Anonymous

χαριτόω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "shew" to "show"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "shew" to "show")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χαρῐτόω, fut. -ώσω [[χάρις]]<br />to [[shew]] [[grace]] to any one, τινά NTest.:—Pass. to [[have]] [[grace]] shewn one, to be [[highly]] favoured, NTest.
|mdlsjtxt=χαρῐτόω, fut. -ώσω [[χάρις]]<br />to [[show]] [[grace]] to any one, τινά NTest.:—Pass. to [[have]] [[grace]] shown one, to be [[highly]] favoured, NTest.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':caritÒw 哈里拖哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':喜樂<br />'''字義溯源''':賜給,賜恩,蒙大恩,蒙大恩的女子;源自([[χάρις]])=恩典),而 ([[χάρις]])出自([[χαίρω]])*=歡樂的)。比較: ([[εὐλογέω]] / [[κατευλογέω]])=說佳言,祝福<br />'''同源字''':1) ([[ἀχάριστος]])忘恩的 2) ([[χαίρω]])歡樂 3) ([[χαρίζομαι]])恩待 4) ([[χάρις]])恩典 5) ([[χάρισμα]])恩賜 6) ([[χαριτόω]])賜給<br />'''出現次數''':總共(2);路(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 賜給(1) 弗1:6;<br />2) 蒙大恩的女子(1) 路1:28
|sngr='''原文音譯''':caritÒw 哈里拖哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':喜樂<br />'''字義溯源''':賜給,賜恩,蒙大恩,蒙大恩的女子;源自([[χάρις]])=恩典),而 ([[χάρις]])出自([[χαίρω]])*=歡樂的)。比較: ([[εὐλογέω]] / [[κατευλογέω]])=說佳言,祝福<br />'''同源字''':1) ([[ἀχάριστος]])忘恩的 2) ([[χαίρω]])歡樂 3) ([[χαρίζομαι]])恩待 4) ([[χάρις]])恩典 5) ([[χάρισμα]])恩賜 6) ([[χαριτόω]])賜給<br />'''出現次數''':總共(2);路(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 賜給(1) 弗1:6;<br />2) 蒙大恩的女子(1) 路1:28
}}
}}