Anonymous

ὀρρωδέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orrodeo
|Transliteration C=orrodeo
|Beta Code=o)rrwde/w
|Beta Code=o)rrwde/w
|Definition=Ion. ἀρρ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dread]], [[shrink from]], c. acc., <span class="bibl">Hdt.5.35</span>, al., <span class="bibl">E. <span class="title">El.</span>831</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>126</span>, <span class="bibl">541</span>, al.; τήν τινος μανίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>213d</span> : c. gen. rei, [[fear for]] or [[because of]] a thing, <span class="bibl">Hdt.1.111</span>; so ὑπέρ τινος <span class="bibl">Lys.28.7</span> ; περί τινος <span class="bibl">And.2.7</span> ; περὶ τῷ ἐμαυτοῦ σώματι <span class="bibl">Th.6.9</span> ; ἀμφὶ θανάτου <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.2</span> : folld. by a Relat. clause, ἀ. ὅτι . . <span class="bibl">Hdt.8.70</span> : more freq. <b class="b3"></b>. or <b class="b3">ὀ. μὴ . .</b>, <span class="bibl">Id.1.9</span>, <span class="bibl">156</span>, <span class="bibl">Antipho 3.3.4</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>3a</span>, etc.; <b class="b3">ὅπως μὴ</b> . . <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.70</span> : also c. inf., ὀ. θανεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>768</span> ; αὐτὸς ὀ. παθεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>130</span> : abs., <span class="bibl">Hdt.3.1</span>,<span class="bibl">5.98</span>.</span>
|Definition=Ion. ἀρρ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dread]], [[shrink from]], c. acc., <span class="bibl">Hdt.5.35</span>, al., <span class="bibl">E. <span class="title">El.</span>831</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>126</span>, <span class="bibl">541</span>, al.; τήν τινος μανίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>213d</span> : c. gen. rei, [[fear for]] or [[because of]] a thing, <span class="bibl">Hdt.1.111</span>; so ὑπέρ τινος <span class="bibl">Lys.28.7</span> ; περί τινος <span class="bibl">And.2.7</span> ; περὶ τῷ ἐμαυτοῦ σώματι <span class="bibl">Th.6.9</span> ; ἀμφὶ θανάτου <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.2</span> : folld. by a Relat. clause, ἀ. ὅτι . . <span class="bibl">Hdt.8.70</span> : more freq. [[]]. or <b class="b3">ὀ. μὴ . .</b>, <span class="bibl">Id.1.9</span>, <span class="bibl">156</span>, <span class="bibl">Antipho 3.3.4</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>3a</span>, etc.; <b class="b3">ὅπως μὴ</b> . . <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.70</span> : also c. inf., ὀ. θανεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>768</span> ; αὐτὸς ὀ. παθεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>130</span> : abs., <span class="bibl">Hdt.3.1</span>,<span class="bibl">5.98</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to shudder]], [[to fear]], [[to dread]] (Att.),<br />Other forms: Ion. <b class="b3">ἀρρωδέω</b> (Hp., Hdt.).<br />Compounds: Aslo w. prefix, esp. <b class="b3">κατ-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">ὀρρωδία</b>, <b class="b3">ἀρρωδίη</b> f. [[fear]], [[dread]] (Hdt., Th., E.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Not certainly explained. Semantically attractive is the proposal by Bréal MSL 8, 309 (agreeing Lasso de la Vega Emer. 23, 121 f.): <b class="b3">ὀρρωδέω</b> from <b class="b3">ὄρρος</b> through <b class="b3">*ὀρρώδης</b> [[afraid]], [[anxious]] like Fr. [[couard]], It. [[codardo]] from Lat. [[coda]]. But one has to assume then that the Att. form came into Ionic with transition of <b class="b3">ὀρρ-</b> into <b class="b3">ἀρρ-</b> (after <b class="b3">ἀρρωστέω</b>. <b class="b3">-ία</b>?), what cannot be easily argued. After J. Schmidt KZ 25, 112; 32, 170 Att. <b class="b3">ὀρρ-</b> stands for older <b class="b3">ἀρρ-</b> through assimilation to the folowing <b class="b3">ω</b> (cf. Schwyzer 255); possible is also folketym. influence of <b class="b3">ὄρρος</b>. Vain attempys by Prellwitz BB 24, 217, Solmsen IF 13, 134ff., Ehrlich Betonung 54 (s. Bq s.v. a. p. 717 n. 1; also WP. 1, 278 a. 292). - Taillardat, RPh. 71(1997) 170, defends the old interpretation as <b class="b3">τὸν ὄρρον ἱδροῦν</b>; the <b class="b3">α-</b> would be due to Ionic dissimilation of <b class="b3">ο-ω</b>. - Furnée 342 thinks that the word is Pre-Greek, which explains the variation <b class="b3">ἀ-</b>\/<b class="b3">ὀ-</b>.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to shudder]], [[to fear]], [[to dread]] (Att.),<br />Other forms: Ion. [[ἀρρωδέω]] (Hp., Hdt.).<br />Compounds: Aslo w. prefix, esp. <b class="b3">κατ-</b>.<br />Derivatives: [[ὀρρωδία]], [[ἀρρωδίη]] f. [[fear]], [[dread]] (Hdt., Th., E.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Not certainly explained. Semantically attractive is the proposal by Bréal MSL 8, 309 (agreeing Lasso de la Vega Emer. 23, 121 f.): [[ὀρρωδέω]] from [[ὄρρος]] through <b class="b3">*ὀρρώδης</b> [[afraid]], [[anxious]] like Fr. [[couard]], It. [[codardo]] from Lat. [[coda]]. But one has to assume then that the Att. form came into Ionic with transition of <b class="b3">ὀρρ-</b> into <b class="b3">ἀρρ-</b> (after [[ἀρρωστέω]]. <b class="b3">-ία</b>?), what cannot be easily argued. After J. Schmidt KZ 25, 112; 32, 170 Att. <b class="b3">ὀρρ-</b> stands for older <b class="b3">ἀρρ-</b> through assimilation to the folowing [[ω]] (cf. Schwyzer 255); possible is also folketym. influence of [[ὄρρος]]. Vain attempys by Prellwitz BB 24, 217, Solmsen IF 13, 134ff., Ehrlich Betonung 54 (s. Bq s.v. a. p. 717 n. 1; also WP. 1, 278 a. 292). - Taillardat, RPh. 71(1997) 170, defends the old interpretation as <b class="b3">τὸν ὄρρον ἱδροῦν</b>; the <b class="b3">α-</b> would be due to Ionic dissimilation of <b class="b3">ο-ω</b>. - Furnée 342 thinks that the word is Pre-Greek, which explains the variation <b class="b3">ἀ-</b>\/<b class="b3">ὀ-</b>.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj