3,277,300
edits
(1b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[expect]], [[hope]], [[think]] (Il.); act. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[expect]], [[hope]], [[think]] (Il.); act. [[ἔλπω]] <b class="b2">make hope</b> only β 91 = ν 380 <b class="b3">πάντας μεν (Ϝ)έλπει</b>.<br />Other forms: ep. also [[ἐέλπομαι]] (below), perf. (with present meaning) [[ἔολπα]], plusquamperf. [[ἐώλπει]] (for <b class="b3">*(Ϝ)ε(Ϝ)όλπει</b>, s. below and Debrunner Mus. Helv. 2, 199, Chantraine Gramm. hom. 1, 479f. with Add. et corr.)<br />Compounds: As 2. member in <b class="b3">ἄ-ελπ-τος</b> <b class="b2">unexpected, unhoped-for</b> with <b class="b3">ἀελπτ-ία</b>, <b class="b3">-έω</b> (Il.), also <b class="b3">ἀ-ελπ-ής</b> (ε 408); as 1. member in <b class="b3">Ἐλπ-ήνωρ</b> (Od.; on the formation Schwyzer 441, Sommer Nominalkomp. 175 m. Lit.).<br />Derivatives: [[ἐλπωρή]] [[hope]] (Od.; for <b class="b3">-ωλη</b>?; cf. Porzig Satzinhalte 235); [[ἐλπίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. <b class="b2">id.</b> (π 101 = τ 84; cf. Porzig 353; on the meaning Martinazzoli Stud. itfilclass. 1946, 11ff.) with <b class="b3">εὔ-</b>, <b class="b3">ἄν-ελπις</b> a. o.; denomin. verb [[ἐλπίζω]] <b class="b2">id.</b> (Ion.-Att.) with [[ἐλπιστικός]], [[ἐλπισμός]], [[ἔλπισμα]] (Arist.). - On [[ἐλπίς]], [[ἔλπομαι]] s. Myres ClRev. 63, 46.<br />Origin: IE [Indo-European] [1137] <b class="b2">*u̯elp-</b> [[hope]]<br />Etymology: To <b class="b3">(Ϝ)έλπομαι</b> (s. Chantraine, Gr. hom. 1, 133 and 182) and the old perfect with present meaning <b class="b3">(Ϝ)έ(Ϝ)ολπα</b> there is no counterpart; Homer has a few forms from [[ἐέλπομαι]], after [[ἐέλδομαι]] (Beekes, Development 64). A connected verbal adjective is supposed in Lat. <b class="b2">volup(e</b>) [[est]] <b class="b2">it is pleasant to me</b> (from there <b class="b2">volup-tas</b>); IE <b class="b2">*u̯olp-i-</b> or <b class="b2">*u̯l̥p-i-</b> (cf. [[τρόχις]] or [[turpis]] and Brugmann Grundr.2 2 : 1, 167ff.) or <b class="b2">*u̯elp-i-</b>. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἔλπομαι''': {élpomai}<br />'''Forms''': ep. auch [[ἐέλπομαι]], Perf. (mit Präsensbed.) [[ἔολπα]], Plusquamperf. [[ἐώλπει]] (für *(ἐ)(ϝ)ε(ϝ)όλπει, s. unten und Debrunner Mus. Helv. 2, 199, Chantraine Gramm. hom. 1, 479f. mit Add. et corr.)<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[erwarten]], [[hoffen]], [[meinen]] (ep. poet. seit Il., Hdt.); Akt. [[ἔλπω]] [[hoffen machen]] nur β 91 = ν 380 πάντας μὲν (ϝ)έλπει.<br />'''Composita''' : Als Hinterglied in dem negierten Verbaladjektiv [[ἄελπτος]] [[unerwartet]], [[unverhofft]], [[ohne Hoffnung]] mit [[ἀελπτία]], -έω (ep. ion. poet. seit Il.), auch ἀελπής (ε 408); als Vorderglied in Ἐλπήνωρ (Od.; zur Bildung Schwyzer 441, zur Frage der "Bedeutung" Sommer Nominalkomp. 175 m. Lit.).<br />'''Derivative''': Verbalnomina: 1. [[ἐλπωρή]] [[Hoffnung]] (Od., A. R.; für -ωλή; vgl. Porzig Satzinhalte 235); 2. [[ἐλπίς]], -ίδος f. [[Erwartung]], [[Hoffnung]] (seit π 101 = τ 84; vgl. Porzig 353; zur Bedeutung Martinazzoli Stud. itfilclass. 1946, 11ff.) mit εὔ-, [[ἄνελπις]] u. a.; denominatives Verb [[ἐλπίζω]] [[erwarten]], [[hoffen]], [[meinen]] (ion. att.; kann auch Erweiterung von ἔλπομαι sein, vgl. Schwyzer 735 A. 4; [[ἐλπίς]] dann postverbal) mit [[ἐλπιστικός]], [[ἐλπισμός]], [[ἔλπισμα]] (Arist., hell. u. spät). — Zu [[ἐλπίς]], ἔλπομαι usw. s. auch Myres ClRev. 63, 46.<br />'''Etymology''' : Zu dem primären thematischen Wurzelpräsens (ϝ)έλπομαι, ἐ-(ϝ)έλπομαι (vgl. Chantraine Gramm. hom. 1, 133 und 182) und dem alten aktiven Zustandsperfekt (ϝ)έ(ϝ)ολπα bieten die anderen Sprachen kein Gegenstück; ein hierhergehöriges Verbaladjektiv wird aber in lat. ''volup''(''e'') in ''volup''(''e'') ''est'' [[es ist mir angenehm]] (Kom.; davon ''volup''-''tas'') vermutet, das dann mit unaufgeklärtem Sproßvokal idg. *''u̯olp''-''i''- oder *''u̯l̥p''-''i''- (vgl. [[τρόχις]] bzw. ''turpis'' und Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2 : 1, 167ff.), evtl. auch *''u̯elp''-''i''- vertreten muß. Aus dem Griechischen werden noch herangezogen [[ἄλπνιστος]] und [[ἁρπαλέος]] (s. dd.). — Neben ϝελπ- steht ϝελδ- in (ϝ)έλδομαι; beide können auf ''u̯el''- in lat. ''vel''-''le'', dt. ''wollen'' usw. (WP. 1, 294f.) zurückgehen. Der Dental mag präsensbildend sein; die Funktion des Labials bleibt unbekannt.<br />'''Page''' 1,502-503 | |ftr='''ἔλπομαι''': {élpomai}<br />'''Forms''': ep. auch [[ἐέλπομαι]], Perf. (mit Präsensbed.) [[ἔολπα]], Plusquamperf. [[ἐώλπει]] (für *(ἐ)(ϝ)ε(ϝ)όλπει, s. unten und Debrunner Mus. Helv. 2, 199, Chantraine Gramm. hom. 1, 479f. mit Add. et corr.)<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[erwarten]], [[hoffen]], [[meinen]] (ep. poet. seit Il., Hdt.); Akt. [[ἔλπω]] [[hoffen machen]] nur β 91 = ν 380 πάντας μὲν (ϝ)έλπει.<br />'''Composita''' : Als Hinterglied in dem negierten Verbaladjektiv [[ἄελπτος]] [[unerwartet]], [[unverhofft]], [[ohne Hoffnung]] mit [[ἀελπτία]], -έω (ep. ion. poet. seit Il.), auch ἀελπής (ε 408); als Vorderglied in Ἐλπήνωρ (Od.; zur Bildung Schwyzer 441, zur Frage der "Bedeutung" Sommer Nominalkomp. 175 m. Lit.).<br />'''Derivative''': Verbalnomina: 1. [[ἐλπωρή]] [[Hoffnung]] (Od., A. R.; für -ωλή; vgl. Porzig Satzinhalte 235); 2. [[ἐλπίς]], -ίδος f. [[Erwartung]], [[Hoffnung]] (seit π 101 = τ 84; vgl. Porzig 353; zur Bedeutung Martinazzoli Stud. itfilclass. 1946, 11ff.) mit εὔ-, [[ἄνελπις]] u. a.; denominatives Verb [[ἐλπίζω]] [[erwarten]], [[hoffen]], [[meinen]] (ion. att.; kann auch Erweiterung von ἔλπομαι sein, vgl. Schwyzer 735 A. 4; [[ἐλπίς]] dann postverbal) mit [[ἐλπιστικός]], [[ἐλπισμός]], [[ἔλπισμα]] (Arist., hell. u. spät). — Zu [[ἐλπίς]], ἔλπομαι usw. s. auch Myres ClRev. 63, 46.<br />'''Etymology''' : Zu dem primären thematischen Wurzelpräsens (ϝ)έλπομαι, ἐ-(ϝ)έλπομαι (vgl. Chantraine Gramm. hom. 1, 133 und 182) und dem alten aktiven Zustandsperfekt (ϝ)έ(ϝ)ολπα bieten die anderen Sprachen kein Gegenstück; ein hierhergehöriges Verbaladjektiv wird aber in lat. ''volup''(''e'') in ''volup''(''e'') ''est'' [[es ist mir angenehm]] (Kom.; davon ''volup''-''tas'') vermutet, das dann mit unaufgeklärtem Sproßvokal idg. *''u̯olp''-''i''- oder *''u̯l̥p''-''i''- (vgl. [[τρόχις]] bzw. ''turpis'' und Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2 : 1, 167ff.), evtl. auch *''u̯elp''-''i''- vertreten muß. Aus dem Griechischen werden noch herangezogen [[ἄλπνιστος]] und [[ἁρπαλέος]] (s. dd.). — Neben ϝελπ- steht ϝελδ- in (ϝ)έλδομαι; beide können auf ''u̯el''- in lat. ''vel''-''le'', dt. ''wollen'' usw. (WP. 1, 294f.) zurückgehen. Der Dental mag präsensbildend sein; die Funktion des Labials bleibt unbekannt.<br />'''Page''' 1,502-503 | ||
}} | }} |