Anonymous

ἕννυμι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "perh." to "perhaps"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-μαι<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[cloth]], [[put on]] (Il.).<br />Other forms: Ion. [[εἵνυμι]], <b class="b3">-μαι</b>, impf. <b class="b3">κατα-είνυον Ψ</b> 135 (v. l. <b class="b3">-νυσαν</b>, <b class="b3">-λυον</b>; cf. [[εἰλύω]]), aor. <b class="b3">ἕσ(σ)αι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b>, fut. <b class="b3">ἕσ(σ)ω</b>, <b class="b3">-ομαι</b>, Att. [[ἀμφιῶ]], <b class="b3">-οῦμαι</b>, perf. med. [[εἷμαι]], [[ἕσσαι]], [[εἷται]] or [[ἕσται]], [[εἱμένος]], plupef.. [[ἕστο]], [[ἕεστο]] (Il.; cf. below), Att. [[ἠμφίεομαι]], [[ἠμφιεσμένος]], poet. [[ἀμφεμμένος]], aor. pass. ptc. [[ἀμφιεσθείς]] (Hdn.)<br />Compounds: Often with preverb, esp. <b class="b3">ἀμφι-</b> (always in Attic); also <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ἀπαμφι-</b> etc. New presents: <b class="b3">ἀμφι-έζω</b>, [[ἀμφιάζω]] (s. v.).<br />Derivatives: [[ἑανός]] name of a womans cloth s. v. [[εἵματα]] pl. (rarely sg.) [[clothes]], [[cover]] (Il.), Aeol. <b class="b3">(Ϝ)έμματα</b> (<b class="b3">γέμματα ἱμάτια</b> H.), Cret. [[Ϝῆμα]] (<b class="b3">γῆμα ἱμάτιον</b> H.), also gen. sg. [[Ϝήμας]], of [[Ϝήμα]] f. (cf. [[γνῶμα]] ἕννυμι [[γνώμη]] a. o.); often as 2. member, e. g. <b class="b3">εὑ-</b>, [[κακοείμων]]. Diminut. [[εἱμάτια]] pl., Att. [[ἱμάτια]], <b class="b3">-ιον</b> (s. v.), with [[ἱματίδιον]], <b class="b3">-ιδάριον</b>, [[ἱματίζω]], [[ἱματισμός]]. [[ἔσθος]] n. [[clothes]], [[dress]] (Ω 94, Ar. [lyr. u. dor.]), formation like [[ἄχθος]], [[πλῆθος]] etc. (Schwyzer 511, Benveniste Origines 199); denomin. perfect [[ἤσθημαι]], mostly in ptc. [[ἠσθημένος]] (<b class="b3">ἐ-</b>) [[clothed]] (Ion.) with [[ἐσθήματα]] pl. [[clothes]] (trag., Th.), [[ἐσθήσεις]] <b class="b2">id.</b> (Ath.); cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 106f. More usual than [[ἔσθος]] is [[ἐσθής]] (Pi. [[ἐσθάς]]), <b class="b3">-ῆτος</b> f. <b class="b2">id.</b> (Od.); explan. by Brugmann Grundr.2 2: 1, 527, Schwyzer IF 30, 443; lengthened dat. pl. [[ἐσθήσεσι]] (hell.). [[γέστρα]] (= [[Ϝέστρα]]; cod. [[γεστία]], s. below) [[ἔνδυσις]], [[στολή]], [[ἱμάτια]] H.; s. Latte; to <b class="b3">ἐφ-</b> resp. <b class="b3">ἀμφι-έννυμι</b>: [[ἐφεστρίς]] f. [[upper garment]], [[coat]] (X.), <b class="b3">ἀμφι-εστρίς</b> f. [[coat]], [[sleeping garment]] (Poll.); on the formation Schwyzer 465, Chantr. Form. 338. From <b class="b3">ἀμφι-έννυμι</b> further [[ἀμφίεσμα]] (Ion.-Att.), <b class="b3">-ίεσις</b> (Sch.), <b class="b3">-ιεσμός</b> (D. H. 8, 62; v. l. <b class="b3">-ιασμός</b>, from [[ἀμφιάζω]]).<br />Origin: IE [Indo-European] [1172] <b class="b2">*u̯es-</b> [[cloth]]<br />Etymology: The present [[ἕννυμι]], [[εἵνυμι]] < <b class="b3">*Ϝέσ-νυ-μι</b> (Att. <b class="b3">-νν-</b> from restored <b class="b3">-σν-</b>, Schwyzer 284, 312, 322, Lejeune Traité de phon. 105) is identical with Arm. [[z-genum]] [[put on]] (aor. <b class="b2">z-ge-c̣ay</b>, med.). Beside this <b class="b2">nu-</b>present an athem. rootpresent in Indoiranian and Hittite, Skt. <b class="b2">vás-te</b> [[clothes himself]], Hitt. impv. act. 2. pl. <b class="b2">u̯eš-ten</b>, ind. pres. med. 3. sg. <b class="b2">u̯eš-ta</b>. Exactly parallel are the perfekt forms [[εἷμαι]] < <b class="b3">*Ϝέσ-μαι</b>, with analog. [[εἷται]], 2. sg. <b class="b3">ἕσ-σαι</b> (Od.), 3. sg. <b class="b3">ἐπί-εσται</b> (Hdt. 1, 47, = aind. <b class="b2">vás-te</b>); perh. these are reinterpreted (ptc. [[εἱμένος]]) old presents; see Chantraine Gramm. hom. 1, 297, Schwyzer 767. One the <b class="b3">σ-</b>aorist cf. Toch. B pret. [[wässāte]] [[he put on]] and Pedersen 106. - The nominal derivv. can be old: [[ἑανός]] m.: Skt. <b class="b2">vás-ana-m</b> n. [[cloth]]; [[εἷμα]] = Skt. <b class="b2">vás-man-</b> n. [[cloth]]; [[Ϝέστρα]] : Skt. <b class="b2">vás-tra-m</b> n. <b class="b2">id.</b>, MHG [[wes-ter]] [[christening robe]]. Greek does not have (except uncertain [[γεστία]], s. above) the normal <b class="b2">t-</b>deriv. in Lat. <b class="b2">ves-ti-s</b>, Arm. [[zges-t]] (instr. [[zgest-u]], <b class="b2">u-</b>stem), Goth. [[wasti]], Toch. B [[was-tsi]] (prop. inf.). - See Ernout-Meillet s. [[vestis]]. The idea that IE. <b class="b2">u̯es-</b> [[cloth]] is a deriv. of <b class="b2">eu-</b> (<b class="b2">*h₁eu-</b>) [[put on]] in Lat. [[ind-uō]] etc.is impossible because of the <b class="b2">h₁-</b>.
|etymtx=-μαι<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[cloth]], [[put on]] (Il.).<br />Other forms: Ion. [[εἵνυμι]], <b class="b3">-μαι</b>, impf. <b class="b3">κατα-είνυον Ψ</b> 135 (v. l. <b class="b3">-νυσαν</b>, <b class="b3">-λυον</b>; cf. [[εἰλύω]]), aor. <b class="b3">ἕσ(σ)αι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b>, fut. <b class="b3">ἕσ(σ)ω</b>, <b class="b3">-ομαι</b>, Att. [[ἀμφιῶ]], <b class="b3">-οῦμαι</b>, perf. med. [[εἷμαι]], [[ἕσσαι]], [[εἷται]] or [[ἕσται]], [[εἱμένος]], plupef.. [[ἕστο]], [[ἕεστο]] (Il.; cf. below), Att. [[ἠμφίεομαι]], [[ἠμφιεσμένος]], poet. [[ἀμφεμμένος]], aor. pass. ptc. [[ἀμφιεσθείς]] (Hdn.)<br />Compounds: Often with preverb, esp. <b class="b3">ἀμφι-</b> (always in Attic); also <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ἀπαμφι-</b> etc. New presents: <b class="b3">ἀμφι-έζω</b>, [[ἀμφιάζω]] (s. v.).<br />Derivatives: [[ἑανός]] name of a womans cloth s. v. [[εἵματα]] pl. (rarely sg.) [[clothes]], [[cover]] (Il.), Aeol. <b class="b3">(Ϝ)έμματα</b> (<b class="b3">γέμματα ἱμάτια</b> H.), Cret. [[Ϝῆμα]] (<b class="b3">γῆμα ἱμάτιον</b> H.), also gen. sg. [[Ϝήμας]], of [[Ϝήμα]] f. (cf. [[γνῶμα]] ἕννυμι [[γνώμη]] a. o.); often as 2. member, e. g. <b class="b3">εὑ-</b>, [[κακοείμων]]. Diminut. [[εἱμάτια]] pl., Att. [[ἱμάτια]], <b class="b3">-ιον</b> (s. v.), with [[ἱματίδιον]], <b class="b3">-ιδάριον</b>, [[ἱματίζω]], [[ἱματισμός]]. [[ἔσθος]] n. [[clothes]], [[dress]] (Ω 94, Ar. [lyr. u. dor.]), formation like [[ἄχθος]], [[πλῆθος]] etc. (Schwyzer 511, Benveniste Origines 199); denomin. perfect [[ἤσθημαι]], mostly in ptc. [[ἠσθημένος]] (<b class="b3">ἐ-</b>) [[clothed]] (Ion.) with [[ἐσθήματα]] pl. [[clothes]] (trag., Th.), [[ἐσθήσεις]] <b class="b2">id.</b> (Ath.); cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 106f. More usual than [[ἔσθος]] is [[ἐσθής]] (Pi. [[ἐσθάς]]), <b class="b3">-ῆτος</b> f. <b class="b2">id.</b> (Od.); explan. by Brugmann Grundr.2 2: 1, 527, Schwyzer IF 30, 443; lengthened dat. pl. [[ἐσθήσεσι]] (hell.). [[γέστρα]] (= [[Ϝέστρα]]; cod. [[γεστία]], s. below) [[ἔνδυσις]], [[στολή]], [[ἱμάτια]] H.; s. Latte; to <b class="b3">ἐφ-</b> resp. <b class="b3">ἀμφι-έννυμι</b>: [[ἐφεστρίς]] f. [[upper garment]], [[coat]] (X.), <b class="b3">ἀμφι-εστρίς</b> f. [[coat]], [[sleeping garment]] (Poll.); on the formation Schwyzer 465, Chantr. Form. 338. From <b class="b3">ἀμφι-έννυμι</b> further [[ἀμφίεσμα]] (Ion.-Att.), <b class="b3">-ίεσις</b> (Sch.), <b class="b3">-ιεσμός</b> (D. H. 8, 62; v. l. <b class="b3">-ιασμός</b>, from [[ἀμφιάζω]]).<br />Origin: IE [Indo-European] [1172] <b class="b2">*u̯es-</b> [[cloth]]<br />Etymology: The present [[ἕννυμι]], [[εἵνυμι]] < <b class="b3">*Ϝέσ-νυ-μι</b> (Att. <b class="b3">-νν-</b> from restored <b class="b3">-σν-</b>, Schwyzer 284, 312, 322, Lejeune Traité de phon. 105) is identical with Arm. [[z-genum]] [[put on]] (aor. <b class="b2">z-ge-c̣ay</b>, med.). Beside this <b class="b2">nu-</b>present an athem. rootpresent in Indoiranian and Hittite, Skt. <b class="b2">vás-te</b> [[clothes himself]], Hitt. impv. act. 2. pl. <b class="b2">u̯eš-ten</b>, ind. pres. med. 3. sg. <b class="b2">u̯eš-ta</b>. Exactly parallel are the perfekt forms [[εἷμαι]] < <b class="b3">*Ϝέσ-μαι</b>, with analog. [[εἷται]], 2. sg. <b class="b3">ἕσ-σαι</b> (Od.), 3. sg. <b class="b3">ἐπί-εσται</b> (Hdt. 1, 47, = aind. <b class="b2">vás-te</b>); perhaps these are reinterpreted (ptc. [[εἱμένος]]) old presents; see Chantraine Gramm. hom. 1, 297, Schwyzer 767. One the <b class="b3">σ-</b>aorist cf. Toch. B pret. [[wässāte]] [[he put on]] and Pedersen 106. - The nominal derivv. can be old: [[ἑανός]] m.: Skt. <b class="b2">vás-ana-m</b> n. [[cloth]]; [[εἷμα]] = Skt. <b class="b2">vás-man-</b> n. [[cloth]]; [[Ϝέστρα]] : Skt. <b class="b2">vás-tra-m</b> n. <b class="b2">id.</b>, MHG [[wes-ter]] [[christening robe]]. Greek does not have (except uncertain [[γεστία]], s. above) the normal <b class="b2">t-</b>deriv. in Lat. <b class="b2">ves-ti-s</b>, Arm. [[zges-t]] (instr. [[zgest-u]], <b class="b2">u-</b>stem), Goth. [[wasti]], Toch. B [[was-tsi]] (prop. inf.). - See Ernout-Meillet s. [[vestis]]. The idea that IE. <b class="b2">u̯es-</b> [[cloth]] is a deriv. of <b class="b2">eu-</b> (<b class="b2">*h₁eu-</b>) [[put on]] in Lat. [[ind-uō]] etc.is impossible because of the <b class="b2">h₁-</b>.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj