Anonymous

μύκης: Difference between revisions

From LSJ
14 bytes removed ,  6 January 2021
m
Text replacement - "<b class="b2"> ([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to " $1"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<b class="b2"> ([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to " $1")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0216.png Seite 216]] ητος, ὁ, auch nach der 1. Deklination, – 1) der Pi lz, Arist. de anim. 2, 7, 7; vgl. bes. Ath. II c. 56 (p. 60), wo aus Antiphanes μύκητας, aus Nic. μύκητα, μύκητες, μυκήτων u. aus Epicharm. μύκαις citirt wird u. μύκαι aus Diocl. Caryst.; Sp. – 2) die<b class="b2"> Schnuppeam</b> Lampendocht, ἔπεισι [[γοῦν]] τοῖσιν λύχνοις οὑτοιῒ μύκητες, was bevorstehenden Regen ankündigen sollte, Ar. Vesp. 262; μύκητα φέρειν, Agath. 17 (V, 263); vgl. Arat. 976; Callim. fr. bei Choerob. in B. A. 1399. – Auch der Deckel am Ende der Degenscheide, das [[Ortband]], von seiner gespitzten, pilzähnlichen Gestalt, Her. 3, 64; ὁ κατὰ τὴν λαβὴν κρατητὴς καλούμενος, Hesych.; nach Schol. Nic. Al. 521 τὸ [[ἄκρον]] τοῦ ξίφους τὸ κατακλεῖον τὴν θήκην. – Auch andere pilzähnliche Dinge, wie ὁ ἱλος, ὃν φύει ἡ [[ἐλαία]], Theophr.; aber Inscr. 93 sind es die Stummeln der abgehauenen Oelbäume, = [[πρέμνον]]; nach Hesych. [[πῖλος]], δερμάτινον [[ὑπηρέσιον]]. – Nach Choerob. a. a. O. auch τὸ [[αἰδοῖον]] τοῦ ἀνθρώπου, wofür der gen. μύκεω aus Archil. angeführt wird.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0216.png Seite 216]] ητος, ὁ, auch nach der 1. Deklination, – 1) der Pi lz, Arist. de anim. 2, 7, 7; vgl. bes. Ath. II c. 56 (p. 60), wo aus Antiphanes μύκητας, aus Nic. μύκητα, μύκητες, μυκήτων u. aus Epicharm. μύκαις citirt wird u. μύκαι aus Diocl. Caryst.; Sp. – 2) die [[Schnuppeam]] Lampendocht, ἔπεισι [[γοῦν]] τοῖσιν λύχνοις οὑτοιῒ μύκητες, was bevorstehenden Regen ankündigen sollte, Ar. Vesp. 262; μύκητα φέρειν, Agath. 17 (V, 263); vgl. Arat. 976; Callim. fr. bei Choerob. in B. A. 1399. – Auch der Deckel am Ende der Degenscheide, das [[Ortband]], von seiner gespitzten, pilzähnlichen Gestalt, Her. 3, 64; ὁ κατὰ τὴν λαβὴν κρατητὴς καλούμενος, Hesych.; nach Schol. Nic. Al. 521 τὸ [[ἄκρον]] τοῦ ξίφους τὸ κατακλεῖον τὴν θήκην. – Auch andere pilzähnliche Dinge, wie ὁ ἱλος, ὃν φύει ἡ [[ἐλαία]], Theophr.; aber Inscr. 93 sind es die Stummeln der abgehauenen Oelbäume, = [[πρέμνον]]; nach Hesych. [[πῖλος]], δερμάτινον [[ὑπηρέσιον]]. – Nach Choerob. a. a. O. auch τὸ [[αἰδοῖον]] τοῦ ἀνθρώπου, wofür der gen. μύκεω aus Archil. angeführt wird.
}}
}}
{{ls
{{ls