3,258,246
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό | |dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἑλλ- Hdn.<i>Epim</i>.31<br />[[presa]], [[botín]], [[despojo]] frec. plu. αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν οἰωνοῖσί τε a ellos los hizo presa para perros y aves</i>, <i>Il</i>.1.4, cf. Gr.Naz.M.37.1348, Nonn.<i>D</i>.17.120, δινεύων μέσσοισιν ἑλώρια agitando una presa en medio de ellos</i> para excitar a los perros, Opp.<i>H</i>.4.429, παλάμῃσιν ἑλώρια θήκατο [[δαίμων]] Gr.Naz.M.37.983A, sg. δαῖτα ... λοίσθιον Ἁρπυίῃσιν ἑ. A.R.2.264, predic. σύ με προλέλοιπας ἑ. habla Troya a una divinidad <i>AP</i> 9.154 (Agath.), cf. Pamprepius 1ue.12. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |