Anonymous

θρασύς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thrasys
|Transliteration C=thrasys
|Beta Code=qrasu/s
|Beta Code=qrasu/s
|Definition=εῖα, ύ, fem. [[θρασέα]], metri gr., <span class="bibl">Philem.20</span> (s.v.l.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bold]], chiefly of persons, <span class="bibl">Il.8.89</span>, etc.; also θ. πόλεμος <span class="bibl">6.254</span>, <span class="bibl">10.28</span>, <span class="bibl">Od.4.146</span>; θρασειάων ἀπὸ χειρῶν <span class="bibl">5.434</span>, <span class="bibl">Il.17.662</span>, al.; θ. καρδία <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.44</span>; πούς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>330</span>(lyr.); ἐν τῷ ἔργῳ ἔργῳ θρασύς <span class="bibl">Hdt.7.49</span>; <b class="b3">ἡ ἐλπὶς θρασεῖα τοῦ μέλλοντος</b> [[full of confidence]], <span class="bibl">Th.7.77</span>; θρασὺς τὸ ἦθος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1315a11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> more freq. in bad sense, [[over-bold]], [[rash]], σὺν δ' ὁ θ. εἵπετ' Ὀδυσσεύς <span class="bibl">Od.10.436</span> (Sch. [[προπετής]]) ; Γοργόνες <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>12.7</span>; [[audacious]], [[arrogant]], [[insolent]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>180</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>445</span> (anap.), etc.; <b class="b3">Ἄρης… πρὸς ἀλλήλους θ</b>., of civil war, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>863</span>; <b class="b3">γλώσσῃ θ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1142</span>; ἐν τοῖς λόγοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1307</span>; ἐπὶ τῶν λόγων <span class="bibl">D.<span class="title">Prooem.</span>32</span>; <b class="b3">ἀνομίᾳ θ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 275</span>; <b class="b3">πονηρὸς εἶ καὶ θ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>181</span>; θρασεῖς καὶ ἄδικοι καὶ ὑβρισταί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 630b</span>; ἀλαζὼν ὁ θ. καὶ προσποιητικὸς ἀνδρείας <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1115b29</span>; [<b class="b3">ὅμοιόν τι ἔχει] ὁ θ. τῷ θαρραλέῳ</b> ib.<span class="bibl">1151b7</span>; <b class="b3">τὸ μὴ θ</b>. modesty, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>197</span>: Comp. -ύτερος <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>184b</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.61</span> O.: Sup. -ύτατος <span class="bibl">Isoc.12.133</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, to [[be ventured]], c. inf., <b class="b3">θρασύ μοι τόδ' εἰπεῖν</b> this I am [[bold]] to say, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.50</span>; <b class="b3">οὐκ ἆρ' ἐκείνῳ γ' οὐδὲ προσμεῖξαι θρασύ</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. -έως <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1031</span>, etc.: Aeol. θροσέως Jo.Gramm. <span class="title">Comp.</span>2.1: Comp. [[θρασύτερον]] [[too boldly]], <span class="bibl">Th.8.103</span>; -τέρως <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>34</span>: Sup. θρασύτατα <span class="bibl">Th.8.84</span> and (with v.l. [[-άτως]]) <span class="bibl">D.S.17.44</span>: neut. as Adv., ἀναιδὲς καὶ θρασὺ βλέπειν <span class="bibl">Cratin.24</span> D. (I.-E. <b class="b2">dhers-</b> in [[θέρσος]] (older than [[θάρσος]] and [[θράσος]]), <b class="b2">dhṛs-</b> in [[θρασύς]], Skt. <b class="b2">dhṛṣṇú-</b> 'bold', cf. Engl. [[dare]], [[durst]].) </span>
|Definition=εῖα, ύ, fem. [[θρασέα]], metri gr., <span class="bibl">Philem.20</span> (s.v.l.):—<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bold]], chiefly of persons, <span class="bibl">Il.8.89</span>, etc.; also θ. πόλεμος <span class="bibl">6.254</span>, <span class="bibl">10.28</span>, <span class="bibl">Od.4.146</span>; θρασειάων ἀπὸ χειρῶν <span class="bibl">5.434</span>, <span class="bibl">Il.17.662</span>, al.; θ. καρδία <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.44</span>; πούς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>330</span>(lyr.); ἐν τῷ ἔργῳ ἔργῳ θρασύς <span class="bibl">Hdt.7.49</span>; <b class="b3">ἡ ἐλπὶς θρασεῖα τοῦ μέλλοντος</b> [[full of confidence]], <span class="bibl">Th.7.77</span>; θρασὺς τὸ ἦθος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1315a11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> more freq. in bad sense, [[over-bold]], [[rash]], σὺν δ' ὁ θ. εἵπετ' Ὀδυσσεύς <span class="bibl">Od.10.436</span> (Sch. [[προπετής]]) ; Γοργόνες <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>12.7</span>; [[audacious]], [[arrogant]], [[insolent]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>180</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>445</span> (anap.), etc.; <b class="b3">Ἄρης… πρὸς ἀλλήλους θ</b>., of civil war, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>863</span>; <b class="b3">γλώσσῃ θ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1142</span>; ἐν τοῖς λόγοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1307</span>; ἐπὶ τῶν λόγων <span class="bibl">D.<span class="title">Prooem.</span>32</span>; <b class="b3">ἀνομίᾳ θ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 275</span>; <b class="b3">πονηρὸς εἶ καὶ θ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>181</span>; θρασεῖς καὶ ἄδικοι καὶ ὑβρισταί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 630b</span>; ἀλαζὼν ὁ θ. καὶ προσποιητικὸς ἀνδρείας <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1115b29</span>; [<b class="b3">ὅμοιόν τι ἔχει] ὁ θ. τῷ θαρραλέῳ</b> ib.<span class="bibl">1151b7</span>; <b class="b3">τὸ μὴ θ</b>. modesty, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>197</span>: Comp. -ύτερος <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>184b</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.61</span> O.: Sup. -ύτατος <span class="bibl">Isoc.12.133</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, to [[be ventured]], c. inf., <b class="b3">θρασύ μοι τόδ' εἰπεῖν</b> this I am [[bold]] to say, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.50</span>; <b class="b3">οὐκ ἆρ' ἐκείνῳ γ' οὐδὲ προσμεῖξαι θρασύ</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. -έως <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1031</span>, etc.: Aeol. θροσέως Jo.Gramm. <span class="title">Comp.</span>2.1: Comp. [[θρασύτερον]] [[too boldly]], <span class="bibl">Th.8.103</span>; -τέρως <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>34</span>: Sup. θρασύτατα <span class="bibl">Th.8.84</span> and (with v.l. [[-άτως]]) <span class="bibl">D.S.17.44</span>: neut. as Adv., ἀναιδὲς καὶ θρασὺ βλέπειν <span class="bibl">Cratin.24</span> D. (I.-E. <b class="b2">dhers-</b> in [[θέρσος]] (older than [[θάρσος]] and [[θράσος]]), <b class="b2">dhṛs-</b> in [[θρασύς]], Skt. <b class="b2">dhṛṣṇú-</b> 'bold', cf. Engl. [[dare]], [[durst]].) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape