Anonymous

δύσοσμος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''"
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=δῠσοσμος
|Full diacritics=δῠ́σοσμος
|Medium diacritics=δύσοσμος
|Medium diacritics=δύσοσμος
|Low diacritics=δύσοσμος
|Low diacritics=δύσοσμος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysosmos
|Transliteration C=dysosmos
|Beta Code=du/sosmos
|Beta Code=du/sosmos
|Definition=Ion. δῠσοδμος, ον, (ὀσμή) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ill-smelling]], ἐν δυσοδμοτάτῳ [τόπῳ] γινόμενον εὐωδέστατόν ἐστι <span class="bibl">Hdt. 3.112</span>; ὀσμή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>908b29</span> (Comp.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[bad for scent]], in hunting, οἱ ὄμβροι τὴν γῆν ποιοῦσι δύσοσμον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Act., [[having a bad nose]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Insomn.</span>459b22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b3">δύσοσμον, τό,</b> = [[σκόρδιον]], Ps.-Dsc.3.111.</span>
|Definition=Ion. [[δύσοδμος]], ον, ([[ὀσμή]])<br><span class="bld">A</span> [[ill-smelling]], ἐν δυσοδμοτάτῳ [τόπῳ] γινόμενον εὐωδέστατόν ἐστι [[Herodotus|Hdt.]] 3.112; ὀσμή Arist.''Pr.''908b29 (Comp.).<br><span class="bld">II</span> [[bad for scent]], in hunting, οἱ ὄμβροι τὴν γῆν ποιοῦσι δύσοσμον [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''5.3.<br><span class="bld">III</span> Act., [[having a bad nose]], Arist.''Insomn.''459b22.<br><span class="bld">IV</span> [[δύσοσμον]], τό, = [[σκόρδιον]], Ps.-Dsc.3.111.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. δύσοδ- Hdt.3.112, Hp.<i>Mul</i>.1.15, 36<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que huele mal]], [[hediondo]], [[fétido]] de un lugar, Hdt.l.c., del flujo menstrual, Hp.l.c., κονύζη ἡ δ. coniza de olor penetrante</i> Hp.<i>Mul</i>.1.78, ὀσμὴ τοῦ πνεύματος Arist.<i>Pr</i>.908<sup>b</sup>29, θῆρες Lyc.849, ὕδωρ Paus.5.5.8, ἡ σκαμμωνία Aët.3.25<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ δύσοδμα los malos olores</i> Hp.<i>Mul</i>.2.137.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de olfatear]] e.e. [[malo para el rastreo]] en la caza οἱ ὄμβροι ... τὴν γῆν ποιοῦσι δύσοσμον X.<i>Cyn</i>.5.3, cf. Poll.5.12.<br /><b class="num">3</b> [[que pierde el olfato]] (γίνονται) ἀπὸ τῶν ἰσχυρῶν ὀσμῶν δύσοσμοι Arist.<i>Insomn</i>.459<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">II</b> bot. τὸ [[δύσοσμον]] = [[escordio]], [[Teucrium scordium]] L., Ps.Dsc.3.111.<br /><b class="num">III</b> adv. [[δυσόσμως]]: [[δυσόσμως ἔχειν]] = [[oler mal]] Eust.1294.45.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] 1) übel riechend, Her. 3, 112, in ion. Form δυσοδμότατον, wie Lycophr. 849. – 2) schwer auszuwittern, ἴχνη Poll. 5, 12; auch = die Witterung erschwerend, Xen. Cyn. 5, 3. – 3) schwer riechend, Arist. insomn. 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] 1) übel riechend, Her. 3, 112, in ion. Form δυσοδμότατον, wie Lycophr. 849. – 2) schwer auszuwittern, ἴχνη Poll. 5, 12; auch = die Witterung erschwerend, Xen. Cyn. 5, 3. – 3) schwer riechend, Arist. insomn. 2.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui sent mauvais]], [[fétide]];<br /><b>2</b> [[où il est difficile de flairer la piste]];<br /><b>3</b> [[qui a peu d'odorat]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ὀδμή]].
}}
{{elru
|elrutext='''δύσοσμος:''' ион. [[δύσοδμος]] 2<br /><b class="num">1</b> [[зловонный]] (τράγων πώγωνες Her.; ὀσμὴ τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[лишенный запаха]], т. е. не позволяющий (собакам) отыскивать дичь по следам (γῆ Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[с притупившимся обонянием]] (ἀπὸ ἰσχυρῶν ὀσμῶν δύσοσμοι γίνονται Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσοσμος''': Ἰων. -οδμος, ον, (ὀσμὴ) κακὴν ὀσμὴν ἔχων, [[δυσώδης]], «βρωμῶν», ἐν δυσοδμοτάτῳ [τόπῳ] γινόμενον εὐωδέστατόν ἐστι Ἡρόδ. 3. 112· δ. ἡ ὀσμὴ, Ἀριστ. Προβλ. 13. 10. ΙΙ. καθιστῶν δύσκολον τὴν ὀσμήν, τὴν ἀνίχνευσιν, ἐν κυνηγίῳ, οἱ ὄμοροι τὴν γῆν ποιοῦσι δύσοσμον Ξεν. Κυν. 5, 3. III. ἐνεργ., ἔχων ἀδύνατον ὄσφρησιν, Ἀριστ. Ἐνυπν. 2, 6.
|lstext='''δύσοσμος''': Ἰων. -οδμος, ον, (ὀσμὴ) κακὴν ὀσμὴν ἔχων, [[δυσώδης]], «βρωμῶν», ἐν δυσοδμοτάτῳ [τόπῳ] γινόμενον εὐωδέστατόν ἐστι Ἡρόδ. 3. 112· δ. ἡ ὀσμὴ, Ἀριστ. Προβλ. 13. 10. ΙΙ. καθιστῶν δύσκολον τὴν ὀσμήν, τὴν ἀνίχνευσιν, ἐν κυνηγίῳ, οἱ ὄμοροι τὴν γῆν ποιοῦσι δύσοσμον Ξεν. Κυν. 5, 3. III. ἐνεργ., ἔχων ἀδύνατον ὄσφρησιν, Ἀριστ. Ἐνυπν. 2, 6.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui sent mauvais, fétide;<br /><b>2</b> où il est difficile de flairer la piste;<br /><b>3</b> qui a peu d’odorat.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ὀδμή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. δύσοδ- Hdt.3.112, Hp.<i>Mul</i>.1.15, 36<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que huele mal]], [[hediondo]], [[fétido]]de un lugar, Hdt.l.c., del flujo menstrual, Hp.l.c., κονύζη ἡ δ. coniza de olor penetrante</i> Hp.<i>Mul</i>.1.78, ὀσμὴ τοῦ πνεύματος Arist.<i>Pr</i>.908<sup>b</sup>29, θῆρες Lyc.849, ὕδωρ Paus.5.5.8, ἡ σκαμμωνία Aët.3.25<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ δύσοδμα los malos olores</i> Hp.<i>Mul</i>.2.137.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de olfatear]] e.e. [[malo para el rastreo]] en la caza οἱ ὄμβροι ... τὴν γῆν ποιοῦσι δύσοσμον X.<i>Cyn</i>.5.3, cf. Poll.5.12.<br /><b class="num">3</b> [[que pierde el olfato]] (γίνονται) ἀπὸ τῶν ἰσχυρῶν ὀσμῶν δύσοσμοι Arist.<i>Insomn</i>.459<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">II</b> bot. τὸ δ. [[escordio]], [[Teucrium scordium L.]], Ps.Dsc.3.111.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως: δ. ἔχειν [[oler mal]] Eust.1294.45.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δύσοσμος:''' Ιων. -οδμος, -ον ([[ὀσμή]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που μυρίζει άσχημα, αυτός που βρωμάει, [[δυσώδης]], [[κάκοσμος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δύσκολος]] να τον μυρίσει [[κάποιος]], αυτός που δεν μπορεί να ανιχνευθεί εύκολα, λέγεται για το [[κυνήγι]], σε Ξεν.
|lsmtext='''δύσοσμος:''' Ιων. -οδμος, -ον ([[ὀσμή]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που μυρίζει άσχημα, αυτός που βρωμάει, [[δυσώδης]], [[κάκοσμος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δύσκολος]] να τον μυρίσει [[κάποιος]], αυτός που δεν μπορεί να ανιχνευθεί εύκολα, λέγεται για το [[κυνήγι]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''δύσοσμος:''' ион. [[δύσοδμος]] 2<br /><b class="num">1)</b> зловонный (τράγων πώγωνες Her.; ὀσμὴ τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">2)</b> лишенный запаха, т. е. не позволяющий (собакам) отыскивать дичь по следам (γῆ Xen.);<br /><b class="num">3)</b> с притупившимся обонянием (ἀπὸ ἰσχυρῶν ὀσμῶν δύσοσμοι γίνονται Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὀσμή]]<br /><b class="num">I.</b> ill-[[smelling]], [[stinking]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> bad for [[scent]], in [[hunting]], Xen.
|mdlsjtxt=[[ὀσμή]]<br /><b class="num">I.</b> ill-[[smelling]], [[stinking]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> bad for [[scent]], in [[hunting]], Xen.
}}
}}