Anonymous

σάκκος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " s.v. " to " s.v. "
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">bag (made of goat hair), sieve, burlap, a large cloak made of the same</b>, a.o. used as a wedding dress (Hdt., Hippon., Ar., LXX, NT, inscr. a. pap.).<br />Other forms: also [[σάκος]] (Att. ?).<br />Compounds: As 1. member e.g. <b class="b3">σακκο-φόρος</b> m. [[bag bearer]] (pap. a.o.).<br />Derivatives: 1. Dimin. <b class="b3">σαν(κ)-ίον</b> (Hp., Ar., X., Men. a.o.), <b class="b3">-ίδιον</b> (pap.), <b class="b3">-άλιον</b> (gloss.); 2. <b class="b3">-ούδια</b> n. pl. meaning unclear (pap.; after [[λινούδιον]], s. [[λίνον]]); 3. <b class="b3">-ᾶς</b> m. [[sack bearer]] (inscr. Corycos, pap.); 4. <b class="b3">-ίας οἶνος</b> [[sieved wine]] (Poll.); 5. <b class="b3">-ινος</b> [[made of burlap]] (sch.); 6. Denom. <b class="b3">-έω</b> [[to sieve]] (Hdt. 4, 23; after Ael. Dion. a.o. <b class="b3">-εύω</b>), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">id.</b> (Thphr. a.o.). Ptc. (seemingly primary) [[σακτός]] [[sieved]] (Eup. 439).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Hebr. (Phoen.) <b class="b2">śaq</b> <b class="b2">cloth of hair, bag, mourning-dress</b> (Lewy Fremdw. 87; on it Bertoldi Zeitschr. rom. Phil. 68, 73ff. [mediterranean word]); one would like to know whether <b class="b3">σαν(κ)ίον</b> can be so explained. -- From this Lat. [[saccus]] (with NHG [[Sack]] etc.); s. W.-Hofmann s.v. w. lit.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">bag (made of goat hair), sieve, burlap, a large cloak made of the same</b>, a.o. used as a wedding dress (Hdt., Hippon., Ar., LXX, NT, inscr. a. pap.).<br />Other forms: also [[σάκος]] (Att. ?).<br />Compounds: As 1. member e.g. <b class="b3">σακκο-φόρος</b> m. [[bag bearer]] (pap. a.o.).<br />Derivatives: 1. Dimin. <b class="b3">σαν(κ)-ίον</b> (Hp., Ar., X., Men. a.o.), <b class="b3">-ίδιον</b> (pap.), <b class="b3">-άλιον</b> (gloss.); 2. <b class="b3">-ούδια</b> n. pl. meaning unclear (pap.; after [[λινούδιον]], s. [[λίνον]]); 3. <b class="b3">-ᾶς</b> m. [[sack bearer]] (inscr. Corycos, pap.); 4. <b class="b3">-ίας οἶνος</b> [[sieved wine]] (Poll.); 5. <b class="b3">-ινος</b> [[made of burlap]] (sch.); 6. Denom. <b class="b3">-έω</b> [[to sieve]] (Hdt. 4, 23; after Ael. Dion. a.o. <b class="b3">-εύω</b>), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">id.</b> (Thphr. a.o.). Ptc. (seemingly primary) [[σακτός]] [[sieved]] (Eup. 439).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Hebr. (Phoen.) <b class="b2">śaq</b> <b class="b2">cloth of hair, bag, mourning-dress</b> (Lewy Fremdw. 87; on it Bertoldi Zeitschr. rom. Phil. 68, 73ff. [mediterranean word]); one would like to know whether <b class="b3">σαν(κ)ίον</b> can be so explained. -- From this Lat. [[saccus]] (with NHG [[Sack]] etc.); s. W.-Hofmann [[sub verbo|s.v.]] w. lit.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σάκκος''': {sákkos}<br />'''Forms''': auch [[σάκος]] (att. ?),<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Sack (aus Ziegenhaar), Seihsack, Sackleinwand, ein daraus gemachter grober Mantel’, u.a. als Trauerkleid benutzt (Hdt., Hippon., Ar., LXX, NT, Inschr. u. Pap.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied z.B. [[σακκοφόρος]] m. [[Sackträger]] (Pap. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon 1. die Demin. σαν(κ)-ίον (Hp., Ar., X., Men. u.a.), -ίδιον (Pap.), -άλιον (Gloss.); 2. -ούδια n. pl. Bed. unklar (Pap.; nach [[λινούδιον]], s. [[λίνον]]); 3. -ᾶς m. [[Säckler]], [[Sackträger]] (Inschr. Korykos, Pap.); 4. -ίας [[οἶνος]] [[geseihter Wein]] (Poll.); 5. -ινος [[aus Sackleinwand]] (Sch.); 6. Denom. -έω [[seihen]] (Hdt. 4, 23; nach Ael. Dion. u.a. -εύω), -ίζω ib. (Thphr. u.a.). Ptz. (scheinbar primär) [[σακτός]] [[geseiht]] (Eup. 439).<br />'''Etymology''' : Semit. LW; vgl. hebr. (phön.) ''śaq'' [[härenes Zeug]], [[Sack]], [[Trauerkleid]] (Lewy Fremdw. 87; dazu Bertoldi Zeitschr. rom. Phil. 68, 73ff. [Mittelmeerwort]). — Daraus lat. ''saccus'' (mit nhd. ''Sack'' usw.); s. W.-Hofmann s.v. m. Lit.<br />'''Page''' 2,672
|ftr='''σάκκος''': {sákkos}<br />'''Forms''': auch [[σάκος]] (att. ?),<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Sack (aus Ziegenhaar), Seihsack, Sackleinwand, ein daraus gemachter grober Mantel’, u.a. als Trauerkleid benutzt (Hdt., Hippon., Ar., LXX, NT, Inschr. u. Pap.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied z.B. [[σακκοφόρος]] m. [[Sackträger]] (Pap. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon 1. die Demin. σαν(κ)-ίον (Hp., Ar., X., Men. u.a.), -ίδιον (Pap.), -άλιον (Gloss.); 2. -ούδια n. pl. Bed. unklar (Pap.; nach [[λινούδιον]], s. [[λίνον]]); 3. -ᾶς m. [[Säckler]], [[Sackträger]] (Inschr. Korykos, Pap.); 4. -ίας [[οἶνος]] [[geseihter Wein]] (Poll.); 5. -ινος [[aus Sackleinwand]] (Sch.); 6. Denom. -έω [[seihen]] (Hdt. 4, 23; nach Ael. Dion. u.a. -εύω), -ίζω ib. (Thphr. u.a.). Ptz. (scheinbar primär) [[σακτός]] [[geseiht]] (Eup. 439).<br />'''Etymology''' : Semit. LW; vgl. hebr. (phön.) ''śaq'' [[härenes Zeug]], [[Sack]], [[Trauerkleid]] (Lewy Fremdw. 87; dazu Bertoldi Zeitschr. rom. Phil. 68, 73ff. [Mittelmeerwort]). — Daraus lat. ''saccus'' (mit nhd. ''Sack'' usw.); s. W.-Hofmann [[sub verbo|s.v.]] m. Lit.<br />'''Page''' 2,672
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese