Anonymous

ῥυμουλκέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rymoulkeo
|Transliteration C=rymoulkeo
|Beta Code=r(umoulke/w
|Beta Code=r(umoulke/w
|Definition=(<b class="b3">ῥῦμα</b> (A) <span class="bibl">2</span>, <b class="b3">ἕλκω</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[draw by a line]], [[tow]], Lat. [[remulcare]] or [[remulco agere]], ναῦς <span class="bibl">Plb.1.27.9</span>, cf. <span class="bibl">Str.5.3.6</span>, <span class="bibl">D.S.20.74</span>, <b class="b2">Peripl.M. Rubr</b>.<span class="bibl">44</span>, etc.</span>
|Definition=([[ῥῦμα]] (A) <span class="bibl">2</span>, [[ἕλκω]]) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[draw by a line]], [[tow]], Lat. [[remulcare]] or [[remulco agere]], ναῦς <span class="bibl">Plb.1.27.9</span>, cf. <span class="bibl">Str.5.3.6</span>, <span class="bibl">D.S.20.74</span>, <b class="b2">Peripl.M. Rubr</b>.<span class="bibl">44</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to pull the towing rope, to tow, to take in tow</b> (hell. a. late).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Technical term of the nautical language; from <b class="b3">*ῥυμ-ουλκός</b> <b class="b2">who draws by a line, tow; tows a boat</b> or as compound directly from <b class="b3">ῥύματι ἕλκειν</b> <b class="b2">draw the tow-line</b> after other verbs in <b class="b3">-ολκέω</b>, e.g. <b class="b3">νεωλκέω</b> (: <b class="b3">νεωλκός</b>, <b class="b3">ναῦν ελκειν</b>), <b class="b3">πλινθουλκέω</b> (: <b class="b3">πλινθουλκός</b>); cf. Schwyzer 726. The 1. member is not with Georgacas Glotta 36, 180 f. <b class="b3">ῥυμός</b> <b class="b2">pole (of a chariot)</b> but <b class="b3">ῥῦμα</b> [[tow-line]]; on the transformation in the <b class="b3">ο-</b>stems cf. e.g. <b class="b3">αἱμο-βαφής</b>. -- Here as LW [loanword] Lat. [[remulcum]] n. [[tow-rope]] (since Caes.), <b class="b2">-āre</b> [[take in tow]] (Non.); by W.-Hofmann s.v. doubted. Details ibd. and in Ernout-Meillet s.v.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to pull the towing rope, to tow, to take in tow</b> (hell. a. late).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Technical term of the nautical language; from <b class="b3">*ῥυμ-ουλκός</b> <b class="b2">who draws by a line, tow; tows a boat</b> or as compound directly from <b class="b3">ῥύματι ἕλκειν</b> <b class="b2">draw the tow-line</b> after other verbs in <b class="b3">-ολκέω</b>, e.g. [[νεωλκέω]] (: [[νεωλκός]], <b class="b3">ναῦν ελκειν</b>), [[πλινθουλκέω]] (: [[πλινθουλκός]]); cf. Schwyzer 726. The 1. member is not with Georgacas Glotta 36, 180 f. [[ῥυμός]] <b class="b2">pole (of a chariot)</b> but [[ῥῦμα]] [[tow-line]]; on the transformation in the <b class="b3">ο-</b>stems cf. e.g. <b class="b3">αἱμο-βαφής</b>. -- Here as LW [loanword] Lat. [[remulcum]] n. [[tow-rope]] (since Caes.), <b class="b2">-āre</b> [[take in tow]] (Non.); by W.-Hofmann s.v. doubted. Details ibd. and in Ernout-Meillet s.v.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj