Anonymous

δριμύς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2"> ([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to " $1"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<b class="b2"> ([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to " $1")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] εῖα, ύ, [[scharf]], [[durchdringend]], [[stechend]], von der Wirkung aufs Gefühl; vgl. Plat. Tim. 66 a. Homer viermal: Iliad 15, 696 δριμεῖα μάγη; 18, 322 δριμὺς [[χόλος]]; 11, 270 ὡς δ' ὅτ' ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ [[βέλος]] ὀξὺ γυναῖκα, δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι εἰλείθυιαι, Ἥρης θυγατέρες πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι; Odyss. 24, 319 ἀ νὰ ῥῖνας δέ οἱ [[ἤδη]] δριμὺ [[μένος]] προύτυψε. – Folgende : [[ἀλγηδών]] Polem. 1, 25; [[καπνός]] Ar. Vesp. 146, der in die Augen [[beißt]]; vom [[Geschmacke]], [[χυμός]] Arist. anim. 2, 10; [[οἶνος]] Luc. tuere. cond. 18; vom [[Geruche]], Ar. Plut. 693; Arist. anim. 2, 9; Xen. Mem. 1, 4, 5 setzt bei der Empfindung des Geschmacks τὰ γλυκέα den δριμέα gegenüber, u. so öfter vom Geschmacke, = [[bitter]], [[herb]], Theophr. Auch vom stechenden<b class="b2"> Blicke</b>, δριμὺ βλέπειν Ar. Ran. 562 Philp. 50 (IX, 777), [[finster]], [[zornig]] aussehen; ἀποβλέπειν, ἐνορᾶν, Luc. Pseud. 32; Ael. V. H. 14, 22; δριμὺ [[βλέμμα]] Hdn 4, 5, 17. – Häufig übertr. [[scharf]], [[heftig]]; [[μάχη]] Hes. Sc. 261; [[ἄχος]] Hes. Sc. 457; vgl. Aesch. Ch. 386; Ag. 1482 [[ἀλάστωρ]], [[streng]], [[unerbittlich]], δριμύτατος, der [[heftigste]], Ar. Vesp. 277 u. öfter; γολή Theocr. 1, 18; δριμὺ καὶ ὑβριστότατον θηρίων Plat. Legg. VII, 808 d; [[ἔρως]], Plat. epigr. 6 bei D. L. 3. 31, in der Anth. (VII, 217) steht [[γλυκύς]], s. Iac zur St.; [[ἔρως]] εἰρήνης Plut. Num. 16; [[begierig]], Ael. H. A. 10, 14. – Vom [[Geiste]], [[durchdringend]], [[scharfsinnig]], [[verschmitzt]], acutus; Σισύφου [[γένος]] Eur. Cycl. 104; καὶ ἔντονοι Plat. Theaet. 173 a; καὶ δικαινικός 175 d; vgl. Ar. Av. 255; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] εῖα, ύ, [[scharf]], [[durchdringend]], [[stechend]], von der Wirkung aufs Gefühl; vgl. Plat. Tim. 66 a. Homer viermal: Iliad 15, 696 δριμεῖα μάγη; 18, 322 δριμὺς [[χόλος]]; 11, 270 ὡς δ' ὅτ' ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ [[βέλος]] ὀξὺ γυναῖκα, δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι εἰλείθυιαι, Ἥρης θυγατέρες πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι; Odyss. 24, 319 ἀ νὰ ῥῖνας δέ οἱ [[ἤδη]] δριμὺ [[μένος]] προύτυψε. – Folgende : [[ἀλγηδών]] Polem. 1, 25; [[καπνός]] Ar. Vesp. 146, der in die Augen [[beißt]]; vom [[Geschmacke]], [[χυμός]] Arist. anim. 2, 10; [[οἶνος]] Luc. tuere. cond. 18; vom [[Geruche]], Ar. Plut. 693; Arist. anim. 2, 9; Xen. Mem. 1, 4, 5 setzt bei der Empfindung des Geschmacks τὰ γλυκέα den δριμέα gegenüber, u. so öfter vom Geschmacke, = [[bitter]], [[herb]], Theophr. Auch vom stechenden [[Blicke]], δριμὺ βλέπειν Ar. Ran. 562 Philp. 50 (IX, 777), [[finster]], [[zornig]] aussehen; ἀποβλέπειν, ἐνορᾶν, Luc. Pseud. 32; Ael. V. H. 14, 22; δριμὺ [[βλέμμα]] Hdn 4, 5, 17. – Häufig übertr. [[scharf]], [[heftig]]; [[μάχη]] Hes. Sc. 261; [[ἄχος]] Hes. Sc. 457; vgl. Aesch. Ch. 386; Ag. 1482 [[ἀλάστωρ]], [[streng]], [[unerbittlich]], δριμύτατος, der [[heftigste]], Ar. Vesp. 277 u. öfter; γολή Theocr. 1, 18; δριμὺ καὶ ὑβριστότατον θηρίων Plat. Legg. VII, 808 d; [[ἔρως]], Plat. epigr. 6 bei D. L. 3. 31, in der Anth. (VII, 217) steht [[γλυκύς]], s. Iac zur St.; [[ἔρως]] εἰρήνης Plut. Num. 16; [[begierig]], Ael. H. A. 10, 14. – Vom [[Geiste]], [[durchdringend]], [[scharfsinnig]], [[verschmitzt]], acutus; Σισύφου [[γένος]] Eur. Cycl. 104; καὶ ἔντονοι Plat. Theaet. 173 a; καὶ δικαινικός 175 d; vgl. Ar. Av. 255; Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls