Anonymous

κομψός: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">PLond. ined</b>" to "PLond. ined")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kompsos
|Transliteration C=kompsos
|Beta Code=komyo/s
|Beta Code=komyo/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nice]], [[refined]], [[gentlemanly]], <b class="b3">ἐσμὲν ἅπαντα κομψοὶ ἄνδρες</b> we are perfect [[gentlemen]], <span class="bibl">Eup.159</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1317</span>; κ. ἐν συνουσίᾳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>649</span>; <b class="b3">τὸ θῆλυ τοὺς πόδας ἔχει κομψοτέρους</b> [[more delicate]], [[finer]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>809b9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[smart]], [[clever]], [[ingenious]], of persons or their words and acts, ὁ πρῶτος εὑρὼν κ. ἦν τραγήματα <span class="bibl">Alex.185</span>; κ. θεαταί <span class="bibl">Cratin.169</span>, cf. <span class="bibl">307</span>; Θηραμένης ὁ κ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>967</span>; Σικελὸς κ. ἀνήρ <span class="bibl">Timocr.6</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>493a</span>; <b class="b3">κ. περί τι</b> [[clever]] about... <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>495d</span> (Sup.), <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span>405d</span>; of a dog's instinct, κ. τὸ πάθος αὐτοῦ τῆς φύσεως <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>376a</span>; <b class="b3">μὰ γῆν... μὴ 'γὼ νόημα κομψότερον ἤκουσά πω</b> a [[more ingenious]] device... <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>195</span>; <b class="b3">τὸ πρᾶγμα κ. [ἐστι</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>93</span>, cf. <span class="bibl">460</span> (lyr., Comp.), <span class="bibl">Dionys.Com.3.1</span>; esp. in a sneering sense, [[over-ingenious]], κομψός γ' ὁ κῆρυξ καὶ παρεργάτης λόγων <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>426</span>; <b class="b3">τρίβων γὰρ εἶ τὰ κομψά</b> versed in [[subtleties]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>625</span>; μή μοι τὰ κομψὰ ποικίλοι γενοίατο, ἀλλ' ὧν πόλει δεῖ <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>16</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>. [[refinement]], [[subtlety]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1265a12</span>; τῶν ἰατρῶν ὅσοι κ. ἢ περίεργοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>480b27</span>; κ. σοφίσματα <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span> 188.5</span>; <b class="b3">τοῦτ' ἔχει -ότατον</b> this is the [[subtlest]] part of it, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>171a</span>; <b class="b3">κομψότερος… ὁ λόγος ἢ κατ' ἐμέ</b> [[too subtle]] for me, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>429d</span>:—but in Pl. and Arist., usu. [[clever]], esp. [[skilful in technique]], with at most a slight irony (<b class="b3">κομψοὺς Πλάτων οὐ τοὺς πανούργους, ἀλλὰ τοὺς βελτίστους</b> Moer.p.206 P.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> more generally, [[nice]], [[good]], [[pleasant]], πάντων δὲ κομψότατον τὸ τῆς πόας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>; <b class="b3">τὰ κ. ταῦτα χλανίσκια</b> that [[nice]] suit of yours, <span class="bibl">Aeschin.1.131</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. -[[ψῶς]] [[cleverly]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1016</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>399a</span>, etc.: Comp. -οτέρως <span class="bibl">Isoc. 15.195</span>; <b class="b3">κ. ἔχειν</b> to be [[well]], 'nicely' in health, <span class="bibl"><span class="title">PPar.</span>18.3</span> (ii B.C.), cf. PLond. ined.<span class="bibl">2126</span> (ii/iii A.D.), etc.; <b class="b3">κομψότερον σχεῖν</b> to get [[better]] in health, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>4.52</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.10.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>935.5</span> (iii A.D.): Sup. -ότατα [[nicely]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>89</span>; <b class="b3">λέγεσθαι κομψότατα</b> [[most cleverly]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>202d</span>.— Chiefly found in Att. Com. and Prose; Trag. only in E. (Orig. sense uncertain; = [[στρεβλός]], Erot. (citing Euripides); = [[στρογγύλος]], Hsch.) </span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nice]], [[refined]], [[gentlemanly]], <b class="b3">ἐσμὲν ἅπαντα κομψοὶ ἄνδρες</b> we are perfect [[gentlemen]], <span class="bibl">Eup.159</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1317</span>; κ. ἐν συνουσίᾳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>649</span>; <b class="b3">τὸ θῆλυ τοὺς πόδας ἔχει κομψοτέρους</b> [[more]] [[delicate]], [[finer]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>809b9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[smart]], [[clever]], [[ingenious]], of persons or their words and acts, ὁ πρῶτος εὑρὼν κ. ἦν τραγήματα <span class="bibl">Alex.185</span>; κ. θεαταί <span class="bibl">Cratin.169</span>, cf. <span class="bibl">307</span>; Θηραμένης ὁ κ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>967</span>; Σικελὸς κ. ἀνήρ <span class="bibl">Timocr.6</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>493a</span>; <b class="b3">κ. περί τι</b> [[clever]] about... <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>495d</span> (Sup.), <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span>405d</span>; of a dog's instinct, κ. τὸ πάθος αὐτοῦ τῆς φύσεως <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>376a</span>; <b class="b3">μὰ γῆν... μὴ 'γὼ νόημα κομψότερον ἤκουσά πω</b> a [[more]] [[ingenious]] [[device]]... <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>195</span>; <b class="b3">τὸ πρᾶγμα κ. [ἐστι</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>93</span>, cf. <span class="bibl">460</span> (lyr., Comp.), <span class="bibl">Dionys.Com.3.1</span>; esp. in a sneering sense, [[over]]-[[ingenious]], κομψός γ' ὁ κῆρυξ καὶ παρεργάτης λόγων <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>426</span>; <b class="b3">τρίβων γὰρ εἶ τὰ κομψά</b> versed in [[subtleties]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>625</span>; μή μοι τὰ κομψὰ ποικίλοι γενοίατο, ἀλλ' ὧν πόλει δεῖ <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>16</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>. [[refinement]], [[subtlety]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1265a12</span>; τῶν ἰατρῶν ὅσοι κ. ἢ περίεργοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>480b27</span>; κ. σοφίσματα <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span> 188.5</span>; <b class="b3">τοῦτ' ἔχει κομψότατον</b> this is the [[subtlest]] part of it, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>171a</span>; <b class="b3">κομψότερος… ὁ λόγος ἢ κατ' ἐμέ</b> = too [[subtle]] for me, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>429d</span>:—but in Pl. and Arist., usu. [[clever]], esp. [[skilful in technique]], with at most a slight irony (<b class="b3">κομψοὺς Πλάτων οὐ τοὺς πανούργους, ἀλλὰ τοὺς βελτίστους</b> Moer.p.206 P.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> more generally, [[nice]], [[good]], [[pleasant]], πάντων δὲ κομψότατον τὸ τῆς πόας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>; <b class="b3">τὰ κ. ταῦτα χλανίσκια</b> that [[nice]] suit of yours, <span class="bibl">Aeschin.1.131</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[κομψῶς]] = [[cleverly]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1016</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>399a</span>, etc.: Comp. [[κομψοτέρως]] <span class="bibl">Isoc. 15.195</span>; <b class="b3">κ. ἔχειν</b> to be [[well]], '[[nicely]]' in [[health]], <span class="bibl"><span class="title">PPar.</span>18.3</span> (ii B.C.), cf. PLond. ined.<span class="bibl">2126</span> (ii/iii A.D.), etc.; κομψότερον [[σχεῖν]] = to get [[better]] in [[health]], <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>4.52</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.10.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>935.5</span> (iii A.D.): Sup. [[κομψότατα]] = [[nicely]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>89</span>; [[λέγεσθαι]] κομψότατα = [[most cleverly]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>202d</span>.— Chiefly found in Att. Com. and Prose; Trag. only in E. (Orig. sense uncertain; = [[στρεβλός]], Erot. (citing Euripides); = [[στρογγύλος]], Hsch.) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κομψός --όν [~ κομπός?] van pers. verfijnd, elegant:; ἐπὶ τῷ... κομψὸς εἶναι προσποιεῖ; waarom doe je alsof je een verfijnd persoon bent? Aristoph. Ve. 1317; slim, scherpzinnig, bekwaam, met περί + acc.:; οἱ κομψοὶ περὶ μουσικήν de muziekdeskundigen Plat. Crat. 405d; subst.: τὸ κομψόν scherpzinnigheid. van woorden of daden subtiel, listig:; κομψότερος μὲν ὁ λόγος ἢ κατ ’ ἐμέ het betoog is te subtiel voor mij Plat. Crat. 429d; μὰ γῆν... μὴ ’ γὼ νόημα κομψότερον ἤκουσά πω mijn hemel, ik heb nog nooit een briljanter idee gehοοrd Aristoph. Av. 195; subst. τὰ κομψά subtiliteiten:; τὰ κομψὰ τῆς τέχνης de fijne kneepjes van de kunst Plat. Phaedr. 266d; adv.: μοι φαίνομαι κομψῶς ἐννενοηκέναι ik denk dat ik een briljant idee heb Plat. Crat. 399a; ὃ καὶ δοκεῖ λέγεσθαι κομψότατα wat het meest subtiel gezegd lijkt Plat. Tht. 202d. alg. fijn, prettig:; πάντων δὲ κομψότατον τὸ τῆς πόας het allerprettigst is het gras Plat. Phaedr. 230c; adv. comp.: κομψότερον ἔσχεν zijn gezondheid ging beter NT Io. 4.52.
|elnltext=κομψός -ή -όν [~ κομπός?] van pers. verfijnd, elegant:; ἐπὶ τῷ... κομψὸς εἶναι προσποιεῖ; waarom doe je alsof je een verfijnd persoon bent? Aristoph. Ve. 1317; slim, scherpzinnig, bekwaam, met περί + acc.:; οἱ κομψοὶ περὶ μουσικήν de muziekdeskundigen Plat. Crat. 405d; subst.: τὸ κομψόν scherpzinnigheid. van woorden of daden subtiel, listig:; κομψότερος μὲν ὁ λόγος ἢ κατ ’ ἐμέ het betoog is te subtiel voor mij Plat. Crat. 429d; μὰ γῆν... μὴ ’ γὼ νόημα κομψότερον ἤκουσά πω mijn hemel, ik heb nog nooit een briljanter idee gehοοrd Aristoph. Av. 195; subst. τὰ κομψά subtiliteiten:; τὰ κομψὰ τῆς τέχνης de fijne kneepjes van de kunst Plat. Phaedr. 266d; adv.: μοι φαίνομαι κομψῶς ἐννενοηκέναι ik denk dat ik een briljant idee heb Plat. Crat. 399a; ὃ καὶ δοκεῖ λέγεσθαι κομψότατα wat het meest subtiel gezegd lijkt Plat. Tht. 202d. alg. fijn, prettig:; πάντων δὲ κομψότατον τὸ τῆς πόας het allerprettigst is het gras Plat. Phaedr. 230c; adv. comp.: κομψότερον ἔσχεν zijn gezondheid ging beter NT Io. 4.52.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[fine]], [[elegant]], [[spiritual]], [[cunning]] (Att.).<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">περί-κομψος</b> [[very fine]] (Ar.).<br />Derivatives: [[κομψότης]] [[nicety]], [[elegance]] (Pl.), [[κομψεύομαι]] (<b class="b3">-εύω</b>) [[be spiritual]], [[be smart]] (Pl.) with [[κομψεία]] (Pl., Luc.), [[κόμψευμα]] (Arist., Luc., Gal.) [[smart expression]], [[ingeniousness]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: On [[κομψός]] as idea of style s. H. Wersdörfer Die [[φιλοσοφία]] des Isokrates im Spiegel ihrer Terminologie (Leipzig 1940) S. 105f., 127f. Since long (Bezzenberger-Fick BB 6, 237) connected with Lith. <b class="b2">švánkus</b> [[fine]], [[reasonable]] (cf. Schwyzer 302). Doubts by Chantraine REGr. 58, 90ff., who wants connection with [[κομέω]], [[κομμόομαι]], morphologically not quite easy (through <b class="b3">*κομ-σός</b>). On the suffix s. Stang Symb. Oslo. 23, 46ff. - Hardly IE, so prob. Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[fine]], [[elegant]], [[spiritual]], [[cunning]] (Att.).<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">περί-κομψος</b> [[very fine]] (Ar.).<br />Derivatives: [[κομψότης]] [[nicety]], [[elegance]] (Pl.), [[κομψεύομαι]] (<b class="b3">-εύω</b>) [[be spiritual]], [[be smart]] (Pl.) with [[κομψεία]] (Pl., Luc.), [[κόμψευμα]] (Arist., Luc., Gal.) [[smart expression]], [[ingeniousness]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: On [[κομψός]] as idea of style s. H. Wersdörfer Die [[φιλοσοφία]] des Isokrates im Spiegel ihrer Terminologie (Leipzig 1940) S. 105f., 127f. Since long (Bezzenberger-Fick BB 6, 237) connected with Lith. <b class="b2">švánkus</b> [[fine]], [[reasonable]] (cf. Schwyzer 302). Doubts by Chantraine REGr. 58, 90ff., who wants connection with [[κομέω]], [[κομμόομαι]], morphologically not quite easy (through <b class="b3">*κομ-σός</b>). On the suffix s. Stang Symb. Oslo. 23, 46ff. - Hardly IE, so prob. Pre-Greek.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj