Anonymous

ἀϋδρία: Difference between revisions

From LSJ
1,153 bytes added ,  23 December 2020
m
no edit summary
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Line 25: Line 25:
|elrutext='''ἀϋδρία:''' ἡ Plat. v. l. = [[ἀνυδρία]].
|elrutext='''ἀϋδρία:''' ἡ Plat. v. l. = [[ἀνυδρία]].
}}
}}
==ἀϋδρία/ἀυδρία==
[[ἀϋδρία]] or [[ἀυδρία]]? And there's the additional complication of those ancient (usually late) authors who spell it (properly, they thought) with the movable ''nu'', since the alpha privative occurs before a vowel (ἀνυδρία, "lack of water").  As for ἀυδρία vs. ἀϋδρία, Plato manuscripts show the former, Theophrastus manuscripts (''Historia plantarum'' 8.6.5.2) the latter.  Plato and Theophrastus had no diaeresis-sign, and no need for it, so it's really a question of taste for medieval scribes.  My preference would be for the most simple: ἀυδρία.
Additional observation: the disappearance in late antiquity of the initial rough breathing (dasia) of ὗδωρ, "water," might have inspired the need for the insertion of ''nu''-movable — so ''an-ydria'' instead of the former ''a-hydria''.  The same could perhaps be said of the medieval scribe(s) of Theophrastus, for whom the diaeresis was a necessary sign that the now-unaspirated ''upsilon'' did not make a diphthong with the preceding ''alpha''. [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=989133.0 Bill Berg]