3,276,318
edits
m (Text replacement - "prov." to "prov.") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myia | |Transliteration C=myia | ||
|Beta Code=mui=a | |Beta Code=mui=a | ||
|Definition=Att. μῦα | |Definition=Att. [[μῦα]] Thphr.HP3.7.5, Phot.: ἡ:—<br><span class="bld">A</span> [[fly]], Il.2.469, 4.131, Simon.32, etc.; [[carrion-fly]], [[bluebottle]], Il.19.25,31; [[gall-insect]], Thphr. l.c.: [[proverb|prov.]], [[μυίης θάρσος]], of [[excessive]] [[boldness]], Il.17.570; ἐάν τις… [[ὥσπερ]] μυῖα πρόσπτηται X.Mem.3.11.5; [[δειπνεῖν]] [[ἄκλητος]] [[μυῖα]] = a [[fly]] for coming to [[dinner]] [[uninvited]], Antiph.195.7; [[ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν]] 'to [[make a mountain out of a molehill]]', Luc.Musc.Enc.12; [[μυῖα στρατιῶτις]], [[μυῖα κύων]], ibid.; δραίνω μυῖ' ὅσον Herod.1.15.<br><span class="bld">II</span> [[χαλκῆ μυῖα]] a [[game]] like [[blind man's buff]], Id.9a, Poll.9.123; cf. [[μυΐνδα]].<br><span class="bld">III</span> used by [[peasant]]s of [[bee]]s, Eust.257.6. (Cf. Lith. [[musià]] 'fly', Lat. [[musca]], etc.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0215.png Seite 215]] ἡ (nach den Alten von μύω; auch μύα. vgl. musca, Mücke), die [[Fliege]]; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0215.png Seite 215]] ἡ (nach den Alten von μύω; auch μύα. vgl. musca, Mücke), die [[Fliege]]; ἠΰτε μυιάων ἀδινάων ἔθνεα πολλά, Il. 2, 469, wo die Stechfliege gemeint ist, wie 16, 641; ὡς ὅτε [[μήτηρ]] παιδὸς ἐέργει μυῖαν, ὅθ' ἡδέϊ λέξεται ὕπνῳ, 4, 131, die Stubenfliege, als Bild der dreisten Unverschämtheit u. Keckheit, die sich nicht zurückscheuchen läßt; [[καί]] οἱ μυίης [[θάρσος]] ἐνὶ στήθεσσιν ένῆκεν, 17, 570. Die Aas- oder Schmeißfliege, 19, 25. 31; die sonst gew. [[μυῖα]] [[στρατιῶτις]] heißt, Luc. enc. musc. 12; ἀπαμύνειν τὰς μυίας, Ar. Vesp. 597. – Sprichwörtlich ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν, Luc. enc. musc. extr. u. A.; – [[μυῖα]] [[χαλκῆ]], ein Kinderspiel, wie unser Blindekuh, Hesych. (vgl. [[μυΐνδα]]). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[fly]] (Il.).<br />Other forms: also [[μῦα]]<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">μυ(ι)ο-σόβη</b> f. <b class="b2">fan against flies, fly-flap</b> (Delos IIIa, Men.), [[μύωψ]] m. <b class="b2">horse-fly; goad, spur</b> (s. v.), <b class="b3">κυνά-μυια</b> f. [[dog-fly]] (s. v.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">μυϊ̃τις</b>, <b class="b3">-ιδος</b> f. = [[θλάσπι]], [[Capsella bursa pastoris]] (Ps.-Dsc.; Redard 71), also <b class="b3">μυιό-πτερον</b> (ibd.), as the separating wall of the fruit was compared with the wing of a fly (Strömberg Pflanzennamen 55). -- 2. [[μυιϊκός]] [[belonging to a fly]] (gloss.), [[μυιώδης]] name of a god in Elis, who was also called <b class="b3">μυί-αγρος</b> "fly-catcher" (Plin.). -- 3. <b class="b3">μυΐνδα παίζειν</b> <b class="b2">play the game μυῖα χαλκῆ</b> (Poll., H.).<br />Origin: IE [Indo-European] [752]<br />Etymology: Formation with ι̯<b class="b3">α-</b>suffix like [[νῆσσα]], [[κίσσα]] and other animals' names (Chantraine Form. 98). Old word for [[fly]], [[mosquito]], found in several languages, but because of its popular character subject to all kinds of transformations. PGr. <b class="b3">*μύσ-ι̯α</b>, from where [[μυῖα]], agrees best with Lith. <b class="b2">mus- | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[fly]] (Il.).<br />Other forms: also [[μῦα]]<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">μυ(ι)ο-σόβη</b> f. <b class="b2">fan against flies, fly-flap</b> (Delos IIIa, Men.), [[μύωψ]] m. <b class="b2">horse-fly; goad, spur</b> (s. v.), <b class="b3">κυνά-μυια</b> f. [[dog-fly]] (s. v.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">μυϊ̃τις</b>, <b class="b3">-ιδος</b> f. = [[θλάσπι]], [[Capsella bursa pastoris]] (Ps.-Dsc.; Redard 71), also <b class="b3">μυιό-πτερον</b> (ibd.), as the separating wall of the fruit was compared with the wing of a fly (Strömberg Pflanzennamen 55). -- 2. [[μυιϊκός]] [[belonging to a fly]] (gloss.), [[μυιώδης]] name of a god in Elis, who was also called <b class="b3">μυί-αγρος</b> "fly-catcher" (Plin.). -- 3. <b class="b3">μυΐνδα παίζειν</b> <b class="b2">play the game μυῖα χαλκῆ</b> (Poll., H.).<br />Origin: IE [Indo-European] [752]<br />Etymology: Formation with ι̯<b class="b3">α-</b>suffix like [[νῆσσα]], [[κίσσα]] and other animals' names (Chantraine Form. 98). Old word for [[fly]], [[mosquito]], found in several languages, but because of its popular character subject to all kinds of transformations. PGr. <b class="b3">*μύσ-ι̯α</b>, from where [[μυῖα]], agrees best with Lith. <b class="b2">mus-ià</b>, <b class="b2">mus-ė̃</b> [[fly]] and with Slav., e.g. OCS <b class="b2">mьš-i-ca</b> [[mosquito]]. Beside it with <b class="b2">k-</b>suffix Lat. [[mus-ca]] [[fly]], with <b class="b2">n-</b>suffix Arm. [[mun]], gen. [[mn-oy]] [[mosquito]], if from <b class="b2">*mus-no-</b>. Also an <b class="b2">s-</b>less basis <b class="b2">*mu-no-</b> is possible as a.o. in OWNo. [[my]] n. from PNord. <b class="b2">*mū-i̯a-</b> n. There are also forms with (secondarily developped ?) velar: Germ., e.g. OHG [[mucka]] [[Mücke]], with <b class="b2">ou-</b>diphthong: Slav., e.g. OCS and Russ. <b class="b2">múcha</b> [[fly]] (IE <b class="b2">*mousā</b>) etc., s. WP. 2, 311, Pok. 752, W.-Hofmann s. [[musca]], Fraenkel s. <b class="b2">musė̃</b>, Vasmer s. <b class="b2">móška</b>; everywhere more forms; on the morphology also Specht Ursprung 43, 203 a. 235. -- Onomatop. origin (from the humming) is quite possible, s. e.g. W.-Hofmann. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |