Anonymous

νῶτον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " s.v. " to " s.v. "
m (Text replacement - "<*>" to "<abbr title="Illegible text in print source">†</abbr>")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: sec. <b class="b3">τὸν νῶτον</b> (acc.) and <b class="b3">οἱ νῶτοι</b> (Egli Heteroklisie 84ff.) [[back]] (Il.).<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">νωτο-φόρος</b> [[carrying om the back]], m. [[bearer]], n. [[beast of burden]] (X., hell.) with <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b> (D. S.); <b class="b3">ποικιλό-νωτος</b> [[with motley back]] (Pi., E.)<br />Derivatives: Adj. <b class="b3">νωτ-ιαῖος</b> (Hp., Pl., E.; Chantraine Form. 49), also <b class="b3">-αῖος</b> (Nic.), <b class="b3">-ιος</b> (Ti. Locr.) [[belonging to the back]], f. <b class="b3">-ιάς</b> (Hp.). Subst. [[νωτιδανός]] m. [[kind of shark]] (Arist.; on the formation Schwyzer 530), also [[ἐπινωτιδεύς]] <b class="b2">id.</b> (Epaen. ap. Ath. 7, 294 d; explanation uncertain, s. Thompson Fishes s.v.; diff. Strömberg Fischnamen 49f.; cf. also Bosshardt 86); [[νωτεύς]] m. [[beast of burden]] (Poll., H.; Bosshardt l.c.). Verb [[νωτίζω]], also w. prefix, e.g. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b2">turn ones back, cover one's back, besmear, beat on the back</b> (trag.; cf. Kretschmer Glotta 5, 287) with [[νώτισμα]] n. [[cover of the back]] = [[wing]] (Trag. Adesp.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No certain cognates. One compares since Curtius 320 Lat. [[natis]], [[natēs]], gen. pl. <b class="b2">-ium</b> f. [[the buttock]], s. W.-Hofmann s.v. with further attempts at connection.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: sec. <b class="b3">τὸν νῶτον</b> (acc.) and <b class="b3">οἱ νῶτοι</b> (Egli Heteroklisie 84ff.) [[back]] (Il.).<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">νωτο-φόρος</b> [[carrying om the back]], m. [[bearer]], n. [[beast of burden]] (X., hell.) with <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b> (D. S.); <b class="b3">ποικιλό-νωτος</b> [[with motley back]] (Pi., E.)<br />Derivatives: Adj. <b class="b3">νωτ-ιαῖος</b> (Hp., Pl., E.; Chantraine Form. 49), also <b class="b3">-αῖος</b> (Nic.), <b class="b3">-ιος</b> (Ti. Locr.) [[belonging to the back]], f. <b class="b3">-ιάς</b> (Hp.). Subst. [[νωτιδανός]] m. [[kind of shark]] (Arist.; on the formation Schwyzer 530), also [[ἐπινωτιδεύς]] <b class="b2">id.</b> (Epaen. ap. Ath. 7, 294 d; explanation uncertain, s. Thompson Fishes s.v.; diff. Strömberg Fischnamen 49f.; cf. also Bosshardt 86); [[νωτεύς]] m. [[beast of burden]] (Poll., H.; Bosshardt l.c.). Verb [[νωτίζω]], also w. prefix, e.g. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b2">turn ones back, cover one's back, besmear, beat on the back</b> (trag.; cf. Kretschmer Glotta 5, 287) with [[νώτισμα]] n. [[cover of the back]] = [[wing]] (Trag. Adesp.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No certain cognates. One compares since Curtius 320 Lat. [[natis]], [[natēs]], gen. pl. <b class="b2">-ium</b> f. [[the buttock]], s. W.-Hofmann [[sub verbo|s.v.]] with further attempts at connection.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''νῶτον''': {nō̃ton}<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': sekundär τὸν [[νῶτον]] (Akk.) und οἱ νῶτοι (Egli Heteroklisie 84ff.) [[Rücken]] (seit II.).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[νωτοφόρος]] [[auf dem Rücken tragend]], m. [[Träger]], n. [[Lasttier]] (X., hell. u. sp.) mit -έω, -ία (D. S. u.a.); [[ποικιλόνωτος]] [[mit buntfarbigem Rücken]] (Pi., E. in lyr.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: Adj. [[νωτιαῖος]] (Hp., Pl., E. u.a.; Chantraine Form. 49), auch -αῖος (Nik.), -ιος (Ti. Lokr.) [[zum Rücken gehörig]], f. -ιάς (Hp.). Subst. [[νωτιδανός]] m. [[Art Haifisch]] (Arist.; zur Bildung Schwyzer 530), auch [[ἐπινωτιδεύς]] ib. (Epaen. ap. Ath. 7, 294 d; Erklärung unsicher, s. Thompson Fishes s.v.; anders Strömberg Fischnamen 49f.; vgl. auch Bosshardt 86); [[νωτεύς]] m. [[Lasttier]] (Poll., II.; Bosshardt a.a.O.). Verb [[νωτίζω]], auch m. Präfix, z.B. ἀπο-, επι-, [[den Rücken wenden]], [[den Rücken bedecken]], [[bestreichen]], [[auf den Rücken schlagen]] (Trag. u. a.; vgl. Kretschmer Glotta 5, 287) mit [[νώτισμα]] n. [[Rückenbedeckung]] = [[Flügel]] (''Trag''. ''Adesp''.).<br />'''Etymology''' : Ohne sichere Verwandte. Man vergleicht seit Curtius 320 lat. ''natis'', gen. pl. ''natēs'', -''ium'' f. [[die Hinterbacke]], [[der Hintere]], s. W.-Hofmann s.v. mit weiteren Anknüpfungsversuchen.<br />'''Page''' 2,331-332
|ftr='''νῶτον''': {nō̃ton}<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': sekundär τὸν [[νῶτον]] (Akk.) und οἱ νῶτοι (Egli Heteroklisie 84ff.) [[Rücken]] (seit II.).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[νωτοφόρος]] [[auf dem Rücken tragend]], m. [[Träger]], n. [[Lasttier]] (X., hell. u. sp.) mit -έω, -ία (D. S. u.a.); [[ποικιλόνωτος]] [[mit buntfarbigem Rücken]] (Pi., E. in lyr.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: Adj. [[νωτιαῖος]] (Hp., Pl., E. u.a.; Chantraine Form. 49), auch -αῖος (Nik.), -ιος (Ti. Lokr.) [[zum Rücken gehörig]], f. -ιάς (Hp.). Subst. [[νωτιδανός]] m. [[Art Haifisch]] (Arist.; zur Bildung Schwyzer 530), auch [[ἐπινωτιδεύς]] ib. (Epaen. ap. Ath. 7, 294 d; Erklärung unsicher, s. Thompson Fishes s.v.; anders Strömberg Fischnamen 49f.; vgl. auch Bosshardt 86); [[νωτεύς]] m. [[Lasttier]] (Poll., II.; Bosshardt a.a.O.). Verb [[νωτίζω]], auch m. Präfix, z.B. ἀπο-, επι-, [[den Rücken wenden]], [[den Rücken bedecken]], [[bestreichen]], [[auf den Rücken schlagen]] (Trag. u. a.; vgl. Kretschmer Glotta 5, 287) mit [[νώτισμα]] n. [[Rückenbedeckung]] = [[Flügel]] (''Trag''. ''Adesp''.).<br />'''Etymology''' : Ohne sichere Verwandte. Man vergleicht seit Curtius 320 lat. ''natis'', gen. pl. ''natēs'', -''ium'' f. [[die Hinterbacke]], [[der Hintere]], s. W.-Hofmann [[sub verbo|s.v.]] mit weiteren Anknüpfungsversuchen.<br />'''Page''' 2,331-332
}}
}}