3">ΜΝΗΜΗΣ ΧΑΡΙΝ</b> 1, 77ff.; on the analogical aspirata c.q. media s. Schwyzer 772 and 769 n. 6).<br />Dialectal forms: <b class="b3">Μψχ</b>. [[dekasato]] \/[[deksato]]\/; [[rawodoko]] \/[[laodokos]]\/, cf. <b class="b3">Λαόδοκος</b> (Il.)..<br />Compounds: With prefixes: <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">εἰσ-</b>, etc.<br />Derivatives: <b class="b3">-δόκος</b> as second member in comp. (Il.; also Att.), e. g. <b class="b3">ἰο-δόκος</b> [[receiving arrows]] (ep.), <b class="b3">δωρο-δόκος</b> [[accepting presents]], [[corruptable]] (Att.); also the simplex [[δοκός]] [[beam]] (s. v.); <b class="b3">δοχός</b> [[container]] (Thphr., H.). <b class="b3">δοκάν θήκην</b> H.; also in <b class="b3">ἀν-δοκά</b> [[surety]] (Cret.), <b class="b3">ἐσ-δοκά</b> [[taking over]] (Arc.) etc., (<b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b> etc.) <b class="b3">δοχή</b> (Att.) with <b class="b3">δοχαῖος</b> (Nic.), <b class="b3">δοχικός</b> (Pap.); <b class="b3">ἀνδοκεύς</b> [[guarantor]] (H.; Dor., cf. E. Kretschmer Glotta 18, 91); (<b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b> etc.)<b class="b3">δοχεύς</b> <b class="b2">receiver etc.</b> (hell. and late); <b class="b3">πανδοκεύς</b> [[inn-keeper]] (retrograde formation, cf. Boßhardt 57); to <b class="b3">δοχεύς</b>: (<b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b> etc.)<b class="b3">δοχεῖον</b> [[container]] (hell. and late). (<b class="b3">ἀπό-</b>, <b class="b3">ἔκ-</b> etc.)<b class="b3">δέξις</b> [[reception]] (Hdt.) with <b class="b3">δέξιμος</b> [[acceptable]] (pap.). (<b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">δια-</b> etc.)<b class="b3">δέκτωρ</b> [[who undertakes]] (A.). (<b class="b3">ἀπο-)δεκτήρ</b> [[intaker]], an official (X.) with the fem. <b class="b3">δέκτρια</b> (Archil.). <b class="b3">δέκτης</b> [[beggar]] (δ 248); <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">ὑπο-δέκτης</b> [[intaker]] (Att. hell. and late; with (<b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b> etc.)<b class="b3">δεκτικός</b> [[prepared to adopt]] (Arist.); <b class="b3">ὑποδέξιος</b> <b class="b2">id.</b> (Hdt.), <b class="b3">ὑποδεξίη</b> [[friendly reception]] (Ι 73). <b class="b3">ἀρι-δείκετος</b>, <b class="b3">δεξαμενη</b> [[watercollector]] (ptc. <b class="b3">δεξαμένη</b> with oppos. accent) - <b class="b3">δόκιμος</b>, <b class="b3">δόχμη</b> s. v.; <b class="b3">δόκανα</b>, <b class="b3">δοκάνη</b> s. [[δοκός]]. - Deverb. <b class="b3">δοκέω</b> (<b class="b3">δοκεύω</b>, <b class="b3">δοκάζω</b>), <b class="b3">προσ-δοκάω</b> (s. vv.). On <b class="b3">δεκανᾶται</b> <b class="b3">ἀσπάζεται</b> H. s. [[δηδέχαται]]. On <b class="b3">δεκάζω</b> (from <b class="b3">δεκάς</b>) s. [[δέκα]].<br />Origin: IE [Indo-European] [189] *deḱ- [[take]], [[accept]]<br />Etymology: Several forms IE <b class="b2">deḱ-</b>, <b class="b2">doḱ-</b> which can be combined with <b class="b3">δέκομαι</b>. E.g. Lat. [[decet]] [[it is fitting]] with [[decus]] n. (= Skt. <b class="b2">*dáśas-</b> in [[daśas-yáti]] [[honour]], MIr. [[dech]] [[the best]]; cf. also <b class="b3">δεξιός</b>), [[dignus]], [[doceō]] etc.; <b class="b3">δέκομαι</b> therefore prop. <b class="b2">consider something as fitting, gern aufnehmen</b>? - From Armenian here primary [[tesanem]], aor. [[tesi]] [[see]]?; cf. <b class="b3">δοκεύω</b>. - Uncertain Arm. [[ǝncay]] [[gift]], Toch. A <b class="b2">täk-</b> [[judge]], [[tāskmāṃ]] [[similar]], B [[tasemane]] <b class="b2">id.</b>, and Slavic and Germanic words, e. g. OCS [[dešǫ]], [[desiti]] [[find]] (s. <b class="b3">δήω</b>), OHG [[gi-zehōn]] [[order]]. - Isolated is Skt. [[dāś-noti]], <b class="b2">dā́ṣṭi</b>, <b class="b2">dā́śati</b> [[bring a sacrifice]], [[honour]], s. <b class="b3">δηδέχαται</b>. (Impossible is connection with Skt. <b class="b2">átka-</b> [[mantle]].) - From Greek here <b class="b3">δεξιός</b>, from the zero grade of an <b class="b2">s-</b>stem ([[decus]]) <b class="b2">*deḱs-</b> with adverbial loc. <b class="b2">*deḱsi</b> [[right]]; s. <b class="b3">δεξιός</b>. - S. Pok. 189ff.; and Fraenkel Lit. et. Wb. s. [[dẽšinas]], Vasmer Russ. et. Wb. s. [[desitь]].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">take, accept, receive etc.</b> (Att.)<br />Other forms: [[δέκομαι]] (Ion. Aeol. Cret.), aor. [[δέξασθαι]] (Il.). 3. pl. [[δέχαται]] (Μ 147), ep. aor. ptc. [[δέγμενος]], ind. [[ἐδέγμην]] etc., (metr. determined), <b class="b3">προτί-δεγμαι προσδέχομαι</b> H. (cf. Debrunner <b class="b3">ΜΝΗΜΗΣ ΧΑΡΙΝ</b> 1, 77ff.; on the analogical aspirata c.q. media s. Schwyzer 772 and 769 n. 6).<br />Dialectal forms: [[Μψχ]]. [[dekasato]] \/[[deksato]]\/; [[rawodoko]] \/[[laodokos]]\/, cf. [[Λαόδοκος]] (Il.)..<br />Compounds: With prefixes: <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">εἰσ-</b>, etc.<br />Derivatives: <b class="b3">-δόκος</b> as second member in comp. (Il.; also Att.), e. g. <b class="b3">ἰο-δόκος</b> [[receiving arrows]] (ep.), <b class="b3">δωρο-δόκος</b> [[accepting presents]], [[corruptable]] (Att.); also the simplex [[δοκός]] [[beam]] (s. v.); [[δοχός]] [[container]] (Thphr., H.). <b class="b3">δοκάν θήκην</b> H.; also in <b class="b3">ἀν-δοκά</b> [[surety]] (Cret.), <b class="b3">ἐσ-δοκά</b> [[taking over]] (Arc.) etc., (<b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b> etc.) [[δοχή]] (Att.) with [[δοχαῖος]] (Nic.), [[δοχικός]] (Pap.); [[ἀνδοκεύς]] [[guarantor]] (H.; Dor., cf. E. Kretschmer Glotta 18, 91); (<b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b> etc.)[[δοχεύς]] <b class="b2">receiver etc.</b> (hell. and late); [[πανδοκεύς]] [[inn-keeper]] (retrograde formation, cf. Boßhardt 57); to [[δοχεύς]]: (<b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b> etc.)[[δοχεῖον]] [[container]] (hell. and late). (<b class="b3">ἀπό-</b>, <b class="b3">ἔκ-</b> etc.)[[δέξις]] [[reception]] (Hdt.) with [[δέξιμος]] [[acceptable]] (pap.). (<b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">δια-</b> etc.)[[δέκτωρ]] [[who undertakes]] (A.). (<b class="b3">ἀπο-)δεκτήρ</b> [[intaker]], an official (X.) with the fem. [[δέκτρια]] (Archil.). [[δέκτης]] [[beggar]] (δ 248); <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">ὑπο-δέκτης</b> [[intaker]] (Att. hell. and late; with (<b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b> etc.)[[δεκτικός]] [[prepared to adopt]] (Arist.); [[ὑποδέξιος]] <b class="b2">id.</b> (Hdt.), [[ὑποδεξίη]] [[friendly reception]] (Ι 73). <b class="b3">ἀρι-δείκετος</b>, [[δεξαμενη]] [[watercollector]] (ptc. [[δεξαμένη]] with oppos. accent) - [[δόκιμος]], [[δόχμη]] s. v.; [[δόκανα]], [[δοκάνη]] s. [[δοκός]]. - Deverb. [[δοκέω]] ([[δοκεύω]], [[δοκάζω]]), <b class="b3">προσ-δοκάω</b> (s. vv.). On [[δεκανᾶται]] [[ἀσπάζεται]] H. s. [[δηδέχαται]]. On [[δεκάζω]] (from [[δεκάς]]) s. [[δέκα]].<br />Origin: IE [Indo-European] [189] *deḱ- [[take]], [[accept]]<br />Etymology: Several forms IE <b class="b2">deḱ-</b>, <b class="b2">doḱ-</b> which can be combined with [[δέκομαι]]. E.g. Lat. [[decet]] [[it is fitting]] with [[decus]] n. (= Skt. <b class="b2">*dáśas-</b> in [[daśas-yáti]] [[honour]], MIr. [[dech]] [[the best]]; cf. also [[δεξιός]]), [[dignus]], [[doceō]] etc.; [[δέκομαι]] therefore prop. <b class="b2">consider something as fitting, gern aufnehmen</b>? - From Armenian here primary [[tesanem]], aor. [[tesi]] [[see]]?; cf. [[δοκεύω]]. - Uncertain Arm. [[ǝncay]] [[gift]], Toch. A <b class="b2">täk-</b> [[judge]], [[tāskmāṃ]] [[similar]], B [[tasemane]] <b class="b2">id.</b>, and Slavic and Germanic words, e. g. OCS [[dešǫ]], [[desiti]] [[find]] (s. [[δήω]]), OHG [[gi-zehōn]] [[order]]. - Isolated is Skt. [[dāś-noti]], <b class="b2">dā́ṣṭi</b>, <b class="b2">dā́śati</b> [[bring a sacrifice]], [[honour]], s. [[δηδέχαται]]. (Impossible is connection with Skt. <b class="b2">átka-</b> [[mantle]].) - From Greek here [[δεξιός]], from the zero grade of an <b class="b2">s-</b>stem ([[decus]]) <b class="b2">*deḱs-</b> with adverbial loc. <b class="b2">*deḱsi</b> [[right]]; s. [[δεξιός]]. - S. Pok. 189ff.; and Fraenkel Lit. et. Wb. s. [[dẽšinas]], Vasmer Russ. et. Wb. s. [[desitь]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj