Anonymous

νεβρός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nevros
|Transliteration C=nevros
|Beta Code=nebro/s
|Beta Code=nebro/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[young of the deer]], [[fawn]], <span class="bibl">Il.8.248</span>, <span class="bibl">Od.4.336</span>, etc.; <b class="b3">πέδιλα νεβρῶν</b> [[fawn]]skin brogues, <span class="bibl">Hdt.7.75</span>; a type of cowardice, <span class="bibl">Il.4.243</span>, <span class="bibl">21.29</span>; prov., <b class="b3">ὁ ν. τὸν λέοντα</b> (sc. <b class="b3">αἱρεῖ</b>), of anything strange, <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>8.1</span>:—also fem., <span class="bibl">Il.4.243</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>866</span> (lyr.), <span class="title">Trag.Adesp.</span>419.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[young of the deer]], [[fawn]], <span class="bibl">Il.8.248</span>, <span class="bibl">Od.4.336</span>, etc.; <b class="b3">πέδιλα νεβρῶν</b> [[fawn]]skin brogues, <span class="bibl">Hdt.7.75</span>; a type of cowardice, <span class="bibl">Il.4.243</span>, <span class="bibl">21.29</span>; prov., <b class="b3">ὁ ν. τὸν λέοντα</b> (sc. [[αἱρεῖ]]), of anything strange, <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>8.1</span>:—also fem., <span class="bibl">Il.4.243</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>866</span> (lyr.), <span class="title">Trag.Adesp.</span>419.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m., f.<br />Meaning: [[young of the deer]], [[fawn]] (Il.).<br />Compounds: As 1. member e.g. in <b class="b3">νεβρο-τόκος</b> [[bringing forth fawns]] (Nic.).<br />Derivatives: Several derivv, most poet. a. late 1. Subst. : <b class="b3">νεβρίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b> f. [[fawnskin]] (E.) with <b class="b3">νεβρίδ-ιον</b> (Artem.) and <b class="b3">νεβριζω</b> [[wear a fawnskin]] (D. 18, 259, beside <b class="b3">κρατηρίζω</b> [[drink a bowl]], of the participants of a Dionysosfeast), <b class="b3">νεβρισμός</b> <b class="b2">wearing νεβρίς</b> (gramm.); <b class="b3">νεβρῆ</b> f. <b class="b2">id.</b> (Orph.); <b class="b3">νεβρίας</b> m. name of a shark (<b class="b3">γαλεός</b>, Arist.; because of the colour, cf. Thompson Fishes s.v.), <b class="b3">ἔλαφος νεβρίας</b> H. s. <b class="b3">λάδας</b>; <b class="b3">νέβρακες οἱ ἄρρενες νεοττοὶ τῶν ἀλεκτρυόνων</b> H. (cf. <b class="b3">σκύλαξ</b>, <b class="b3">πόρταξ</b> and Chantraine Form. 379); <b class="b3">νεβρίτης λίθος</b> (Orph.), <b class="b3">-ῖτις</b> (Plin.), because of the colour (Redard 58). -- 2. Adj.: <b class="b3">νέβρινος</b> (S.), <b class="b3">νέβρειος</b> (Call., APl.) [[of a fawn]], <b class="b3">νέβρειον</b> name of the Pastinaca sativa (Ps.-Dsc.; Strömberg Wortstudien 50); <b class="b3">νεβρώδης</b> [[fawnlike]] (AP). -- 3. Verb: <b class="b3">νεβρόομαι</b> [[be changed into a fawn]] (Nonn.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With <b class="b3">νεβρός</b> agrees exactly Arm. [[nerk]], <b class="b2">-oy</b> [[colour]], if from IE *(<b class="b2">s)negʷro-</b>. It is derived from [[nerk-anem]] [[colour]], which has the form of a primary verb (aor. [[nerk-i]]). But the word for [[deer]] has nothing to do with it. Deer and hind are often called after their colour, e.g. <b class="b3">πρόξ</b>, <b class="b3">προκάς</b> <b class="b2">deer- or roe-like animal</b> to <b class="b3">περκνός</b> [[speckled]], <b class="b3">πρεκνόν ποικιλόχροον ἔλαφον</b> H. Also Lat. [[niger]] [[black]] has been compared; on the meaning cf. a.o. <b class="b3">περκνός</b> also [[darkspotted]], [[blackish]] and Porzig Gliederung 167 (doubts in W.-Hofmann s.v.). But the meaning has nothing to do with [[deer]]. -- Diff. on [[nerk]] (backformation from primary [[nerkanem]] with a very complicated etymology) Belardi Ric. ling. 1, 147 f.; s. also Pagliaro Rend. Acc. Linc. 8 : 16, 2 n. 6.
|etymtx=Grammatical information: m., f.<br />Meaning: [[young of the deer]], [[fawn]] (Il.).<br />Compounds: As 1. member e.g. in <b class="b3">νεβρο-τόκος</b> [[bringing forth fawns]] (Nic.).<br />Derivatives: Several derivv, most poet. a. late 1. Subst. : [[νεβρίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. [[fawnskin]] (E.) with <b class="b3">νεβρίδ-ιον</b> (Artem.) and [[νεβριζω]] [[wear a fawnskin]] (D. 18, 259, beside [[κρατηρίζω]] [[drink a bowl]], of the participants of a Dionysosfeast), [[νεβρισμός]] <b class="b2">wearing νεβρίς</b> (gramm.); [[νεβρῆ]] f. <b class="b2">id.</b> (Orph.); [[νεβρίας]] m. name of a shark ([[γαλεός]], Arist.; because of the colour, cf. Thompson Fishes s.v.), <b class="b3">ἔλαφος νεβρίας</b> H. s. [[λάδας]]; <b class="b3">νέβρακες οἱ ἄρρενες νεοττοὶ τῶν ἀλεκτρυόνων</b> H. (cf. [[σκύλαξ]], [[πόρταξ]] and Chantraine Form. 379); <b class="b3">νεβρίτης λίθος</b> (Orph.), <b class="b3">-ῖτις</b> (Plin.), because of the colour (Redard 58). -- 2. Adj.: [[νέβρινος]] (S.), [[νέβρειος]] (Call., APl.) [[of a fawn]], [[νέβρειον]] name of the Pastinaca sativa (Ps.-Dsc.; Strömberg Wortstudien 50); [[νεβρώδης]] [[fawnlike]] (AP). -- 3. Verb: [[νεβρόομαι]] [[be changed into a fawn]] (Nonn.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[νεβρός]] agrees exactly Arm. [[nerk]], <b class="b2">-oy</b> [[colour]], if from IE *(<b class="b2">s)negʷro-</b>. It is derived from [[nerk-anem]] [[colour]], which has the form of a primary verb (aor. [[nerk-i]]). But the word for [[deer]] has nothing to do with it. Deer and hind are often called after their colour, e.g. [[πρόξ]], [[προκάς]] <b class="b2">deer- or roe-like animal</b> to [[περκνός]] [[speckled]], <b class="b3">πρεκνόν ποικιλόχροον ἔλαφον</b> H. Also Lat. [[niger]] [[black]] has been compared; on the meaning cf. a.o. [[περκνός]] also [[darkspotted]], [[blackish]] and Porzig Gliederung 167 (doubts in W.-Hofmann s.v.). But the meaning has nothing to do with [[deer]]. -- Diff. on [[nerk]] (backformation from primary [[nerkanem]] with a very complicated etymology) Belardi Ric. ling. 1, 147 f.; s. also Pagliaro Rend. Acc. Linc. 8 : 16, 2 n. 6.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj