3,270,824
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[bag of cowhide]] (Ar. Eq. 963, D. C.), after Poll. 10, 187 Tarentinian.<br />Derivatives: | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[bag of cowhide]] (Ar. Eq. 963, D. C.), after Poll. 10, 187 Tarentinian.<br />Derivatives: [[μόλγινος]] [[of oxhide]] (Theodorid. ap. Poll. 10, 187); [[μόλγης]], <b class="b3">-ητος</b> m. (as [[πένης]], [[πλάνης]] a.o.) = [[μοχθηρός]] (Crates Gramm. ap. sch. Ar. Eq. 959), in the same meaning also [[μολγός]] (Suid.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Thrac.<br />Etymology: Differs only in the velar (and accent) from a Germ. word for [[bag]], [[pouch]]: OHG [[malaha]], MHG [[malhe]] [[leather bag]], OWNo. [[malr]] [[bag]], IE <b class="b2">*mólko-</b> (e.g. Fick 3, 316); so Gr. <b class="b3">-γ-</b> from a loan, perh. from Thracian? (WP. 2, 308, Pok. 747). After G. Meyer IF 1, 325 as Tarentine to Goth. [[balgs]] [[ballows]], [[bag]] through Messap.-Illyr. mediation. Thus Vendryes BSL 41, 134ff.: to Goth. [[balgs]], Celt., e.g. Ir. [[bolg]], and first from Thrac.; orig. central- or even northeuropean; [[μολγός]] phonetically influenced by [[ἀμέλγω]](?). Fur. 126 assumes a "vorindogermanisches Wanderwort". Cf. Taillardat Images $ 160 and 209 (also on the meaning [[glutton]], [[κίναιδος]]); also id. REGr. 64(1951)10ff. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μολγός''': {molgós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Sack aus Rindsleder]] (Ar. ''Eq''. 963, D. C.), nach Poll. 10, 187 tarentinisch.<br />'''Derivative''': Davon [[μόλγινος]] [[aus Ochsenhaut]] (Theo- dorid. ap. Poll. 10, 187); [[μόλγης]], -ητος m. (wie [[πένης]], [[πλάνης]] u.a.) = [[μοχθηρός]] (Krates Gramm. ap. Sch. Ar. ''Eq''. 959), in derselben Bed. auch [[μολγός]] (Suid.).<br />'''Etymology''' : Unterscheidet sich nur im Guttural (und im Akzent) von einem germ. Wort für [[Sack]], [[Tasche]]: ahd. ''malaha'', mhd. ''malhe'' [[Ledertasche]], awno. ''malr'' [[Sack]], idg. *''mólko''- (z.B. Fick 3, 316); gr. -γ- somit infolge Entlehnung, viell. aus dem Thrakischen? (WP. 2, 308, Pok. 747). Nach G. Meyer IF 1, 325 als tarentinisch zu got. ''balgs'' [[Balg]], [[Sack]] durch messap.-illyr. Vermittlung. Ähnlich Vendryes BSL 41, 134ff.: zu got. ''balgs'', kelt., z.B. ir. ''bolg'', u. zw. zunächst aus dem Thrak.; urspr. zentral- oder sogar nordeuropäisch; [[μολγός]] lautlich von [[ἀμέλγω]] beeinflußt.<br />'''Page''' 2,250 | |ftr='''μολγός''': {molgós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Sack aus Rindsleder]] (Ar. ''Eq''. 963, D. C.), nach Poll. 10, 187 tarentinisch.<br />'''Derivative''': Davon [[μόλγινος]] [[aus Ochsenhaut]] (Theo- dorid. ap. Poll. 10, 187); [[μόλγης]], -ητος m. (wie [[πένης]], [[πλάνης]] u.a.) = [[μοχθηρός]] (Krates Gramm. ap. Sch. Ar. ''Eq''. 959), in derselben Bed. auch [[μολγός]] (Suid.).<br />'''Etymology''' : Unterscheidet sich nur im Guttural (und im Akzent) von einem germ. Wort für [[Sack]], [[Tasche]]: ahd. ''malaha'', mhd. ''malhe'' [[Ledertasche]], awno. ''malr'' [[Sack]], idg. *''mólko''- (z.B. Fick 3, 316); gr. -γ- somit infolge Entlehnung, viell. aus dem Thrakischen? (WP. 2, 308, Pok. 747). Nach G. Meyer IF 1, 325 als tarentinisch zu got. ''balgs'' [[Balg]], [[Sack]] durch messap.-illyr. Vermittlung. Ähnlich Vendryes BSL 41, 134ff.: zu got. ''balgs'', kelt., z.B. ir. ''bolg'', u. zw. zunächst aus dem Thrak.; urspr. zentral- oder sogar nordeuropäisch; [[μολγός]] lautlich von [[ἀμέλγω]] beeinflußt.<br />'''Page''' 2,250 | ||
}} | }} |