Anonymous

ἀρχιερεύς: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archiereys
|Transliteration C=archiereys
|Beta Code=a)rxiereu/s
|Beta Code=a)rxiereu/s
|Definition=έως, ὁ: Ion. [[ἀρχιέρεως]], εω, <span class="bibl">Hdt.2.37</span>, also in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>947a</span>: acc. pl. [[ἀρχιρέας]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Hdt.2.142</span>:— <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[arch-priest]], [[chief-priest]], ll. cc., freq. in Inscrr., νήσου <span class="title">OGI</span>93.3 (Cyprus), etc.: esp. in Roman provinces, of the Imperial cult, <b class="b3">ἀ. Ἀσίας</b> ib. 458.31, etc., cf. <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>149.2</span> (i A. D.), etc.:—at Rome, = [[pontifex]], <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>9</span>, etc.; [[ἀρχιερεύς μέγιστος]], = [[pontifex maximus]], <span class="title">SIG</span>832, etc. (but [[ἀρχιερεύς]] alone, <span class="title">IG</span>7.2711, etc.):—at Jerusalem, [[high-priest]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span> 4.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.3</span>, etc. (Spelt ἀρχι-[[ιερεύς]] <span class="title">IGRom.</span>4.882 (Themisonium)).</span>
|Definition=έως, ὁ: Ion. [[ἀρχιέρεως]], εω, <span class="bibl">Hdt.2.37</span>, also in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>947a</span>: acc. pl. [[ἀρχιρέας]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Hdt.2.142</span>:— <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[archiereus]], [[arch-priest]], [[arch priest]], [[chief-priest]], [[chief priest]], ll. cc., freq. in Inscrr., νήσου <span class="title">OGI</span>93.3 (Cyprus), etc.: esp. in Roman provinces, of the Imperial cult, ἀρχιερεύς [[Ἀσία]]ς ib. 458.31, etc., cf. <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>149.2</span> (i A. D.), etc.:—at Rome, = [[pontifex]], <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>9</span>, etc.; [[ἀρχιερεύς μέγιστος]], = [[pontifex maximus]], <span class="title">SIG</span>832, etc. (but [[ἀρχιερεύς]] alone, <span class="title">IG</span>7.2711, etc.):—at [[Jerusalem]], [[high priest]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span> 4.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.3</span>, etc. (Spelt ἀρχι-[[ιερεύς]] <span class="title">IGRom.</span>4.882 (Themisonium)).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 43: Line 43:
|sngr='''原文音譯''':¢rciereÚj 阿而赫-衣留士<br />'''詞類次數''':名詞(123)<br />'''原文字根''':原始-聖的(一位) 相當於: ([[כֹּהֵן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':大祭司,祭司長;和合本有一半以上(65次)譯為:祭司長( 太2:4),其餘的譯為:大祭司( 太26:3),由([[ἀρχή]])=開始)與([[ἱερεύς]])=祭司)組成;其中 ([[ἀρχή]])出自([[ἄρχω]])=著手), ([[ἄρχω]])出自([[ἄρχω]])*=為首),而 ([[ἱερεύς]])出自([[ἱερός]])*=神聖的)在四福音和行傳中,大祭司(或祭司長)是指任職大祭司那個人,或其體系中高職位的人,如:亞那( 約18:13; 徒4:6)。在希伯來書中,大祭司是專指主耶穌。間或有時說到主耶穌為大祭司不像律法時代中的大祭司( 來7:27 ,28)<br />'''出現次數''':總共(122);太(25);可(22);路(15);約(21);徒(22);來(17)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 祭司長(64) 太2:4; 太16:21; 太20:18; 太21:15; 太21:23; 太21:45; 太26:3; 太26:14; 太26:47; 太26:59; 太27:1; 太27:3; 太27:6; 太27:12; 太27:20; 太27:41; 太27:62; 太28:11; 可8:31; 可10:33; 可11:18; 可11:27; 可14:1; 可14:10; 可14:43; 可14:53; 可14:55; 可15:1; 可15:3; 可15:10; 可15:11; 可15:31; 路9:22; 路19:47; 路20:1; 路20:19; 路22:2; 路22:4; 路22:52; 路22:66; 路23:4; 路23:10; 路23:13; 路24:20; 約7:32; 約7:45; 約11:47; 約11:57; 約12:10; 約18:3; 約18:35; 約19:6; 約19:15; 約19:21; 徒4:23; 徒5:24; 徒9:21; 徒19:14; 徒22:30; 徒23:14; 徒25:2; 徒25:15; 徒26:10; 徒26:12;<br />2) 大祭司(55) 太26:3; 太26:51; 太26:57; 太26:58; 太26:62; 太26:63; 太26:65; 可2:26; 可14:47; 可14:53; 可14:54; 可14:60; 可14:61; 可14:63; 可14:66; 路3:2; 路22:50; 路22:54; 約11:49; 約11:51; 約18:10; 約18:13; 約18:15; 約18:15; 約18:16; 約18:19; 約18:22; 約18:24; 約18:26; 徒4:6; 徒5:17; 徒5:21; 徒5:27; 徒7:1; 徒9:1; 徒22:5; 徒23:2; 徒23:4; 徒23:5; 徒24:1; 來2:17; 來3:1; 來4:14; 來5:1; 來5:5; 來5:10; 來6:20; 來7:26; 來7:27; 來8:1; 來8:3; 來9:7; 來9:11; 來9:25; 來13:11;<br />3) 為大祭司(1) 來7:28;<br />4) 祭司長的(1) 徒9:14;<br />5) 一位大祭司(1) 來4:15
|sngr='''原文音譯''':¢rciereÚj 阿而赫-衣留士<br />'''詞類次數''':名詞(123)<br />'''原文字根''':原始-聖的(一位) 相當於: ([[כֹּהֵן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':大祭司,祭司長;和合本有一半以上(65次)譯為:祭司長( 太2:4),其餘的譯為:大祭司( 太26:3),由([[ἀρχή]])=開始)與([[ἱερεύς]])=祭司)組成;其中 ([[ἀρχή]])出自([[ἄρχω]])=著手), ([[ἄρχω]])出自([[ἄρχω]])*=為首),而 ([[ἱερεύς]])出自([[ἱερός]])*=神聖的)在四福音和行傳中,大祭司(或祭司長)是指任職大祭司那個人,或其體系中高職位的人,如:亞那( 約18:13; 徒4:6)。在希伯來書中,大祭司是專指主耶穌。間或有時說到主耶穌為大祭司不像律法時代中的大祭司( 來7:27 ,28)<br />'''出現次數''':總共(122);太(25);可(22);路(15);約(21);徒(22);來(17)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 祭司長(64) 太2:4; 太16:21; 太20:18; 太21:15; 太21:23; 太21:45; 太26:3; 太26:14; 太26:47; 太26:59; 太27:1; 太27:3; 太27:6; 太27:12; 太27:20; 太27:41; 太27:62; 太28:11; 可8:31; 可10:33; 可11:18; 可11:27; 可14:1; 可14:10; 可14:43; 可14:53; 可14:55; 可15:1; 可15:3; 可15:10; 可15:11; 可15:31; 路9:22; 路19:47; 路20:1; 路20:19; 路22:2; 路22:4; 路22:52; 路22:66; 路23:4; 路23:10; 路23:13; 路24:20; 約7:32; 約7:45; 約11:47; 約11:57; 約12:10; 約18:3; 約18:35; 約19:6; 約19:15; 約19:21; 徒4:23; 徒5:24; 徒9:21; 徒19:14; 徒22:30; 徒23:14; 徒25:2; 徒25:15; 徒26:10; 徒26:12;<br />2) 大祭司(55) 太26:3; 太26:51; 太26:57; 太26:58; 太26:62; 太26:63; 太26:65; 可2:26; 可14:47; 可14:53; 可14:54; 可14:60; 可14:61; 可14:63; 可14:66; 路3:2; 路22:50; 路22:54; 約11:49; 約11:51; 約18:10; 約18:13; 約18:15; 約18:15; 約18:16; 約18:19; 約18:22; 約18:24; 約18:26; 徒4:6; 徒5:17; 徒5:21; 徒5:27; 徒7:1; 徒9:1; 徒22:5; 徒23:2; 徒23:4; 徒23:5; 徒24:1; 來2:17; 來3:1; 來4:14; 來5:1; 來5:5; 來5:10; 來6:20; 來7:26; 來7:27; 來8:1; 來8:3; 來9:7; 來9:11; 來9:25; 來13:11;<br />3) 為大祭司(1) 來7:28;<br />4) 祭司長的(1) 徒9:14;<br />5) 一位大祭司(1) 來4:15
}}
}}
==Wikipedia EN==
Archiereus (Ancient Greek: ἀρχιερεύς, Russian, arkhierei) is a Greek term for diocesan bishop, when considered as the culmination of the priesthood. It is used in the liturgical books of the Eastern Orthodox Church and Eastern Catholic Church, for those services which correspond to the pontifical services of the Roman Rite. The term is distinct from protoiereus (archpriest), the highest ecclesiastical rank to which a married priest may attain in the Greek Church. The word is used by the homilist in the New Testament letter to the Hebrews to mean "high priest" (Heb 2:17; 3:1; 4:14,15; 5:1,5,10; 6:20; 7:26,27,28; 8:1,3; 9:7,11,25; 19:11; 13:11).
==Wikipedia RO==
Arhiereu este numele generic pentru gradele superioare ale clerului (episcop, arhiepiscop, mitropolit). În Biserica Ortodoxă Română, vicarul unei episcopii se numește arhiereu vicar.
==Wikipedia UK==
Архієре́й, архиєрей (від дав.-гр. ἀρχι- «старший», «головний» та дав.-гр. ἱερεύς «жрець»; грецька приставка «архі-» до слова ієрей служить для позначення вищих посад у церковній ієрархії, наприклад: архіпапа, архієпископ, архідиякон, архімандрит тощо. Цебто дав.-гр. ἀρχιερεύς — це «верховний жрець», «первосвященник»):
* в українській мові існує як термін, що у правосл. церк. ієрархії означає заг. назву для вищих чинів (єпископа, архієпископа, митрополита, патріарха) з числа т. з. чорного, тобто чернецького, духівництва. Функції і повноваження А. визначаються внутр. церк. правилами.
* за Старим Завітом, архієрей — вищий жрець, первосвященник. Новий Завіт так іменує Ісуса Христа;
* це титул старшого над ієреями (пресвітерами), тобто священника сану єпископа.[джерело?] У цьому випадку виєднана функція священнодійства у вівтарі храму від влади єпископа;
* синонімічно використовується поруч з такими поняттями, як «архіпастир» та «ієрарх»;
* відповідно до теологічної науки (догматика) в християнстві вживається щодо священнослужителів третього вищого ступеня (єпископ, архієпископ, митрополит, патріарх, кардинал, Папа Римський тощо);
* повновладний глава духівництва церковно-адміністративного округу — єпархії. Він висвячує пресвітерів (ієреїв), дияконів, призначає священнослужителів на парафії, вирішує незгоди між мирянами та ієреями тощо, відповідно до канонічного права.