Anonymous

γλυκύς: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b3">κατ' ἀντίφρασιν</b>" to "κατ' ἀντίφρασιν")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glykys
|Transliteration C=glykys
|Beta Code=gluku/s
|Beta Code=gluku/s
|Definition=[[εῖα]] (<span class="sense"><span class="bld">A</span> -ῆα <span class="bibl">Herod.4.2</span>), [[ύ]] (-ύν <span class="title">IG</span>14.1890), [[sweet to the taste]] or [[smell]], νέκταρ <span class="bibl">Il.1.598</span>; οἶνος <span class="bibl">Epich.124</span>, etc.; γλυκὺ ὄζειν <span class="bibl">Cratin.Jun. 1</span>, prob. in <span class="bibl">Crates Com.2</span>; opp. [[ὀξύς]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.55</span>; opp. [[δριμύς]], Plu. 2.708e: mostly metaph., even in Hom., [[pleasant]], [[delightful]], [[ἵμερος]], [[ὕπνος]], <span class="bibl">Il.3.139</span>, <span class="bibl">Od.2.395</span>; γ. αἰών <span class="bibl">5.152</span>, <span class="bibl">Hdt.7.46</span>; πόλεμος γλυκίων γένετ' ἠὲ νέεσθαι <span class="bibl">Il.2.453</span>; οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων <span class="bibl">Od.9.34</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.2</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1036</span>, etc.; <b class="b3">γλυκύ [ἐστι</b>], c. inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>698</span>, <span class="bibl">Alex. 210</span>; θανεῖν γλύκιστον <span class="bibl">B.3.47</span>; ὅτῳ… μηδὲν ἦν ἰδεῖν γλυκύ <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1335</span> (lyr.), cf.<span class="bibl">1390</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of water, [[sweet]], [[fresh]], <span class="bibl">Xenoph.1.8</span>, etc.; opp. [[πικρός]], <span class="bibl">Hdt.4.52</span>; opp. [[ἁλμυρός]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>355a33</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> after Hom. (but v. supr.), of persons, [[sweet]], [[dear]], [[γλυκεῖα]] (v.l. [[-ῆα]]) μᾶτερ Sapph. 90; γλυκεῖαι παῖδες ἀρχαίου Σκότου <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>106</span>: c. inf., γ. φρὴν συμπόταισιν ὁμιλεῖν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.52</span>; freq. in epitaphs, <span class="title">IG</span>14.1472 (Sup.), etc.; also ὑπὲρ τῆς γλυκυτάτης πατρίδος τελευτῆσαι <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>33i13</span> (ii A. D.); <b class="b3">ὦ γλυκύτατε</b> [[my dear fellow]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>462</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>124</span>; sts. in bad sense, [[simple]], [[silly]], <b class="b3">ὡς γ. εἶ</b>! <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>288b</span>; also applied [[κατ' ἀντίφρασιν]] to a swine, Gal.18(2).611; <b class="b3">γλυκὺ πνεῖον</b>, of mustard, <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>90</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b3">ὁ γ</b>. (sc. [[οἶνος]]) [[grape-syrup]], <span class="bibl">Alex. 59</span>, <span class="bibl">172.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>875b2</span>, <span class="bibl">Herod.6.77</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.51</span>; also τὸ γ. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>386</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>234ii6</span> (ii/iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of the eye of Polyphemus, <span class="bibl">Theoc.6.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ γ</b>., = [[γλυκύρριζα]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.13.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἡ γ</b>., = [[χολή]], Sch.<span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>594</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Comp. and Sup. γλυκίων <span class="bibl">Od.9.34</span>; γλύκιστος <span class="bibl">B.3.47</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.46</span>, etc.; also γλυκύτερος, -τατος <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.109</span>, <span class="bibl">19</span>, etc.; γλύσσων <span class="bibl">Xenoph.38.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Adv. -κέως <span class="bibl">Poll.4.24</span>. (Perh. fr. <b class="b3">*δλυκύς</b>, cf. Lat. [[dulcis]].) </span>
|Definition=[[εῖα]] (<span class="sense"><span class="bld">A</span> -ῆα <span class="bibl">Herod.4.2</span>), [[ύ]] (-ύν <span class="title">IG</span>14.1890), [[sweet]] to the [[taste]] or [[smell]], νέκταρ <span class="bibl">Il.1.598</span>; οἶνος <span class="bibl">Epich.124</span>, etc.; γλυκὺ ὄζειν <span class="bibl">Cratin.Jun. 1</span>, prob. in <span class="bibl">Crates Com.2</span>; opp. [[ὀξύς]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.55</span>; opp. [[δριμύς]], Plu. 2.708e: mostly metaph., even in Hom., [[pleasant]], [[delightful]], [[ἵμερος]], [[ὕπνος]], <span class="bibl">Il.3.139</span>, <span class="bibl">Od.2.395</span>; γ. αἰών <span class="bibl">5.152</span>, <span class="bibl">Hdt.7.46</span>; πόλεμος γλυκίων γένετ' ἠὲ νέεσθαι <span class="bibl">Il.2.453</span>; οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων <span class="bibl">Od.9.34</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.2</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1036</span>, etc.; <b class="b3">γλυκύ [ἐστι</b>], c. inf., <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>698</span>, <span class="bibl">Alex. 210</span>; θανεῖν γλύκιστον <span class="bibl">B.3.47</span>; ὅτῳ… μηδὲν ἦν ἰδεῖν γλυκύ <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1335</span> (lyr.), cf.<span class="bibl">1390</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of water, [[sweet]], [[fresh]], <span class="bibl">Xenoph.1.8</span>, etc.; opp. [[πικρός]], <span class="bibl">Hdt.4.52</span>; opp. [[ἁλμυρός]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>355a33</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> after Hom. (but v. supr.), of persons, [[sweet]], [[dear]], [[γλυκεῖα]] (v.l. [[-ῆα]]) μᾶτερ Sapph. 90; γλυκεῖαι παῖδες ἀρχαίου Σκότου <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>106</span>: c. inf., γ. φρὴν συμπόταισιν ὁμιλεῖν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.52</span>; freq. in epitaphs, <span class="title">IG</span>14.1472 (Sup.), etc.; also ὑπὲρ τῆς γλυκυτάτης πατρίδος τελευτῆσαι <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>33i13</span> (ii A. D.); <b class="b3">ὦ γλυκύτατε</b> [[my dear fellow]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>462</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>124</span>; sts. in bad sense, [[simple]], [[silly]], <b class="b3">ὡς γ. εἶ</b>! <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>288b</span>; also applied [[κατ' ἀντίφρασιν]] to a [[swine]], Gal.18(2).611; <b class="b3">γλυκὺ πνεῖον</b>, of mustard, <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>90</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b3">ὁ γ</b>. (sc. [[οἶνος]]) [[grape-syrup]], <span class="bibl">Alex. 59</span>, <span class="bibl">172.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>875b2</span>, <span class="bibl">Herod.6.77</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.51</span>; also τὸ γ. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>386</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>234ii6</span> (ii/iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of the eye of Polyphemus, <span class="bibl">Theoc.6.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ γ</b>., = [[γλυκύρριζα]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.13.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἡ γ</b>., = [[χολή]], Sch.<span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>594</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Comp. and Sup. γλυκίων <span class="bibl">Od.9.34</span>; γλύκιστος <span class="bibl">B.3.47</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.46</span>, etc.; also γλυκύτερος, -τατος <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.109</span>, <span class="bibl">19</span>, etc.; γλύσσων <span class="bibl">Xenoph.38.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Adv. -κέως <span class="bibl">Poll.4.24</span>. (Perh. fr. <b class="b3">*δλυκύς</b>, cf. Lat. [[dulcis]].) </span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>γλῠκύς</b> (-ύς, -ύν; -εῖα, -είας, -εῖαν, -εῖα, -εῖαι; -ύ nom., acc.; -έα nom.: γλυκυτέραν: γλυκυτάτᾳ, -αις) <br /><b>1</b> [[sweet]] <br /><b>a</b> of persons. γλυκυτάτᾳ γενεᾷ εὐώνυμον κτεάνων κρατίσταν [[χάριν]] πορών (P. 11.57) cf. (O. 6.91) —<br /><b>b</b> of things. [[ψεῦδος]] γλυκὺ μεθέπων (P. 2.37) καταίνησάν τε κοινὸν γάμον γλυκὺν [[μεῖξαι]] (P. 4.223) γλυκὺν ἀμφὶ κᾶπον (P. 5.24) [[ἀνάπαυσις]] ἐν παντᾰ [[γλυκεῖα]] ἔργῳ (N. 7.52) Ἄπολλον, γλυκὺ δἀνθρώπων [[τέλος]] ἀρχά τε δαίμονος ὀρνύντος (P. 10.10) γλυκὺν νόστον ἐρεισάμενοι (N. 9.22) μισθὸς γὰρ ἄλλοις [[ἄλλος]] ἐπ' ἔργμασιν ἀνθρώποις [[γλυκύς]] (I. 1.47) γλυκὺ δὲ [[πόλεμος]] ἀπείροσιν pr. fr. 110. δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ [[τρωγάλιον]] pr. fr. 124c. esp., [[sweet]] in [[sound]] [[ἔτι]] γλυκυτέραν κεν ἔλπομαι κλείζειν (sc. ᾠδήν) (O. 1.109) ἀγγελίαν [[ποτὶ]] γλυκεῖαν (O. 4.5) ἀρετᾶν καὶ στεφάνων [[ἄωτον]] γλυκὺν (O. 5.1) ἐσσὶ γὰρ [[ἄγγελος]] [[ὀρθός]], γλυκὺς κρατὴρ ἀγαφθέγκτων ἀοιδᾶν (O. 6.91) γλυκὺν καρπὸν φρενός (O. 7.8) [[λύτρον]] συμφορᾶς οἰκτρᾶς γλυκὺ Τλαπολέμῳ [[ἵσταται]] (O. 7.77) πτερόεντα δἵει γλυκὺν Πυθῶνάδ' ὀιστόν (O. 9.11) γλυκὺ γὰρ [[αὐτῷ]] [[μέλος]] ὀφείλων ἐπιλέλαθ (O. 10.3) ἁδυεπής τε [[λύρα]] [[γλυκύς]] ταὐλὸς (O. 10.94) [[γέλως]] γλυκὺς ὦρσεν [[χάριν]] (P. 8.85) Ἐφυραίων ὄπ' ἀμφὶ Πηνειὸν γλυκεῖαν προχεόντων ἐμὰν (P. 10.56) ποτίφορον δὲ κόσμον ἔλαχες γλυκύ τι γαρυέμεν (N. 3.32) ἐξύφαινε, [[γλυκεῖα]], καὶ τόδαὐτίκα, [[φόρμιγξ]] (N. 4.44) γλυκεἶ ἀοιδά (N. 5.2) [[ἴσθι]], γλυκεῖάν [[τοι]] Μενάνδρου σὺν τύχᾳ μόχθων ἀμοιβὰν ἐπαύρεο (N. 5.48) ἀλλἐπέων γλυκὺν ὕμνον πράσσετε (N. 9.3) ἐγκιρνάτω [[τίς]] μιν, γλυκὺν κώμου προφάταν (N. 9.50) οὐδ' ἐπέρναντο γλυκεῖαι μαλθακόφωνοι ἀοιδαί (I. 2.7) παυσάμενοι δἀπράκτων κακῶν γλυκύ τι δαμωσόμεθα καὶ [[μετὰ]] πόνον (I. 8.8) παρθένοι χαλκέᾳ κελαδέοντι γλυκὺν αὐδᾷ [τρόπ]ον (Pae. 2.101) μέλιτος [[ἄωτον]] γλυκὺν[ (sc. καταλείβειν, simm. Wil.) Πα.… ]γλυκὺν κατ' αὐλὸν (Pae. 7.11) γλυκείας ὀπὸς ἀγασθέντες (sc. [[τῶν]] Κηληδόνων) (Pae. 8.75) <br /><b>c</b> of thoughts, feelings. [[χάρις]] νόον ὑπὸ γλυκυτάταις ἔθηκε φροντίσιν (O. 1.19) νιν γλυκὺς [[ἵμερος]] ἔσχεν (O. 3.33) γλυκείας Ἀφροδίτας (O. 6.35) αἰδῶ δίδοι καὶ τύχαν τερπνῶν γλυκεῖαν (O. 13.115) σὺν γὰρ [[ὑμῖν]] τά τε τερπνὰ καὶ τὰ γλυκέα γίνεται πάντα βροτοῖς (codd.: γλυκἔ ἄνεται Kayser) (O. 14.6) γλυκὺν ἑλὼν βίοτον (P. 2.26) τὸν δὲ παμπειθῆ γλυκὺν ἡμιθέοισιν πόθον (P. 4.184) [[γλυκεῖα]] δὲ φρὴν καὶ συμπόταισιν ὁμιλεῖν pr. (P. 6.52) τὸν δὲ σύγκοιτον γλυκὺν παῦρον ἐπὶ γλεφάροις [[ὕπνον]] ἀναλίσκοισα (P. 9.23) [[ὅσον]] ὀργὰν λτ;γτ;εινοκράτης [[ὑπὲρ]] ἀνθρώπων γλυκεῖαν ἔσχεν (I. 2.36) πρὸς εὐφροσύναν τρέψαι γλυκεῖαν [[ἦτορ]] (I. 3.10) [[γλυκεῖα]] Ἐλπίς fr. 214. 1. γλυκύ τι κλεπτόμενον [[μέλημα]] Κύπριδος fr. 217. pro subs., τὸ δὲ πὰρ δίκαν γλυκὺ πικροτάτα μένει τελευτά [[prosperity]] (I. 7.48) <br /><b>d</b> fragg. ]μον γλυκεἰ[ (Pae. 22.3) ]πειρατο γλυκυ[ Πα. 22g. 5. γ]λυκὺν υ[ (supp. Lobel) Θρ. 4b. 4.
|sltr=<b>γλῠκύς</b> (-ύς, -ύν; -εῖα, -είας, -εῖαν, -εῖα, -εῖαι; -ύ nom., acc.; -έα nom.: γλυκυτέραν: γλυκυτάτᾳ, -αις) <br /><b>1</b> [[sweet]] <br /><b>a</b> of persons. γλυκυτάτᾳ γενεᾷ εὐώνυμον κτεάνων κρατίσταν [[χάριν]] πορών (P. 11.57) cf. (O. 6.91) —<br /><b>b</b> of things. [[ψεῦδος]] γλυκὺ μεθέπων (P. 2.37) καταίνησάν τε κοινὸν γάμον γλυκὺν [[μεῖξαι]] (P. 4.223) γλυκὺν ἀμφὶ κᾶπον (P. 5.24) [[ἀνάπαυσις]] ἐν παντᾰ [[γλυκεῖα]] ἔργῳ (N. 7.52) Ἄπολλον, γλυκὺ δἀνθρώπων [[τέλος]] ἀρχά τε δαίμονος ὀρνύντος (P. 10.10) γλυκὺν νόστον ἐρεισάμενοι (N. 9.22) μισθὸς γὰρ ἄλλοις [[ἄλλος]] ἐπ' ἔργμασιν ἀνθρώποις [[γλυκύς]] (I. 1.47) γλυκὺ δὲ [[πόλεμος]] ἀπείροσιν pr. fr. 110. δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ [[τρωγάλιον]] pr. fr. 124c. esp., [[sweet]] in [[sound]] [[ἔτι]] γλυκυτέραν κεν ἔλπομαι κλείζειν (sc. ᾠδήν) (O. 1.109) ἀγγελίαν [[ποτὶ]] γλυκεῖαν (O. 4.5) ἀρετᾶν καὶ στεφάνων [[ἄωτον]] γλυκὺν (O. 5.1) ἐσσὶ γὰρ [[ἄγγελος]] [[ὀρθός]], γλυκὺς κρατὴρ ἀγαφθέγκτων ἀοιδᾶν (O. 6.91) γλυκὺν καρπὸν φρενός (O. 7.8) [[λύτρον]] συμφορᾶς οἰκτρᾶς γλυκὺ Τλαπολέμῳ [[ἵσταται]] (O. 7.77) πτερόεντα δἵει γλυκὺν Πυθῶνάδ' ὀιστόν (O. 9.11) γλυκὺ γὰρ [[αὐτῷ]] [[μέλος]] ὀφείλων ἐπιλέλαθ (O. 10.3) ἁδυεπής τε [[λύρα]] [[γλυκύς]] ταὐλὸς (O. 10.94) [[γέλως]] γλυκὺς ὦρσεν [[χάριν]] (P. 8.85) Ἐφυραίων ὄπ' ἀμφὶ Πηνειὸν γλυκεῖαν προχεόντων ἐμὰν (P. 10.56) ποτίφορον δὲ κόσμον ἔλαχες γλυκύ τι γαρυέμεν (N. 3.32) ἐξύφαινε, [[γλυκεῖα]], καὶ τόδαὐτίκα, [[φόρμιγξ]] (N. 4.44) γλυκεἶ ἀοιδά (N. 5.2) [[ἴσθι]], γλυκεῖάν [[τοι]] Μενάνδρου σὺν τύχᾳ μόχθων ἀμοιβὰν ἐπαύρεο (N. 5.48) ἀλλἐπέων γλυκὺν ὕμνον πράσσετε (N. 9.3) ἐγκιρνάτω [[τίς]] μιν, γλυκὺν κώμου προφάταν (N. 9.50) οὐδ' ἐπέρναντο γλυκεῖαι μαλθακόφωνοι ἀοιδαί (I. 2.7) παυσάμενοι δἀπράκτων κακῶν γλυκύ τι δαμωσόμεθα καὶ [[μετὰ]] πόνον (I. 8.8) παρθένοι χαλκέᾳ κελαδέοντι γλυκὺν αὐδᾷ [τρόπ]ον (Pae. 2.101) μέλιτος [[ἄωτον]] γλυκὺν[ (sc. καταλείβειν, simm. Wil.) Πα.… ]γλυκὺν κατ' αὐλὸν (Pae. 7.11) γλυκείας ὀπὸς ἀγασθέντες (sc. [[τῶν]] Κηληδόνων) (Pae. 8.75) <br /><b>c</b> of thoughts, feelings. [[χάρις]] νόον ὑπὸ γλυκυτάταις ἔθηκε φροντίσιν (O. 1.19) νιν γλυκὺς [[ἵμερος]] ἔσχεν (O. 3.33) γλυκείας Ἀφροδίτας (O. 6.35) αἰδῶ δίδοι καὶ τύχαν τερπνῶν γλυκεῖαν (O. 13.115) σὺν γὰρ [[ὑμῖν]] τά τε τερπνὰ καὶ τὰ γλυκέα γίνεται πάντα βροτοῖς (codd.: γλυκἔ ἄνεται Kayser) (O. 14.6) γλυκὺν ἑλὼν βίοτον (P. 2.26) τὸν δὲ παμπειθῆ γλυκὺν ἡμιθέοισιν πόθον (P. 4.184) [[γλυκεῖα]] δὲ φρὴν καὶ συμπόταισιν ὁμιλεῖν pr. (P. 6.52) τὸν δὲ σύγκοιτον γλυκὺν παῦρον ἐπὶ γλεφάροις [[ὕπνον]] ἀναλίσκοισα (P. 9.23) [[ὅσον]] ὀργὰν λτ;γτ;εινοκράτης [[ὑπὲρ]] ἀνθρώπων γλυκεῖαν ἔσχεν (I. 2.36) πρὸς εὐφροσύναν τρέψαι γλυκεῖαν [[ἦτορ]] (I. 3.10) [[γλυκεῖα]] Ἐλπίς fr. 214. 1. γλυκύ τι κλεπτόμενον [[μέλημα]] Κύπριδος fr. 217. pro subs., τὸ δὲ πὰρ δίκαν γλυκὺ πικροτάτα μένει τελευτά [[prosperity]] (I. 7.48) <br /><b>d</b> fragg. ]μον γλυκεἰ[ (Pae. 22.3) ]πειρατο γλυκυ[ Πα. 22g. 5. γ]λυκὺν υ[ (supp. Lobel) Θρ. 4b. 4.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(γλῠκύς) -εῖα, -ύ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. fem. γλύκηα Sapph.102.1; jón. fem. -είη Hp.<i>Mul</i>.2.192, <i>Int</i>.12; -έη Hp.<i>Epid</i>.7.76; beoc. neutr. [[γλουκού]] Corinn.22.4<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [neutr. γλυκύν <i>IUrb.Rom</i>.1287.9; compar. γλυκίων <i>Il</i>.1.249, γλυκειότερος <i>IUrb.Rom</i>.1304, neutr. plu. γλύσσονα Xenoph.B 38.2; sup. γλύκιστος B.3.47, γλυκίτατος <i>Denkmäler</i> 241 (Isauria)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dulce]], [[de sabor dulce]] μέλιτος γλυκίων ... [[αὐδή]] <i>Il</i>.l.c., γλυκεῖαι μέλιτος ... ῥοαί E.<i>Ba</i>.711, γλυκὺ ἐς γεῦσιν, οἷον μέλι Hp.<i>Alim</i>.27, κηρίον Call.<i>H</i>.1.49, γλυκὺ νᾶμα μέλισσα πηγάζει <i>AP</i> 9.404 (Antiph.), γλυκὺ ὡς μέλι <i>Apoc</i>.10.9, γλυκὺ χεῦμα μελίσσης Nonn.<i>D</i>.26.202, νέκταρ <i>Il</i>.1.598, Nonn.<i>D</i>.7.61, σῦκα Xenoph.B 38.2, κατάχυσμα Ar.<i>Au</i>.535, χυμός op. otros humores (πικρός, [[ἁλμυρός]], στρυφνός, ὀξύς) Hp.<i>VM</i> 24, cf. Plu.2.708d, ἡ γλυκέη ὀπώρη las frutas dulces</i> del otoño, Hp.<i>Epid</i>.7.76, καρποί Thphr.<i>HP</i> 1.7.2, cf. Str.17.2.4, φύλλα Thphr.<i>HP</i> 1.12.4, οἱ τῆς ῥοᾶς κόκκοι Thphr.<i>HP</i> 2.2.5, ῥᾶγες Thphr.<i>HP</i> 3.17.6, τὴν δὲ σάρκα (de un fruto) γλυκεῖαν σφόδρα Thphr.<i>HP</i> 4.2.5, χυλοί Thphr.<i>HP</i> 4.8.2, ἡ ῥίζα ... τῇ γεύσει γλυκεῖα Thphr.<i>HP</i> 7.2.6, τρύξ Thphr.<i>HP</i> 9.12.1<br /><b class="num">•</b>οἶνος γ. vino dulce</i> Hp.<i>Acut</i>.50, <i>Liqu</i>.5, <i>Vlc</i>.12, οἶνος γ. λευκός Thphr.<i>HP</i> 7.6.3, μῆλον γλυκύ manzana dulce</i> Hp.<i>Vict</i>.55, cf. Thphr.<i>HP</i> 9.11.5, D.L.9.81.7, Orib.5.31.1, ῥοίη γλυκείη granada dulce</i> Hp.<i>Mul</i>.2.192, <i>Int</i>.12, cf. Thphr.<i>CP</i> 5.9.5<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ γ. [[vino dulce]] Alex.60.1, Arist.<i>Pr</i>.875<sup>b</sup>2, <i>PLond</i>.2141.25, <i>PCair.Zen</i>.13.10 (ambos III a.C.), <i>IStratonikeia</i> 203.23, 205.36 (ambos II d.C.), <i>PMag</i>.7.184, tb. neutr. τὸ γλυκύ Arist.<i>Pr</i>.872<sup>b</sup>33, Nic.<i>Al</i>.386, medic. en <i>POxy</i>.1088.51, 54 (I d.C.), Gal.12.617, cf. medic. en <i>POxy</i>.234.2.6, cf. 21 (II/III d.C.), τὰ γλυκέα los frutos dulces</i> Hp.<i>Epid</i>.5.58, Thphr.<i>CP</i> 5.9.5.<br /><b class="num">2</b> del agua [[dulce]] frec. op. ‘salado’ ὕδωρ ψυχρὸν καὶ γλυκύ agua fresca y dulce</i> de un manantial, Hdt.4.181, τὰ μὲν οὖν ὄμβρια (ὕδατα) ... γλυκύτατά ἐστι Hp.<i>Aër</i>.8, γλυκὺ ἐς δύναμιν οἷον ὕδωρ Hp.<i>Alim</i>.27, οὔτε (δύναται) ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ ni manantial salado puede dar agua dulce</i>, <i>Ep.Iac</i>.3.12, ὕδωρ de una laguna op. [[ἁλμυρός]] Str.16.4.14, γλυκέος ὕδατος πηγή Paus.3.23.2, ὕδωρ γλυκὺ ἐκ θαλάσσης ἀνερχόμενον Paus.8.7.2<br /><b class="num">•</b>de ríos, fuentes y lagunas de agua(s) dulce(s) ποταμὸς γ. op. πικρός Hdt.4.52, πηγή M.Ant.8.51.1, λίμνη Plb.4.40.9, op. [[ἁλμυρός]] Str.16.1.21<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ γ. [[el agua dulce]] op. τὸ ἁλμυρόν Arist.<i>Mete</i>.355<sup>a</sup>33, τὸ γ. καὶ τὸ πικρόν agua dulce y amarga</i> de fuente <i>Ep.Iac</i>.3.11.<br /><b class="num">3</b> subst. τὸ γ. [[lo dulce]] como cualidad, Arist.<i>de An</i>.422<sup>b</sup>11, <i>Sens</i>.442<sup>a</sup>13, <i>Pr</i>.872<sup>b</sup>34, Hp.<i>VM</i> 14, op. τὸ ὀξύ Thphr.<i>Sens</i>.28 (= Anaxag.A 92).<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> de cosas y abstr. [[dulce]], [[agradable]], [[grato]], [[delicioso]] del sueño ὕπνος <i>Il</i>.23.232, <i>Od</i>.2.395, Alcm.3.7, Pi.<i>P</i>.9.23, Theoc.11.22, ὕπνου γλυκυτάταν ... χάριν E.<i>Or</i>.158, del deseo y la añoranza θεὰ ἔμβαλε θυμῷ γλυκὺν ἵμερον ... ἀνδρὸς τὲ προτέρου καὶ ἄστεος ἠδὲ τοκήων <i>Il</i>.3.139, γ. ἵμερος ... κλαυθμοῦ καὶ στοναχῆς <i>Od</i>.22.500, cf. Pi.<i>O</i>.3.33, παλαιγενέων ἐπέων γ. οἶστρος dulce deseo de escuchar viejas historias</i> Nonn.<i>D</i>.38.106, del amor y rel. con el amor ὥς σεο νῦν ἔραμαι καὶ με ἵμερος γ. αἱρεῖ <i>Il</i>.3.446, Ἔρως Alcm.59a.2, Theoc.2.118, Ἀφροδίτα Pi.<i>O</i>.6.35, γλυκὺ καὶ ... πικρὸν ... κέντρον Ἔρωτος <i>AP</i> 5.163 (Mel.), cf. Nonn.<i>D</i>.48.509, γάμος Pi.<i>P</i>.4.223, γ. ὀδούς ὁ τοῦ πόθου <i>Trag.Adesp</i>.295a, φίλημα Ach.Tat.2.37.7, de la vida γ. αἰών su dulce vida</i>, <i>Od</i>.5.152, cf. Hdt.7.46, γλυκὺν ... αἰῶνα κλαυμάτων [[ἄτερ]] A.<i>A</i>.1148, κατέσβετο ... γ. αἰών <i>IMEG</i> 22.3.11 (II/III d.C.), [[βίοτος]] Pi.<i>P</i>.2.26, [[βίος]] <i>IMEG</i> 46.15 (imper.), τὸ δὲ ζῆν μικρόν, ἀλλ' ὅμως γλυκύ E.<i>Alc</i>.693, por antífrasis de la muerte θανεῖν γλύκιστον B.3.47, ὦ γ. ᾍδας S.<i>Tr</i>.1040, θάνατος Ach.Tat.3.22.1, de la música y el sonido de la voz γλυκεῖαν αὐλῶν καναχάν B.2.12, γλυκὺν αὐλῶν ὄτοβον S.<i>Ai</i>.1202, τὰς γλυκείας ... ἁρμονίας Pl.<i>Resp</i>.411a, γλυκὺς ἦχος ψαλμῶν <i>AP</i> 9.409 (Antiph.), ἀοιδά Pi.<i>N</i>.5.2, cf. Ar.<i>Au</i>.750, μέλος Pi.<i>O</i>.10.3, <i>AP</i> 9.570 (Phld.), ὡς γλυκέα τῷ λάρυγγι μου τὰ λόγια σου LXX <i>Ps</i>.118.103, neutr. sg. como adv. γλουκοὺ δέ τις ἄδων Corinn.22.4, ὡς γλυκὺ φωνεῖ Theoc.15.146<br /><b class="num">•</b>de instrumentos musicales [[dulce]], [[de dulce sonido]] [[αὐλός]] Pi.<i>O</i>.10.94, φόρμιγξ Pi.<i>N</i>.4.44, χορδὰ γλυκίστα Philox.Leuc.(b) 33, de la poesía Μοῦσα B.<i>Fr</i>.21.4, ἐπέων γλυκὺν ὕμνον Pi.<i>N</i>.9.3, ἦ γ. Ἀλκμάν <i>AP</i> 9.571<br /><b class="num">•</b>del olor y otras sensaciones [[dulce]], [[agradable]] τῆς γῆς ὡς γλυκὺ ὄζει qué buen olor exhala la tierra</i> Cratin.Iun.1, γλυκὺ ἐς τὴν ὄψιν Hp.<i>Alim</i>.27, de la luz ἥλιος, ὃς γλυκὺ φέγγος ἀντέλλων φαίνει πᾶσιν ἀριπρεπέως Isidorus 4.13, φῶς <i>IUrb.Rom</i>.1287.9, σοῖσι τοκεῦσι φάος γλυκύ <i>ISmyrna</i> 550.5<br /><b class="num">•</b>de alimentos [[grato]], [[delicioso]] πλακοῦς Ar.<i>Ach</i>.1127, οἶνος Xenoph.B 22.3, Epich.71.3, Nonn.<i>D</i>.7.77, [[αἷμα]] γλυκύ del vino, Ach.Tat.2.2.4, ψυχρὸν ... ὕδωρ καὶ γλυκὺ καὶ καθαρόν Xenoph.B 1.8, otros contextos γλυκεῖαν μόρου καταφυγήν Tim.15.120, λύτρον συμφορᾶς οἰκτρᾶς γλυκύ Pi.<i>O</i>.7.77, μισθὸς ... ἐπ' ἔργμασιν γ. dulce compensación por sus trabajos</i>, Pi.<i>I</i>.1.47, ἀνάπαυσις ἐν παντὶ γλυκεῖα ἔργῳ Pi.<i>N</i>.7.52, γλυκύταται φροντίδες Pi.<i>O</i>.1.19, cf. E.<i>Med</i>.1036, πόνος S.<i>El</i>.1145, cf. <i>AP</i> 7.11 (Asclep.), οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος <i>Od</i>.9.34, Κῶς Herod.4.2, ὦ γλυκεῖ' Εἰράνα <i>Lyr.Adesp</i>.103, (ἐλευθερίη) Hdt.7.135, αὐτοῖς τὸν χειμῶνα δοκεῖν ... ἦρος [[αὐτοῦ]] γλυκύτερον Longus 3.4.1, [[ἀγγελία]] γλυκεῖα grata noticia</i> Pi.<i>O</i>.4.5, [[γέλως]] Pi.<i>P</i>.8.85, ὄνειρος Nonn.<i>D</i>.10.264, γλυκὺν αὐχένα ... κούρης Nonn.<i>D</i>.42.74, τί γλυκύ μοι, τί ποθεινὸν ἐν οὔρεσιν; Ὤλετο [[Δάφνις]] <i>AP</i> 7.535 (Mel.), τῆς παιδείας ... τὰς μὲν ῥίζας πικράς, τὸν δὲ καρπὸν γλυκύν D.L.5.18.1<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[dulcemente]] μειδιάσασα γ. Ach.Tat.2.6.2.<br /><b class="num">2</b> de pers. o ref. a pers. [[dulce]], [[amable]], [[bondadoso]] en el carácter o en el trato εἶναι δὲ γλυκὺν ὧδε φίλοις, ἐχθροῖσι δὲ πικρόν Sol.1.5, πικρὸς καὶ γ. ἴσθι ... λάτρισι Thgn.1.301, ὀργά γλυκεῖα dulce talante</i> Pi.<i>I</i>.2.36, cf. Pi.<i>P</i>.6.52/53, ὦ γλυκεῖαι παῖδες ἀρχαίου Σκότου las Euménides, S.<i>OC</i> 106<br /><b class="num">•</b>esp. de parientes y amigos [[dulce]], [[querido]] μάτηρ Sapph.102.1, τῆς δ' ἦν οὔτι γλυκειότερον <i>IUrb.Rom</i>.1304, θύγατερ Hld.4.8.7, γλυκύτατοι ἑταῖροι Lyd.<i>Mag</i>.3.30, cf. Ign.<i>Magn</i>.6.1, ποθέων ... ἐμὸς γ. ὤλετο βούτης mi dulce boyero murió de amor</i> Nonn.<i>D</i>.15.411, πῇ μοι ἐμὸς [[γενέτης]] γλυκὺς οἴχεται; Nonn.<i>D</i>.47.196, Θησεύς (habla Ariadna), Nonn.<i>D</i>.47.320, como tratamiento cariñoso, λέγε μοι, γλυκεῖα dime, querida</i> Men.<i>Epit</i>.861, οὐ τὸν ἐμὸν τὸν ἕνα γλυκύν no, por este querido único ojo mío (habla Polifemo)</i>, Theoc.6.22<br /><b class="num">•</b>irón. [[simple]], [[tonto]] ὡς γ. εἶ Pl.<i>Hp.Ma</i>.288b.<br /><b class="num">3</b> usos especiales del superlativo:<br /><b class="num">a)</b> en diálogo cómico [[querido]], [[queridísimo]] expresión de cariño o amistad ὦ γλυκύτατ' Εὐριπίδη Ar.<i>Ach</i>.462, Εὐριπίδιον ὦ γλυκύτατον καὶ φίλτατον Ar.<i>Ach</i>.475, ὦ γλυκύτατον Ar.<i>Eccl</i>.1046, ὦ γλυκύτατον Μυρρινίδιον Ar.<i>Lys</i>.872, ὦ γλυκυτάτη Πραξαγόρα Ar.<i>Ec</i>.241, ὦ γλυκυτάτη ¡queridísima!</i> Men.<i>Epit</i>.888, [[Ἀφροδιταρίδιον]] γλυκύτατον Pl.Com.208;<br /><b class="num">b)</b> en fórmulas epistolares, como expresión de cariño y añoranza, esp. de parientes cercanos Ἱερακίων ἀσπάζομαί σε, γλυκύτατε <i>PBremen</i> 48.35 (II d.C.), [[Δωρίων]] Σερηνῷ τῷ γλυκυτάτῳ υἱῷ χαίρειν <i>PMich</i>.212.2 (II/III d.C.), ἄσπασαι πολλὰ τὸν γλυκύτατον ἀδελφὸν Ἁρποκρατίωνα <i>POxy</i>.935.22 (III d.C.), ἄσπασε τὴν γλυκυτάτην ἐμὴν μητέραν <i>PFlor</i>.365.133 (III d.C.), προσαγορεύει δὲ καὶ ὁ γλυκύτατος κοινὸς υἱὸς Θέων te saluda también nuestro amadísimo hijo común Teón</i>, <i>POxy</i>.3932.12 (VI d.C.), τῷ δεσπότῃ μου τῆς ψυχῆς γλυκυτάτῳ καὶ τιμιωτάτῳ <i>PGrenf</i>.61.1 (VI d.C.);<br /><b class="num">c)</b> en fórmulas funerarias, ref. al muerto [[queridísimo]], [[amadísimo]], [[muy añorado]] ἀδελφῷ γλυκυτάτῳ <i>IUrb.Rom</i>.415.7 (II d.C.), πατρὶ γλυκυτάτῳ μνήμης χάριν <i>SEG</i> 34.1276 (Paflagonia I/II d.C.), τῷ γλυκυτάτῳ πατρὶ ... μνείας χάριν <i>SEG</i> 35.726 (Berea III d.C.), cf. <i>SEG</i> 35.1402 (Frigia, imper.), τοῖς γλυκυτάτοις γονεῦσιν μνήμης χάριν <i>SEG</i> 37.1085 (Amisos III d.C.), cf. <i>MAMA</i> 8.108 (Licaonia);<br /><b class="num">d)</b> ref. a la patria [[dulcísima]], [[querida]], [[amada]] frec. tb. como expr. de añoranza τῇ γλυκυτάτῃ πατρίδι Θήρᾳ ... ἀνέθηκα <i>SIG</i> 852.15 (Tera II a.C.), κλέος σοί ἐστιν ὑπὲρ τῆς γλυκυτάτης σου πατρίδος τελευτῆσαι <i>A.Al</i>.11B.13, ἡ γλυκυτάτη πατρίς <i>Milet</i> 1(7).206 (III d.C.), <i>ISmyrna</i> 637.15 (III d.C.), τὰ ἀγάλματα ἀνέθηκαν τῇ γλυκυτάτῃ πατρίδι <i>SEG</i> 37.1185.3 (Pisidia II d.C.), cf. <i>SEG</i> 36.1095.7 (Sardes III d.C.).<br /><b class="num">III</b> subst. ἡ γ.<br /><b class="num">1</b> bot. [[regaliz]], [[Glycyrrhiza glabra L.]], Thphr.<i>HP</i> 9.13.2, Hsch.<br /><b class="num">2</b> por antífrasis [[bilis]] Hsch., Sch.Nic.<i>Th</i>.594.<br /><b class="num">IV</b> adv. -έως [[dulcemente]] Poll.4.24.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *δλυκύς c. un tratamiento δλ- > γλ-, cf. lat. <i>dulcis</i>, mic. <i>de-re-u-ko</i> de *<i>dleukos</i>.
|dgtxt=(γλῠκύς) -εῖα, -ύ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. fem. γλύκηα Sapph.102.1; jón. fem. -είη Hp.<i>Mul</i>.2.192, <i>Int</i>.12; -έη Hp.<i>Epid</i>.7.76; beoc. neutr. [[γλουκού]] Corinn.22.4<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [neutr. γλυκύν <i>IUrb.Rom</i>.1287.9; compar. γλυκίων <i>Il</i>.1.249, γλυκειότερος <i>IUrb.Rom</i>.1304, neutr. plu. γλύσσονα Xenoph.B 38.2; sup. γλύκιστος B.3.47, γλυκίτατος <i>Denkmäler</i> 241 (Isauria)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dulce]], [[de sabor dulce]] μέλιτος γλυκίων ... [[αὐδή]] <i>Il</i>.l.c., γλυκεῖαι μέλιτος ... ῥοαί E.<i>Ba</i>.711, γλυκὺ ἐς γεῦσιν, οἷον μέλι Hp.<i>Alim</i>.27, κηρίον Call.<i>H</i>.1.49, γλυκὺ νᾶμα μέλισσα πηγάζει <i>AP</i> 9.404 (Antiph.), γλυκὺ ὡς μέλι <i>Apoc</i>.10.9, γλυκὺ χεῦμα μελίσσης Nonn.<i>D</i>.26.202, νέκταρ <i>Il</i>.1.598, Nonn.<i>D</i>.7.61, σῦκα Xenoph.B 38.2, κατάχυσμα Ar.<i>Au</i>.535, χυμός op. otros humores (πικρός, [[ἁλμυρός]], στρυφνός, ὀξύς) Hp.<i>VM</i> 24, cf. Plu.2.708d, ἡ γλυκέη ὀπώρη las frutas dulces</i> del otoño, Hp.<i>Epid</i>.7.76, καρποί Thphr.<i>HP</i> 1.7.2, cf. Str.17.2.4, φύλλα Thphr.<i>HP</i> 1.12.4, οἱ τῆς ῥοᾶς κόκκοι Thphr.<i>HP</i> 2.2.5, ῥᾶγες Thphr.<i>HP</i> 3.17.6, τὴν δὲ σάρκα (de un fruto) γλυκεῖαν σφόδρα Thphr.<i>HP</i> 4.2.5, χυλοί Thphr.<i>HP</i> 4.8.2, ἡ ῥίζα ... τῇ γεύσει γλυκεῖα Thphr.<i>HP</i> 7.2.6, τρύξ Thphr.<i>HP</i> 9.12.1<br /><b class="num">•</b>οἶνος γ. vino dulce</i> Hp.<i>Acut</i>.50, <i>Liqu</i>.5, <i>Vlc</i>.12, οἶνος γ. λευκός Thphr.<i>HP</i> 7.6.3, μῆλον γλυκύ manzana dulce</i> Hp.<i>Vict</i>.55, cf. Thphr.<i>HP</i> 9.11.5, D.L.9.81.7, Orib.5.31.1, ῥοίη γλυκείη granada dulce</i> Hp.<i>Mul</i>.2.192, <i>Int</i>.12, cf. Thphr.<i>CP</i> 5.9.5<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ γ. [[vino dulce]] Alex.60.1, Arist.<i>Pr</i>.875<sup>b</sup>2, <i>PLond</i>.2141.25, <i>PCair.Zen</i>.13.10 (ambos III a.C.), <i>IStratonikeia</i> 203.23, 205.36 (ambos II d.C.), <i>PMag</i>.7.184, tb. neutr. τὸ γλυκύ Arist.<i>Pr</i>.872<sup>b</sup>33, Nic.<i>Al</i>.386, medic. en <i>POxy</i>.1088.51, 54 (I d.C.), Gal.12.617, cf. medic. en <i>POxy</i>.234.2.6, cf. 21 (II/III d.C.), τὰ γλυκέα los frutos dulces</i> Hp.<i>Epid</i>.5.58, Thphr.<i>CP</i> 5.9.5.<br /><b class="num">2</b> del agua [[dulce]] frec. op. ‘salado’ ὕδωρ ψυχρὸν καὶ γλυκύ agua fresca y dulce</i> de un manantial, Hdt.4.181, τὰ μὲν οὖν ὄμβρια (ὕδατα) ... γλυκύτατά ἐστι Hp.<i>Aër</i>.8, γλυκὺ ἐς δύναμιν οἷον ὕδωρ Hp.<i>Alim</i>.27, οὔτε (δύναται) ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ ni manantial salado puede dar agua dulce</i>, <i>Ep.Iac</i>.3.12, ὕδωρ de una laguna op. [[ἁλμυρός]] Str.16.4.14, γλυκέος ὕδατος πηγή Paus.3.23.2, ὕδωρ γλυκὺ ἐκ θαλάσσης ἀνερχόμενον Paus.8.7.2<br /><b class="num">•</b>de ríos, fuentes y lagunas de agua(s) dulce(s) ποταμὸς γ. op. πικρός Hdt.4.52, πηγή M.Ant.8.51.1, λίμνη Plb.4.40.9, op. [[ἁλμυρός]] Str.16.1.21<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ γ. [[el agua dulce]] op. τὸ ἁλμυρόν Arist.<i>Mete</i>.355<sup>a</sup>33, τὸ γ. καὶ τὸ πικρόν agua dulce y amarga</i> de fuente <i>Ep.Iac</i>.3.11.<br /><b class="num">3</b> subst. τὸ γ. [[lo dulce]] como cualidad, Arist.<i>de An</i>.422<sup>b</sup>11, <i>Sens</i>.442<sup>a</sup>13, <i>Pr</i>.872<sup>b</sup>34, Hp.<i>VM</i> 14, op. τὸ ὀξύ Thphr.<i>Sens</i>.28 (= Anaxag.A 92).<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> de cosas y abstr. [[dulce]], [[agradable]], [[grato]], [[delicioso]] del sueño ὕπνος <i>Il</i>.23.232, <i>Od</i>.2.395, Alcm.3.7, Pi.<i>P</i>.9.23, Theoc.11.22, ὕπνου γλυκυτάταν ... χάριν E.<i>Or</i>.158, del deseo y la añoranza θεὰ ἔμβαλε θυμῷ γλυκὺν ἵμερον ... ἀνδρὸς τὲ προτέρου καὶ ἄστεος ἠδὲ τοκήων <i>Il</i>.3.139, γ. ἵμερος ... κλαυθμοῦ καὶ στοναχῆς <i>Od</i>.22.500, cf. Pi.<i>O</i>.3.33, παλαιγενέων ἐπέων γ. οἶστρος dulce deseo de escuchar viejas historias</i> Nonn.<i>D</i>.38.106, del amor y rel. con el amor ὥς σεο νῦν ἔραμαι καὶ με ἵμερος γ. αἱρεῖ <i>Il</i>.3.446, Ἔρως Alcm.59a.2, Theoc.2.118, Ἀφροδίτα Pi.<i>O</i>.6.35, γλυκὺ καὶ ... πικρὸν ... κέντρον Ἔρωτος <i>AP</i> 5.163 (Mel.), cf. Nonn.<i>D</i>.48.509, γάμος Pi.<i>P</i>.4.223, γ. ὀδούς ὁ τοῦ πόθου <i>Trag.Adesp</i>.295a, φίλημα Ach.Tat.2.37.7, de la vida γ. αἰών su dulce vida</i>, <i>Od</i>.5.152, cf. Hdt.7.46, γλυκὺν ... αἰῶνα κλαυμάτων [[ἄτερ]] A.<i>A</i>.1148, κατέσβετο ... γ. αἰών <i>IMEG</i> 22.3.11 (II/III d.C.), [[βίοτος]] Pi.<i>P</i>.2.26, [[βίος]] <i>IMEG</i> 46.15 (imper.), τὸ δὲ ζῆν μικρόν, ἀλλ' ὅμως γλυκύ E.<i>Alc</i>.693, por antífrasis de la muerte θανεῖν γλύκιστον B.3.47, ὦ γ. ᾍδας S.<i>Tr</i>.1040, θάνατος Ach.Tat.3.22.1, de la música y el sonido de la voz γλυκεῖαν αὐλῶν καναχάν B.2.12, γλυκὺν αὐλῶν ὄτοβον S.<i>Ai</i>.1202, τὰς γλυκείας ... ἁρμονίας Pl.<i>Resp</i>.411a, γλυκὺς ἦχος ψαλμῶν <i>AP</i> 9.409 (Antiph.), ἀοιδά Pi.<i>N</i>.5.2, cf. Ar.<i>Au</i>.750, μέλος Pi.<i>O</i>.10.3, <i>AP</i> 9.570 (Phld.), ὡς γλυκέα τῷ λάρυγγι μου τὰ λόγια σου LXX <i>Ps</i>.118.103, neutr. sg. como adv. γλουκοὺ δέ τις ἄδων Corinn.22.4, ὡς γλυκὺ φωνεῖ Theoc.15.146<br /><b class="num">•</b>de instrumentos musicales [[dulce]], [[de dulce sonido]] [[αὐλός]] Pi.<i>O</i>.10.94, φόρμιγξ Pi.<i>N</i>.4.44, χορδὰ γλυκίστα Philox.Leuc.(b) 33, de la poesía Μοῦσα B.<i>Fr</i>.21.4, ἐπέων γλυκὺν ὕμνον Pi.<i>N</i>.9.3, ἦ γ. Ἀλκμάν <i>AP</i> 9.571<br /><b class="num">•</b>del olor y otras sensaciones [[dulce]], [[agradable]] τῆς γῆς ὡς γλυκὺ ὄζει qué buen olor exhala la tierra</i> Cratin.Iun.1, γλυκὺ ἐς τὴν ὄψιν Hp.<i>Alim</i>.27, de la luz ἥλιος, ὃς γλυκὺ φέγγος ἀντέλλων φαίνει πᾶσιν ἀριπρεπέως Isidorus 4.13, φῶς <i>IUrb.Rom</i>.1287.9, σοῖσι τοκεῦσι φάος γλυκύ <i>ISmyrna</i> 550.5<br /><b class="num">•</b>de alimentos [[grato]], [[delicioso]] πλακοῦς Ar.<i>Ach</i>.1127, οἶνος Xenoph.B 22.3, Epich.71.3, Nonn.<i>D</i>.7.77, [[αἷμα]] γλυκύ del vino, Ach.Tat.2.2.4, ψυχρὸν ... ὕδωρ καὶ γλυκὺ καὶ καθαρόν Xenoph.B 1.8, otros contextos γλυκεῖαν μόρου καταφυγήν Tim.15.120, λύτρον συμφορᾶς οἰκτρᾶς γλυκύ Pi.<i>O</i>.7.77, μισθὸς ... ἐπ' ἔργμασιν γ. dulce compensación por sus trabajos</i>, Pi.<i>I</i>.1.47, ἀνάπαυσις ἐν παντὶ γλυκεῖα ἔργῳ Pi.<i>N</i>.7.52, γλυκύταται φροντίδες Pi.<i>O</i>.1.19, cf. E.<i>Med</i>.1036, πόνος S.<i>El</i>.1145, cf. <i>AP</i> 7.11 (Asclep.), οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος <i>Od</i>.9.34, Κῶς Herod.4.2, ὦ γλυκεῖ' Εἰράνα <i>Lyr.Adesp</i>.103, (ἐλευθερίη) Hdt.7.135, αὐτοῖς τὸν χειμῶνα δοκεῖν ... ἦρος [[αὐτοῦ]] γλυκύτερον Longus 3.4.1, [[ἀγγελία]] γλυκεῖα grata noticia</i> Pi.<i>O</i>.4.5, [[γέλως]] Pi.<i>P</i>.8.85, ὄνειρος Nonn.<i>D</i>.10.264, γλυκὺν αὐχένα ... κούρης Nonn.<i>D</i>.42.74, τί γλυκύ μοι, τί ποθεινὸν ἐν οὔρεσιν; Ὤλετο [[Δάφνις]] <i>AP</i> 7.535 (Mel.), τῆς παιδείας ... τὰς μὲν ῥίζας πικράς, τὸν δὲ καρπὸν γλυκύν D.L.5.18.1<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[dulcemente]] μειδιάσασα γ. Ach.Tat.2.6.2.<br /><b class="num">2</b> de pers. o ref. a pers. [[dulce]], [[amable]], [[bondadoso]] en el carácter o en el trato εἶναι δὲ γλυκὺν ὧδε φίλοις, ἐχθροῖσι δὲ πικρόν Sol.1.5, πικρὸς καὶ γ. ἴσθι ... λάτρισι Thgn.1.301, ὀργά γλυκεῖα dulce talante</i> Pi.<i>I</i>.2.36, cf. Pi.<i>P</i>.6.52/53, ὦ γλυκεῖαι παῖδες ἀρχαίου Σκότου las Euménides, S.<i>OC</i> 106<br /><b class="num">•</b>esp. de parientes y amigos [[dulce]], [[querido]] μάτηρ Sapph.102.1, τῆς δ' ἦν οὔτι γλυκειότερον <i>IUrb.Rom</i>.1304, θύγατερ Hld.4.8.7, γλυκύτατοι ἑταῖροι Lyd.<i>Mag</i>.3.30, cf. Ign.<i>Magn</i>.6.1, ποθέων ... ἐμὸς γ. ὤλετο βούτης mi dulce boyero murió de amor</i> Nonn.<i>D</i>.15.411, πῇ μοι ἐμὸς [[γενέτης]] γλυκὺς οἴχεται; Nonn.<i>D</i>.47.196, Θησεύς (habla Ariadna), Nonn.<i>D</i>.47.320, como tratamiento cariñoso, λέγε μοι, γλυκεῖα dime, querida</i> Men.<i>Epit</i>.861, οὐ τὸν ἐμὸν τὸν ἕνα γλυκύν no, por este querido único ojo mío (habla Polifemo)</i>, Theoc.6.22<br /><b class="num">•</b>irón. [[simple]], [[tonto]] ὡς γ. εἶ Pl.<i>Hp.Ma</i>.288b.<br /><b class="num">3</b> usos especiales del superlativo:<br /><b class="num">a)</b> en diálogo cómico [[querido]], [[queridísimo]] expresión de cariño o amistad ὦ γλυκύτατ' Εὐριπίδη Ar.<i>Ach</i>.462, Εὐριπίδιον ὦ γλυκύτατον καὶ φίλτατον Ar.<i>Ach</i>.475, ὦ γλυκύτατον Ar.<i>Eccl</i>.1046, ὦ γλυκύτατον Μυρρινίδιον Ar.<i>Lys</i>.872, ὦ γλυκυτάτη Πραξαγόρα Ar.<i>Ec</i>.241, ὦ γλυκυτάτη ¡queridísima!</i> Men.<i>Epit</i>.888, [[Ἀφροδιταρίδιον]] γλυκύτατον Pl.Com.208;<br /><b class="num">b)</b> en fórmulas epistolares, como expresión de cariño y añoranza, esp. de parientes cercanos Ἱερακίων ἀσπάζομαί σε, γλυκύτατε <i>PBremen</i> 48.35 (II d.C.), [[Δωρίων]] Σερηνῷ τῷ γλυκυτάτῳ υἱῷ χαίρειν <i>PMich</i>.212.2 (II/III d.C.), ἄσπασαι πολλὰ τὸν γλυκύτατον ἀδελφὸν Ἁρποκρατίωνα <i>POxy</i>.935.22 (III d.C.), ἄσπασε τὴν γλυκυτάτην ἐμὴν μητέραν <i>PFlor</i>.365.133 (III d.C.), προσαγορεύει δὲ καὶ ὁ γλυκύτατος κοινὸς υἱὸς Θέων te saluda también nuestro amadísimo hijo común Teón</i>, <i>POxy</i>.3932.12 (VI d.C.), τῷ δεσπότῃ μου τῆς ψυχῆς γλυκυτάτῳ καὶ τιμιωτάτῳ <i>PGrenf</i>.61.1 (VI d.C.);<br /><b class="num">c)</b> en fórmulas funerarias, ref. al muerto [[queridísimo]], [[amadísimo]], [[muy añorado]] ἀδελφῷ γλυκυτάτῳ <i>IUrb.Rom</i>.415.7 (II d.C.), πατρὶ γλυκυτάτῳ μνήμης χάριν <i>SEG</i> 34.1276 (Paflagonia I/II d.C.), τῷ γλυκυτάτῳ πατρὶ ... μνείας χάριν <i>SEG</i> 35.726 (Berea III d.C.), cf. <i>SEG</i> 35.1402 (Frigia, imper.), τοῖς γλυκυτάτοις γονεῦσιν μνήμης χάριν <i>SEG</i> 37.1085 (Amisos III d.C.), cf. <i>MAMA</i> 8.108 (Licaonia);<br /><b class="num">d)</b> ref. a la patria [[dulcísima]], [[querida]], [[amada]] frec. tb. como expr. de añoranza τῇ γλυκυτάτῃ πατρίδι Θήρᾳ ... ἀνέθηκα <i>SIG</i> 852.15 (Tera II a.C.), κλέος σοί ἐστιν ὑπὲρ τῆς γλυκυτάτης σου πατρίδος τελευτῆσαι <i>A.Al</i>.11B.13, ἡ γλυκυτάτη πατρίς <i>Milet</i> 1(7).206 (III d.C.), <i>ISmyrna</i> 637.15 (III d.C.), τὰ ἀγάλματα ἀνέθηκαν τῇ γλυκυτάτῃ πατρίδι <i>SEG</i> 37.1185.3 (Pisidia II d.C.), cf. <i>SEG</i> 36.1095.7 (Sardes III d.C.).<br /><b class="num">III</b> subst. ἡ γ.<br /><b class="num">1</b> bot. [[regaliz]], [[Glycyrrhiza glabra L.]], Thphr.<i>HP</i> 9.13.2, Hsch.<br /><b class="num">2</b> por antífrasis [[bilis]] Hsch., Sch.Nic.<i>Th</i>.594.<br /><b class="num">IV</b> adv. -έως [[dulcemente]] Poll.4.24.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *δλυκύς c. un tratamiento δλ- > γλ-, cf. lat. <i>dulcis</i>, mic. <i>de-re-u-ko</i> de *<i>dleukos</i>.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γλυκύς''': {glukús}<br />'''Meaning''': [[süß]], [[angenehm]] (seit Il.); zu den Steigerungsformen [[γλυκίων]], γλύσσων, [[γλυκύτερος]], γλυκ(ε)ιότερος Seiler 48ff.<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[γλύκων]] individualisierend (Ar. ''Ek''. 985, wie [[πλατύς]] : [[Πλάτων]] u. a.), auch als EN, wozu [[Γλυκώνειος]] (Heph. u. a.); poetische Erweiterung [[γλυκόεις]] (Nik.); Deminutivbildungen: [[γλυκάδιον]] [[Weinessig]], [[Süßigkeiten]] (Choerob., H.; zur Bedeutung vgl. [[ἦδος]] = [[ὄξος]]), γλυκίδιον (Pap.). — γλυκίν(ν)ας m. [[Kuchen]], [[mit süßem Wein hergestellt]] (Seleuk. ap. Ath., als kretisch bez., H.). — Abstraktbildung [[γλυκύτης]] [[Süßigkeit]] (Hdt., Arist. usw.). — Denominative Verba: 1. [[γλυκαίνω]] [[versüßen]] (Hp., Arist. usw.; vgl. [[πικραίνω]]; nicht *γλυκύνω wie [[ἡδύνω]] wegen der Folge υ — υ, Schwyzer 733; jedoch [[γλύκυσμα]] [Lib., Sch.] nach [[ἥδυσμα]]) mit [[γλύκανσις]] (Thphr.) und [[γλυκαντικός]] (S. E. u. a.); 2. [[γλυκάζω]] ib. (LXX, Epikt. usw.) mit [[γλύκασμα]], [[γλυκασμός]] (LXX u. a.); γλυκασία [[Familienliebe]] (''Sammelb''.); 3. [[γλυκίζω]] ib., auch intr. (Pagae, ''Gp''. u. a.) mit [[γλυκισμός]] (Kallix. u. a.); 4. [[ἐγγλύσσω]] [[süßlich sein]] (Hdt. 2, 92; [[ἔγγλυκυς]] erst Dsk.; vgl. [[λευκός]] : [[λεύσσω]] usw. Schwyzer 725); daran bildungsmäßig angeschlossen [[γλύξις]] [[süßer Wein]] (Phryn. Kom. u. a.); auch [[γλεῦξις]]· [[οἶνος]] [[ἕψημα]] <ἔχων> H., vgl. [[γλεῦκος]]. — Alte aber seltene Parallelbildung ist [[γλυκερός]] (poet. seit Od., späte Prosa; vgl. [[κρατύς]] : [[κρατερός]] und Chantraine Formation 229f., Schwyzer 482f.), f. (mit regelmäßig zurückgezogenem Akzent) Γλυκέρα als EN mit Γλυκέριον. — Mit Geminata: γλυκκόν· γλυκύ und [[γλύκκα]]· ἡ [[γλυκύτης]] H.; gewöhnlich als *γλυκϝ-ον, -α erklärt, falls nicht expressive Gemination (vgl. Chantraine Formation 124). — Für sich stehen die Pflanzennamen γλύκη· [[βοτάνη]] [[τις]] [[ἐδώδιμος]] H. und das sehr eigenartige [[γλυκυμή]] = [[γλυκύρριζα]] (Hp. ap. Gal.), von *γλυκυμος wie [[ἥδυμος]]?; vgl. außer Schwyzer 494 A. 3 die zahlreichen Pflanzennamen mit γλυκυ- als Vorderglied bei Strömberg Pflanzennamen 63. — Im Ablaut abweichend [[γλεῦκος]] n. [[Most]], [[süßer Wein]] (Arist., Pap., Gortyn usw.) mit [[γλεύκινος]] ‘aus γ. bereitet’ (Dsk., Mediz.), [[γλευκίτης]] ([[οἶνος]]) = [[γλεῦκος]] (Arist.-Komm.); γλευκήσας ‘von γ. berauscht’ (H.); auch [[γλεύκη]] = [[γλυκύτης]] (Sch.) und [[γλεῦξις]], s. [[γλύξις]] oben.<br />'''Etymology''' : Falls [[γλυκύς]] zu lat. ''dulcis'' gehört, wie gewöhnlich angenommen wird, muß γλ- für δλ- (durch Assimilation an das folgende κ?) stehen, was sich weder beweisen noch widerlegen läßt. Auch der υ-Vokal ist als vermutete Schwundstufe unregelmäßig; vgl. indessen zu [[λύκος]]. — Zu arm. ''k''‘''aɫcr'' [[süß]], das bisweilen hierhergezogen wird, s. zu [[ἡδύς]]. — Das hochstufige [[γλεῦκος]] ist späte Neuerung nach den vielen gleichgebildeten neutralen σ-Stämmen.<br />'''Page''' 1,314-315
|ftr='''γλυκύς''': {glukús}<br />'''Meaning''': [[süß]], [[angenehm]] (seit Il.); zu den Steigerungsformen [[γλυκίων]], γλύσσων, [[γλυκύτερος]], γλυκ(ε)ιότερος Seiler 48ff.<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[γλύκων]] individualisierend (Ar. ''Ek''. 985, wie [[πλατύς]] : [[Πλάτων]] u. a.), auch als EN, wozu [[Γλυκώνειος]] (Heph. u. a.); poetische Erweiterung [[γλυκόεις]] (Nik.); Deminutivbildungen: [[γλυκάδιον]] [[Weinessig]], [[Süßigkeiten]] (Choerob., H.; zur Bedeutung vgl. [[ἦδος]] = [[ὄξος]]), γλυκίδιον (Pap.). — γλυκίν(ν)ας m. [[Kuchen]], [[mit süßem Wein hergestellt]] (Seleuk. ap. Ath., als kretisch bez., H.). — Abstraktbildung [[γλυκύτης]] [[Süßigkeit]] (Hdt., Arist. usw.). — Denominative Verba: 1. [[γλυκαίνω]] [[versüßen]] (Hp., Arist. usw.; vgl. [[πικραίνω]]; nicht *γλυκύνω wie [[ἡδύνω]] wegen der Folge υ — υ, Schwyzer 733; jedoch [[γλύκυσμα]] [Lib., Sch.] nach [[ἥδυσμα]]) mit [[γλύκανσις]] (Thphr.) und [[γλυκαντικός]] (S. E. u. a.); 2. [[γλυκάζω]] ib. (LXX, Epikt. usw.) mit [[γλύκασμα]], [[γλυκασμός]] (LXX u. a.); γλυκασία [[Familienliebe]] (''Sammelb''.); 3. [[γλυκίζω]] ib., auch intr. (Pagae, ''Gp''. u. a.) mit [[γλυκισμός]] (Kallix. u. a.); 4. [[ἐγγλύσσω]] [[süßlich sein]] (Hdt. 2, 92; [[ἔγγλυκυς]] erst Dsk.; vgl. [[λευκός]] : [[λεύσσω]] usw. Schwyzer 725); daran bildungsmäßig angeschlossen [[γλύξις]] [[süßer Wein]] (Phryn. Kom. u. a.); auch [[γλεῦξις]]· [[οἶνος]] [[ἕψημα]] <ἔχων> H., vgl. [[γλεῦκος]]. — Alte aber seltene Parallelbildung ist [[γλυκερός]] (poet. seit Od., späte Prosa; vgl. [[κρατύς]] : [[κρατερός]] und Chantraine Formation 229f., Schwyzer 482f.), f. (mit regelmäßig zurückgezogenem Akzent) Γλυκέρα als EN mit Γλυκέριον. — Mit Geminata: γλυκκόν· γλυκύ und [[γλύκκα]]· ἡ [[γλυκύτης]] H.; gewöhnlich als *γλυκϝ-ον, -α erklärt, falls nicht expressive Gemination (vgl. Chantraine Formation 124). — Für sich stehen die Pflanzennamen γλύκη· [[βοτάνη]] [[τις]] [[ἐδώδιμος]] H. und das sehr eigenartige [[γλυκυμή]] = [[γλυκύρριζα]] (Hp. ap. Gal.), von *γλυκυμος wie [[ἥδυμος]]?; vgl. außer Schwyzer 494 A. 3 die zahlreichen Pflanzennamen mit γλυκυ- als Vorderglied bei Strömberg Pflanzennamen 63. — Im Ablaut abweichend [[γλεῦκος]] n. [[Most]], [[süßer Wein]] (Arist., Pap., Gortyn usw.) mit [[γλεύκινος]] ‘aus γ. bereitet’ (Dsk., Mediz.), [[γλευκίτης]] ([[οἶνος]]) = [[γλεῦκος]] (Arist.-Komm.); γλευκήσας ‘von γ. berauscht’ (H.); auch [[γλεύκη]] = [[γλυκύτης]] (Sch.) und [[γλεῦξις]], s. [[γλύξις]] oben.<br />'''Etymology''' : Falls [[γλυκύς]] zu lat. ''dulcis'' gehört, wie gewöhnlich angenommen wird, muß γλ- für δλ- (durch Assimilation an das folgende κ?) stehen, was sich weder beweisen noch widerlegen läßt. Auch der υ-Vokal ist als vermutete Schwundstufe unregelmäßig; vgl. indessen zu [[λύκος]]. — Zu arm. ''k''‘''aɫcr'' [[süß]], das bisweilen hierhergezogen wird, s. zu [[ἡδύς]]. — Das hochstufige [[γλεῦκος]] ist späte Neuerung nach den vielen gleichgebildeten neutralen σ-Stämmen.<br />'''Page''' 1,314-315
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese