3,277,197
edits
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diallagi | |Transliteration C=diallagi | ||
|Beta Code=diallagh/ | |Beta Code=diallagh/ | ||
|Definition=ἡ, (διαλλάσσω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[interchange]], ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>209</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[change]], | |Definition=ἡ, ([[διαλλάσσω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[interchange]], ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>209</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[change]], δυναστειῶν, ἀρχόντων, <span class="bibl">D.C.47.5</span>, <span class="bibl">48.53</span>; ἀριθμοῦ <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>259.25</span>: but esp. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[change]] from [[enmity]] to [[friendship]], [[reconciliation]], <span class="bibl">Hdt.1.22</span>, <span class="bibl">Is.7.44</span>; Διαλλαγή personified, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>989</span>: in plural, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>375</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>472</span>, etc.; <b class="b3">διαλλαγαὶ πρός τινα</b> lsoc.<span class="bibl">4.94</span>, cf. <span class="bibl">D.2.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[difference]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(διαλλᾰγή) -ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lacon. -ά Ar.<i>Lys</i>.984<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cambio]], [[paso de una cosa a otra]] μέτρα τε καὶ σταθμὰ συναλλαγῶν εὐπόρους διαλλαγάς (εὑρών) Gorg.B 11a.30, de las condiciones atmosféricas, Thphr.<i>Vent</i>.14, γεγονότων Ocell.19, ἀριθμοῦ gramatical, A.D.<i>Synt</i>.259.25, en la esencia de las cosas, Plot.2.6.1, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sucesión]] δυναστειῶν D.C.47.5.3, ἀρχόντων D.C.48.53.1.<br /><b class="num">3</b> [[diferencia]] τῆς φύσιος Hp.<i>Aër</i>.24, de estilo entre oradores, D.H.<i>Isoc</i>.11.1, cf. <i>Comp</i>.11.14, διαλλαγαὶ τῶν πράξεων Vett.Val.73.23<br /><b class="num">•</b>[[distinción]] ἀριθμοὶ καὶ ποσότητες διαλλαγὴν ἐποίησαν αὐτῶν los números y las cantidades hicieron la distinción entre ellas (las substancias compuestas)</i>, Plot.6.2.14.<br /><b class="num">4</b> [[intercambio]] ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ E.<i>Supp</i>.209.<br /><b class="num">5</b> lacon. [[enemistad]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> [[cambio de enemistad a amistad]], [[reconciliación]], [[acuerdo]] frec. en plu. μετὰ δὲ ἥ τε δ. σφι ἐγένετο ἐπ' ᾧ τε ξείνους ἀλλήλοισι εἶναι καὶ συμμάχους Hdt.1.22, op. ἔχθρα Is.7.44, entre hermanos, E.<i>Ph</i>.375, cf. 443, 515, entre dos grupos de población enfrentados <i>Ath.Agora</i> 19.L4a.83 (IV a.C.), φιλίας τε καὶ εἰρήνης ὑπὸ διαλλαγῶν γενομένης Pl.<i>Lg</i>.628b, cf. <i>Ep</i>.356c, ὅπως [[ἄνευ]] μάχης καὶ τῆς κατοξείας βοῆς εἰς λόγους ἔλθοιμεν ἀλλήλοισι καὶ | |dgtxt=(διαλλᾰγή) -ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lacon. -ά Ar.<i>Lys</i>.984<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cambio]], [[paso de una cosa a otra]] μέτρα τε καὶ σταθμὰ συναλλαγῶν εὐπόρους διαλλαγάς (εὑρών) Gorg.B 11a.30, de las condiciones atmosféricas, Thphr.<i>Vent</i>.14, γεγονότων Ocell.19, ἀριθμοῦ gramatical, A.D.<i>Synt</i>.259.25, en la esencia de las cosas, Plot.2.6.1, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sucesión]] δυναστειῶν D.C.47.5.3, ἀρχόντων D.C.48.53.1.<br /><b class="num">3</b> [[diferencia]] τῆς φύσιος Hp.<i>Aër</i>.24, de estilo entre oradores, D.H.<i>Isoc</i>.11.1, cf. <i>Comp</i>.11.14, διαλλαγαὶ τῶν πράξεων Vett.Val.73.23<br /><b class="num">•</b>[[distinción]] ἀριθμοὶ καὶ ποσότητες διαλλαγὴν ἐποίησαν αὐτῶν los números y las cantidades hicieron la distinción entre ellas (las substancias compuestas)</i>, Plot.6.2.14.<br /><b class="num">4</b> [[intercambio]] ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ E.<i>Supp</i>.209.<br /><b class="num">5</b> lacon. [[enemistad]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> [[cambio de enemistad a amistad]], [[reconciliación]], [[acuerdo]] frec. en plu. μετὰ δὲ ἥ τε δ. σφι ἐγένετο ἐπ' ᾧ τε ξείνους ἀλλήλοισι εἶναι καὶ συμμάχους Hdt.1.22, op. ἔχθρα Is.7.44, entre hermanos, E.<i>Ph</i>.375, cf. 443, 515, entre dos grupos de población enfrentados <i>Ath.Agora</i> 19.L4a.83 (IV a.C.), φιλίας τε καὶ εἰρήνης ὑπὸ διαλλαγῶν γενομένης Pl.<i>Lg</i>.628b, cf. <i>Ep</i>.356c, ὅπως [[ἄνευ]] μάχης καὶ τῆς κατοξείας βοῆς εἰς λόγους ἔλθοιμεν ἀλλήλοισι καὶ διαλλαγάς; Ar.<i>V</i>.472, cf. <i>Au</i>.1532, <i>Lys</i>.932, l.c., And.<i>Myst</i>.90, D.59.47, <i>POxy</i>.1762.8 (II/III d.C.), τοῦτο (el amor) εἰς διαλλαγὰς [[ἄγει]] τάχιστα Men.<i>Sam</i>.82, λοιδορίας ἔστιν δ. hay reconciliación del agravio</i> LXX <i>Si</i>.27.21, cf. 22.22, κεἰς διαλλαγὰς μολών y llegando a acuerdos</i> Lyc.1448, διαλλαγαὶ αἱ πρὸς τοὺς βαρβάρους acuerdos con los bárbaros</i> Isoc.4.94, αἱ πρὸς ἐκεῖνον διαλλαγαὶ ... ἄπιστοι D.2.1, πρὸς τὸν [[Δία]] Paus.9.3.2, πρὸς τὸν Ἀχιλλέα Plu.2.29c, cf. 219e<br /><b class="num">•</b>[[tratado de paz]] διαλλαγῆς τυχεῖν conseguir la paz</i> X.<i>HG</i> 6.3.4, τοῦ Πελοποννησίου πολέμου ἐς διαλλαγὰς ἥκοντος Philostr.<i>VS</i> 538<br /><b class="num">•</b>personif. ἡ Δ. [[Reconciliación]] Ar.<i>Ach</i>.989, <i>Lys</i>.1114. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διαλλαγή -ῆς, ἡ, Dor. διαλλαγᾱ́ [διαλλάττω] ruil:; ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν opdat wij met elkaar kunnen ruilen Eur. Suppl. 209; ruilmiddel:. μέτρα τε καὶ σταθμὰ συναλλαγῶν εὐπόρους διαλλαγάς maten en gewichten als gemakkelijke middelen voor ruilhandel Gorg. B 11a30. verzoening:. διαλλαγή σφι ἐγένετο ἐπ ’ ᾧ τε er kwam tussen hen een verzoening tot stand op voorwaarde dat... Hdt. 1.22.2; τοῦτο εἰς διαλλαγὰς ἄγει τάχιστα dat (nl. liefde) leidt het snelst tot verzoening Men. Sam. 82. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |