Anonymous

ἁπλόος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aploos
|Transliteration C=aploos
|Beta Code=a(plo/os
|Beta Code=a(plo/os
|Definition=η, ον, contr. ἁπλοῦς, , οῦν, opp. [[διπλόος]] <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[twofold]], and so, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[single]], ἁπλῆ γὰρ οἶμος εἰς Ἁιδου φέρει <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>239</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.3.4</span> (Comp.); ἁπλῷ τείχει περιτειχίζειν <span class="bibl">Th.3.18</span>; δὶς τόσ' ἐξ ἁπλῶν κακά <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>277</span>; ὅπως ἂν ἡ χάρις ἐξ ἁπλῆς διπλῆ φανῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span> 619</span>; ἁπλᾶς δὲ λύπας ἐξὸν οὐκ οἴσω διπλᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>688</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[ἁπλαῖ]] (sc. [[κρηπῖδες]]), αἱ, [[single-soled shoes]], <span class="bibl">Stratt.24</span>, <span class="bibl">D.54.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[simple]], [[plain]], [[straightforward]], κελεύθοις ἁπλόαις ζωᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.36</span>; ἁ. ὁ μῦθος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>554</span>; ἁ. λόγῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>610</span>,al.; <b class="b3">ὡς ἁ. λόγῳ</b> ib.<span class="bibl">46</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1151</span>; <b class="b3">ἁ. λόγος</b> the matter is [[simple]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>979</span>; <b class="b3">ἁ. διήγησις</b> [[simple]] narrative (without dialogue), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>392d</span>; <b class="b3">οὐκ ἐς ἁπλοῦν φέρει</b> leads to no [[simple issue]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>519</span>; ἁπλᾶ γε καὶ σαφῆ λέγω μαθεῖν <span class="bibl">Alex.240.7</span>; οὐδὲν ἔχω ἁπλούστερον λέγειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.32</span>; of [[single-membered]] periods, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>17</span>, etc.; of habits, ἁπλούστατος βίος <span class="bibl">Plb.9.10.5</span>; νόμοι λίαν ἁ. καὶ βαρβαρικοί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b39</span>; ἁπλοῦν ἦν . . ἀποθανεῖν [[a plain course]], <span class="bibl">Men.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of persons, or their words, thoughts, and acts, [[simple]], [[open]], [[frank]], ἁπλᾶ γάρ ἐστι τῆς ἀληθείας ἔπη <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>176</span>; ἁ. καὶ γενναῖος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>361b</span>, etc.; ἁ. τρόποι <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>927</span>; opp. [[δόλος]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1158</span>; πρὸς τοὺς φίλους ὡς ἁπλούστατον εἶναι <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>4.2.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[simple-minded]], ὁ κριτὴς ὑπόκειται εἶναι ἁ. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1357a12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>608b4</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1367a37</span>; in bad sense, [[simple]], [[silly]], <span class="bibl">Isoc.2.46</span>; λίαν γὰρ ἁπλοῦν τὸ νομίζειν . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>339b34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[simple]], opp. [[compound]] or [[mixed]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547e</span>, etc.; opp. [[μεμιγμένος]], [[κεκραμένος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>989b17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sens.</span>447a18</span>; ἁ. χρώματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Col.</span>791a1</span>; <b class="b3">ἁ. ὀνόματα</b>, opp. [[διπλᾶ]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1457a31</span>; also of nouns, [[without the article]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>98.17</span>, al.; of the [[positive]] adjective, Plu.2.412e, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἁ. βιβλία</b> rolls [[containing a single author]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of precious metals, [[unalloyed]], [[pure]], <span class="title">SIG</span>901.9 (Delph., iv A. D.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.</span>67041</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">d</span> <b class="b3">ἁ. ἐπίδεσμος</b>, a kind of [[bandage]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[absolute]], [[sheer]], ἀκρασία <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1149a2</span>; συμφορά <span class="bibl">Lys.24.8</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[simple]], [[unqualified]] (cf. ἁπλῶς <span class="bibl">11.3</span>), οὐ πάνυ μοι δοκεῖ . . οὕτως ἁπλοῦν εἶναι ὥστε . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>331b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>206a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>188d</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[general]], opp. [[ἀκριβής]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1025b7</span> (Comp.), cf. <span class="bibl">1030a16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Adv. [[ἁπλῶς]], v. sub voc. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Comp. and Sup. [[ἁπλούστερος]], [[ἁπλούστατος]], v. supr.; irreg. Sup. ἁπλότατος <span class="title">AP</span>6.185 (Zos.). (Cf. <b class="b3">δι-πλόος; ἁ-</b> = <b class="b2">sṃ;</b> <b class="b3">-πλόος</b> perhaps identical with [[πλοῦς]] 'voyage', cf. Serb. [[jedan put]] '([[one journey]], hence) <b class="b2">once';</b> transition from 'once' to 'simple' as in Lett. [[vienkarss]] 'simple' (cf. Lith. [[vienkart]] 'once').)</span>
|Definition=η, ον, contr. [[ἁπλοῦς]], [[ἁπλῆ]], [[ἁπλοῦν]], opp. [[διπλόος]] <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[twofold]], and so, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[single]], ἁπλῆ γὰρ οἶμος εἰς Ἁιδου φέρει <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>239</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.3.4</span> (Comp.); ἁπλῷ τείχει περιτειχίζειν <span class="bibl">Th.3.18</span>; δὶς τόσ' ἐξ ἁπλῶν κακά <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>277</span>; ὅπως ἂν ἡ χάρις ἐξ ἁπλῆς διπλῆ φανῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span> 619</span>; ἁπλᾶς δὲ λύπας ἐξὸν οὐκ οἴσω διπλᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>688</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[ἁπλαῖ]] (sc. [[κρηπῖδες]]), αἱ, [[single-soled shoes]], <span class="bibl">Stratt.24</span>, <span class="bibl">D.54.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[simple]], [[plain]], [[straightforward]], κελεύθοις ἁπλόαις ζωᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.36</span>; ἁ. ὁ μῦθος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>554</span>; ἁ. λόγῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>610</span>,al.; <b class="b3">ὡς ἁ. λόγῳ</b> ib.<span class="bibl">46</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1151</span>; ἁ. [[λόγος]] = the matter is [[simple]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>979</span>; ἁπλῆ [[διήγησις]] = [[simple]] [[narrative]] (without [[dialogue]]), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>392d</span>; <b class="b3">οὐκ ἐς ἁπλοῦν φέρει</b> leads to no [[simple]] i[[ssue]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>519</span>; ἁπλᾶ γε καὶ σαφῆ λέγω μαθεῖν <span class="bibl">Alex.240.7</span>; οὐδὲν ἔχω ἁπλούστερον λέγειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.32</span>; of [[single-membered]] [[period]]s, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>17</span>, etc.; of habits, ἁπλούστατος βίος <span class="bibl">Plb.9.10.5</span>; νόμοι λίαν ἁ. καὶ βαρβαρικοί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b39</span>; ἁπλοῦν ἦν . . ἀποθανεῖν a [[plain]] [[course]], <span class="bibl">Men.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of persons, or their words, thoughts, and acts, [[simple]], [[open]], [[frank]], ἁπλᾶ γάρ ἐστι τῆς ἀληθείας ἔπη <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>176</span>; ἁ. καὶ γενναῖος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>361b</span>, etc.; ἁ. τρόποι <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>927</span>; opp. [[δόλος]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1158</span>; πρὸς τοὺς φίλους ὡς ἁπλούστατον εἶναι <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>4.2.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[simple-minded]], ὁ κριτὴς ὑπόκειται εἶναι ἁ. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1357a12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>608b4</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1367a37</span>; in bad sense, [[simple]], [[silly]], <span class="bibl">Isoc.2.46</span>; λίαν γὰρ ἁπλοῦν τὸ νομίζειν . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>339b34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[simple]], opp. [[compound]] or [[mixed]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547e</span>, etc.; opp. [[μεμιγμένος]], [[κεκραμένος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>989b17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sens.</span>447a18</span>; ἁ. χρώματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Col.</span>791a1</span>; <b class="b3">ἁ. ὀνόματα</b>, opp. [[διπλᾶ]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1457a31</span>; also of nouns, [[without the article]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>98.17</span>, al.; of the [[positive]] adjective, Plu.2.412e, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἁ. βιβλία</b> [[roll]]s [[containing a single author]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of precious metals, [[unalloyed]], [[pure]], <span class="title">SIG</span>901.9 (Delph., iv A. D.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.</span>67041</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">d</span> ἁπλόος [[ἐπίδεσμος]], a kind of [[bandage]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[absolute]], [[sheer]], [[ἀκρασία]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1149a2</span>; [[συμφορά]] <span class="bibl">Lys.24.8</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[simple]], [[unqualified]] (cf. [[ἁπλῶς]] <span class="bibl">11.3</span>), οὐ πάνυ μοι δοκεῖ . . οὕτως ἁπλοῦν εἶναι ὥστε . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>331b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>206a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>188d</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[general]], opp. [[ἀκριβής]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1025b7</span> (Comp.), cf. <span class="bibl">1030a16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Adv. [[ἁπλῶς]], v. sub voc. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Comp. and Sup. [[ἁπλούστερος]], [[ἁπλούστατος]], v. supr.; irreg. Sup. [[ἁπλότατος]] <span class="title">AP</span>6.185 (Zos.). (Cf. [[διπλόος]]; ἁ- = sṃ; ἁπλόος  perhaps identical with [[πλοῦς]] '[[voyage]]', cf. Serb. jedan put '(one [[journey]], hence) 'once'; transition from 'once' to 'simple' as in Lett. vienkarss 'simple' (cf. Lith. vienkart '[[once]]').)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -πλοῦς, -ῆ, -οῦν; tb. [[ἁπλός]] <i>An.Ox</i>.2.331, a veces c. ἀ-<br /><b class="num">• Morfología:</b> [voc. ἁπλόε <i>ZPE</i> 8.184.10 (Antisth.Paph.), cret. ac. plu. fem. ἁπλόονς <i>ICr</i>.4.72.1.48 (V a.C.)]<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>op. ‘dos’, ‘doble’ o ‘múltiple’ [[único]], [[un solo]], [[simple]] δὶς τόσ' ἐξ ἁπλῶν κακά S.<i>Ai</i>.277, cf. <i>Tr</i>.619, E.<i>IT</i> 688, ἁ. τεῖχος un muro solo, único</i> Th.3.18, 7.11, cf. 42, ἁ. ἰχθύδιον (tomó) un solo pescadito</i> Hp.<i>Epid</i>.7.3, ἁπλαῖ (κρηπῖδες) calzado de una sola suela</i> Stratt.24, D.54.34, ἁ. ἐπίδεσμος vendaje de una sola vuelta</i> Hp.<i>Off</i>.7<br /><b class="num">•</b>como otro n. de la mónada ἁπλοῦν <i>Theol.Arith</i>.6<br /><b class="num">•</b>ἁπλῷ λόγῳ en una palabra</i> Hp.<i>Fract</i>.31, <i>Art</i>.62<br /><b class="num">•</b>de doc. ofic. ἁπλοῦν [[ἀντίγραφον]] ejemplar único</i>, <i>CRIA</i> 107.10, cf. <i>CIIud</i>.752 (Tiatira), <i>PLond</i>.975.17<br /><b class="num">•</b>en def. ἁ. ... ὁ πέλων εἶς <i>An.Ox</i>.2.331<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἁπλοῦν [[una parte]] por op. τὸ διπλοῦν ‘el doble’, X.<i>Cyr</i>.4.5.41, cf. τὰνς ἁπλόονς τ[ι] μάνς op. τὰ τρίτα <i>ICr</i>.4.72.1.48 (V a.C.), 4.80.10 (V a.C.), cf. <i>PPetaus</i> 17.5 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> op. ‘mezclado’ [[simple]], [[puro]], [[sin mezcla]] νοῦς Arist.<i>de An</i>.405<sup>a</sup>16 (= Anaxag.A 55), op. κεκραμένον Arist.<i>Metaph</i>.989<sup>b</sup>17<br /><b class="num">•</b>de colores [[puros]], [[simples]] χρώματα Arist.<i>Col</i>.792<sup>a</sup>3<br /><b class="num">•</b>de metales [[sin aleación]], <i>SEG</i> 12.226.9 (Delfos IV d.C.), <i>PCair.Zen</i>.41<br /><b class="num">•</b>op. ‘complejo’ ἁπλῆν γὰρ οἶμον εἰς ᾍδου φέρειν A.<i>Fr</i>.409<br /><b class="num">•</b>op. ‘multiforme’ o ‘internamente dividido’ [[simple]], [[no compuesto]] ὁτουοῦν φύσεως op. πολυειδές Pl.<i>Phdr</i>.270d, ἁ. [[διήγησις]] narración simple (que no incluye diálogo)</i>, Pl.<i>R</i>.392d, ἁ. βιβλία volúmenes que contienen un solo autor</i> Plu.<i>Ant</i>.58<br /><b class="num">•</b>en gram. ἁπλοῦν [[nombre simple]] op. διπλοῦν ‘compuesto’, Arist.<i>Po</i>.1457<sup>a</sup>31, ἁπλοῦν μὲν οἷον Μέμνων, σύνθετον δὲ [οἷο] ν [[Ἀγαμέμνων]] gram. en <i>PAnt</i>.68.1.9 (IV d.C.), de verb., D.T.638.15, de pron., D.T.641.1<br /><b class="num">•</b>de períodos [[de un miembro]] Demetr.<i>Eloc</i>.17<br /><b class="num">•</b>de la materia, Meth.<i>Arbitr</i>.12<br /><b class="num">•</b>de [[la naturaleza divina de Cristo]] Origenes <i>Io</i>.1.20.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>del pelo [[liso]], [[lacio]] Gr.Naz.M.37.1081A.<br /><b class="num">2</b> [[lineal]], [[plano]] de medidas ἁπλόαι πήχεις <i>POxy</i>.2145.6 (II d.C.), op. καμαρωτικοί <i>POxy</i>.921re. (III d.C.), πεδίον <i>Apoc.Bar</i>.10 (p.91.18).<br /><b class="num">III</b> fig.<br /><b class="num">1</b> op. ‘complicado’ o ‘complejo’ [[simple]], [[natural]], [[sencillo]], [[llano]], [[recto]], [[sincero]]<br /><b class="num">a)</b> en rel. c. el carácter, de pers. c. dat. u otras constr. ἁπλοῖ τοῖς τρόποις Archil.121.2, ἁ. τῇ ψυχῇ <i>SIG</i> 1042.12 (IV a.C.), ἁ. τῇ καρδίᾳ <i>Ep.Barn</i>.19.2, πρὸς τοὺς φίλους ὡς ἁπλούστατος εἶναι X.<i>Mem</i>.4.2.16<br /><b class="num">•</b>abs. ἁπλοῦν καὶ γενναῖον Pl.<i>R</i>.361b, cf. <i>T.Isach</i>.4.2, [[ἁπλόος]] ἴσθι Ps.Phoc.50, cf. <i>ZPE</i> 8.184.10 (Antisth.Paph.)<br /><b class="num">•</b>del carácter ἁ. τρόποι E.<i>IA</i> 927, cf. Ath.Al.M.25.557A, ἐπιθυμίαι Pl.<i>R</i>.431c, [[διάνοια]] 1<i>Ep.Clem</i>.23.1<br /><b class="num">•</b>de la vida humana κελεύθοις ἁπλόαις ζωᾶς Pi.<i>N</i>.8.36<br /><b class="num">•</b>en lit. jud. crist. del ojo [[recto]], [[íntegro]], <i>Eu.Matt</i>.6.22, <i>Eu.Luc</i>.11.34<br /><b class="num">•</b>de animales [[simple]], [[sencillo]], [[manso]] ἡμερώτερόν τε καὶ ἁπλούστερον ζῷον Pl.<i>Phdr</i>.230a;<br /><b class="num">b)</b> del género de vida, alimentos [[natural]], [[sencillo]], [[simple]], [[elemental]] [[βίος]] Plb.9.10.5, τι Plu.2.123b;<br /><b class="num">c)</b> de abstr. [[sencillo]], [[elemental]], [[no complicado]], [[fácil]] ῥυθμός <i>Carm.Pop</i>.5b.2, πρᾶγμα Is.4.5, τὰ δίκαια Is.11.32, οὐκ εἰς ἁπλοῦν ... ἡ ζημία ... φέρει ἀλλ' ἐς μέγιστον la funesta consecuencia (de esto) no es pequeña, sino muy grande</i> S.<i>OT</i> 519, οὕτως ἁπλοῦν εἶναι ὥστε ... Pl.<i>Prt</i>.331b;<br /><b class="num">d)</b> llega a tener un sent. casi peyor. [[elemental]], [[rudimentario]], [[rudo]] de pers. [[ἁπλοῦς]] δ' ἡγοῦνται τοὺς νοῦν οὐκ ἔχοντας Isoc.2.46, cf. 12.246, ἁ. οἱ νήπιοι Clem.Al.<i>Paed</i>.1.7.53, ἀγροίκους καὶ ἁπλουστάτους Corn.Pa. en Eus.<i>HE</i> 6.43.8<br /><b class="num">•</b>de abstr. νόμοι λίαν ἁ. καὶ βαρβαρικοί Arist.<i>Pol</i>.1268<sup>b</sup>39, λίαν γὰρ ἁπλοῦν τὸ νομίζειν Arist.<i>Mete</i>.339<sup>b</sup>34.<br /><b class="num">2</b> de palabras, expresiones [[simple]], [[sencillo]], [[sin doblez]], [[claro]] ἑρμηνεία ἁπλῆ καὶ σεμνή Diog.Apoll.B 1, μῦθος A.<i>Ch</i>.554, ἁπλᾶ [[γάρ]] ἐστι τῆς ἀληθείας ἔπη A.<i>Fr</i>.288, ὁ λόγος E.<i>Hel</i>.979, ἁπλᾶ γε καὶ σαφῆ λέγω μαθεῖν Alex.240.7, οὐδὲν ἔχω ... ἁπλούστερον λέγειν X.<i>Cyr</i>.3.1.32, tb. de pers. en igual cont. ὁ κριτὴς ὑποκεῖται εἶναι ἁ. Arist.<i>Rh</i>.1357<sup>a</sup>12, cf. <i>HA</i> 608<sup>b</sup>1, 4<br /><b class="num">•</b>τὸ ἁπλοῦν [[sencillez]], [[claridad]], [[verdad]] como falsa etim. del n. tesalio de Apolo [[Ἄπλουν]] Pl.<i>Cra</i>.405c.<br /><b class="num">3</b> [[puro]], [[absoluto]], [[total]] de abstr. συμφορά Lys.24.8, [[ἀκρασία]] Arist.<i>EN</i> 1149<sup>a</sup>2<br /><b class="num">•</b>[[general]] op. [[ἀκριβής]] Arist.<i>Metaph</i>.1025<sup>b</sup>7.<br /><b class="num">B</b> adv. -ῶς, cf. [[ἁπλωστί]]<br /><b class="num">I</b> c. verb.<br /><b class="num">1</b> [[solamente]], [[de una sola forma]], [[únicamente]] μένει ἁ. ἐν τῇ [[αὑτοῦ]] μορφῇ Pl.<i>R</i>.381c, ἁ. λέγεσθαι op. πολλαχῶς Arist.<i>Top</i>.158<sup>b</sup>10<br /><b class="num">•</b>[[en una palabra]] Hp.<i>Ep</i>.2, E.<i>Rh</i>.851, X.<i>Cyr</i>.1.6.33, <i>Mem</i>.1.3.2.<br /><b class="num">2</b> [[sencillamente]], [[lisa y llanamente]], [[sin rodeos]] ἀλλ' [[ἁπλῶς]] φράσον A.<i>Supp</i>.464, ἁ. τι φράζουσα A.<i>Ch</i>.121 (cód.), cf. [[εἰπεῖν]] Isoc.4.154, λαλεῖν Anaxil.22.23, ἁ. λεγόμενα op. συμπλεκόμενα Arist.<i>Metaph</i>.1014<sup>a</sup>19, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> 1.7 (M.3.597A), ὅσ' ἔστιν ἀγαθὰ ... [[ἁπλῶς]] simplemente todas las cosas buenas</i> Ar.<i>Ach</i>.873<br /><b class="num">•</b>[[abiertamente]], [[francamente]] πολιτεύεσθαι Isoc.3.52, ἀποκρίνομαι X.<i>HG</i> 4.1.37<br /><b class="num">•</b>[[de buena fe]] ἡσυχίαν ... [[ἄγετε]] D.18.308.<br /><b class="num">3</b> [[con facilidad]] φέρειν E.<i>IA</i> 899.<br /><b class="num">4</b> [[con simpleza]], [[tontamente]] ἔχειν Isoc.4.16, cf. Plu.2.72a<br /><b class="num">•</b>[[simplistamente]] λίαν ἁ. ἐπραγματεύθησαν Arist.<i>Metaph</i>.987<sup>a</sup>21, cf. <i>GA</i> 756<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">5</b> [[generalmente]], [[en términos generales]] τὸν δ' ἀκριβῶς ἐπιστάμενον λέγειν ἁ. οὐκ ἂν δυνάμενον [[εἰπεῖν]] Isoc.4.11, op. σαφέστερον Arist.<i>Pol</i>.1341<sup>b</sup>39, ὡς ἁ. [[εἰπεῖν]] Arist.<i>Pol</i>.1285<sup>a</sup>31, ἁ. δηλῶσαι <i>Hell.Oxy</i>.16.4.<br /><b class="num">II</b> c. subst. y adj.<br /><b class="num">1</b> [[puramente]], [[naturalmente]] de alimentos no cocinados, Iul.<i>Or</i>.9.192b.<br /><b class="num">2</b> [[absolutamente]], [[totalmente]] c. adj. ἀδύνατον Th.3.45, [[βαρύ]] Arist.<i>Cael</i>.311<sup>a</sup>17, 27<br /><b class="num">•</b>c. subst. [[de manera absoluta]] τὴν ἁ. δίκην la justicia absoluta</i> op. τοὐπιεικές S.<i>Fr</i>.770, κακία Arist.<i>EN</i> 1138<sup>a</sup>33, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.817D, op. κατά τι ‘relativamente’, Arist.<i>Top</i>.115<sup>b</sup>12, τὸ ἁ. καλόν, τὸ ἁ. ἀγαθόν el bien absoluto</i> Arist.<i>EN</i> 1136<sup>b</sup>22, 1134<sup>b</sup>4, op. ὁτιοῦν ‘en particular’, Arist.<i>Pol</i>.1301<sup>a</sup>29.<br /><b class="num">3</b> [[de una sola forma]] ἐσθλοὶ μὲν γὰρ [[ἁπλῶς]], παντοδαπῶς δὲ κακοί en un sentido valientes, pero en conjunto cobardes</i>, <i>Lyr.Eleg.Adesp</i>.16.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>sm̥</i>-, cf. [[ἅμα]], y *<i>pel</i> ‘doblar’, cf. lat. <i>simplex</i> y gr. διπλοῦς. Tal vez sea la misma raíz de gr. πλέκω.
|dgtxt=[[ἁπλόη]], [[ἁπλόον]]<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. [[ἁπλοῦς]], [[ἁπλῆ]], [[ἁπλοῦν]]; tb. [[ἁπλός]] <i>An.Ox</i>.2.331, a veces c. ἀ-<br /><b class="num">• Morfología:</b> [voc. ἁπλόε <i>ZPE</i> 8.184.10 (Antisth.Paph.), cret. ac. plu. fem. ἁπλόονς <i>ICr</i>.4.72.1.48 (V a.C.)]<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>op. ‘[[dos]]’, ‘[[doble]]’ o ‘[[múltiple]]’ [[único]], [[un solo]], [[simple]] δὶς τόσ' ἐξ ἁπλῶν κακά S.<i>Ai</i>.277, cf. <i>Tr</i>.619, E.<i>IT</i> 688, ἁ. [[τεῖχος]] un [[muro]] [[solo]], [[único]]</i> Th.3.18, 7.11, cf. 42, ἁ. [[ἰχθύδιον]] (tomó) un solo [[pescadito]]</i> Hp.<i>Epid</i>.7.3, ἁπλαῖ (κρηπῖδες) calzado de una sola suela</i> Stratt.24, D.54.34, ἁ. [[ἐπίδεσμος]] = [[vendaje]] de una sola [[vuelta]]</i> Hp.<i>Off</i>.7<br /><b class="num">•</b>como otro n. de la [[mónada]] ἁπλοῦν <i>Theol.Arith</i>.6<br /><b class="num">•</b>ἁπλῷ λόγῳ en una [[palabra]]</i> Hp.<i>Fract</i>.31, <i>Art</i>.62<br /><b class="num">•</b>de doc. ofic. [[ἁπλοῦν]] [[ἀντίγραφον]] [[ejemplar]] [[único]]</i>, <i>CRIA</i> 107.10, cf. <i>CIIud</i>.752 (Tiatira), <i>PLond</i>.975.17<br /><b class="num">•</b>en def. ἁ. ... ὁ πέλων εἶς <i>An.Ox</i>.2.331<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἁπλοῦν [[una parte]] por op. τὸ διπλοῦν ‘[[el doble]]’, X.<i>Cyr</i>.4.5.41, cf. τὰνς ἁπλόονς τ[ι] μάνς op. τὰ τρίτα <i>ICr</i>.4.72.1.48 (V a.C.), 4.80.10 (V a.C.), cf. <i>PPetaus</i> 17.5 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> op. ‘[[mezclado]]’ [[simple]], [[puro]], [[sin mezcla]] νοῦς Arist.<i>de An</i>.405<sup>a</sup>16 (= Anaxag.A 55), op. [[κεκραμένος|κεκραμένον]] Arist.<i>Metaph</i>.989<sup>b</sup>17<br /><b class="num">•</b>de colores [[puros]], [[simples]] χρώματα Arist.<i>Col</i>.792<sup>a</sup>3<br /><b class="num">•</b>de metales [[sin aleación]], <i>SEG</i> 12.226.9 (Delfos IV d.C.), <i>PCair.Zen</i>.41<br /><b class="num">•</b>op. ‘[[complejo]]’ ἁπλῆν γὰρ οἶμον εἰς ᾍδου φέρειν A.<i>Fr</i>.409<br /><b class="num">•</b>op. ‘[[multiforme]]’ o ‘[[internamente]] [[dividido]]’ [[simple]], [[no compuesto]] ὁτουοῦν φύσεως op. πολυειδές Pl.<i>Phdr</i>.270d, ἁ. [[διήγησις]] [[narración]] [[simple]] (que no incluye [[diálogo]])</i>, Pl.<i>R</i>.392d, ἁ. βιβλία volúmenes que contienen un solo autor</i> Plu.<i>Ant</i>.58<br /><b class="num">•</b>en gram. ἁπλοῦν [[nombre simple]] op. [[διπλοῦν]] ‘[[compuesto]]’, Arist.<i>Po</i>.1457<sup>a</sup>31, ἁπλοῦν μὲν οἷον Μέμνων, σύνθετον δὲ [οἷο] ν [[Ἀγαμέμνων]] gram. en <i>PAnt</i>.68.1.9 (IV d.C.), de verb., D.T.638.15, de pron., D.T.641.1<br /><b class="num">•</b>de períodos [[de un miembro]] Demetr.<i>Eloc</i>.17<br /><b class="num">•</b>de la materia, Meth.<i>Arbitr</i>.12<br /><b class="num">•</b>de [[la naturaleza divina de Cristo]] Origenes <i>Io</i>.1.20.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>del pelo [[liso]], [[lacio]] Gr.Naz.M.37.1081A.<br /><b class="num">2</b> [[lineal]], [[plano]] de medidas ἁπλόαι πήχεις <i>POxy</i>.2145.6 (II d.C.), op. καμαρωτικοί <i>POxy</i>.921re. (III d.C.), πεδίον <i>Apoc.Bar</i>.10 (p.91.18).<br /><b class="num">III</b> fig.<br /><b class="num">1</b> op. ‘[[complicado]]’ o ‘[[complejo]]’ [[simple]], [[natural]], [[sencillo]], [[llano]], [[recto]], [[sincero]]<br /><b class="num">a)</b> en rel. c. el carácter, de pers. c. dat. u otras constr. ἁπλοῖ τοῖς τρόποις Archil.121.2, ἁ. τῇ ψυχῇ <i>SIG</i> 1042.12 (IV a.C.), ἁ. τῇ καρδίᾳ <i>Ep.Barn</i>.19.2, πρὸς τοὺς φίλους ὡς ἁπλούστατος εἶναι X.<i>Mem</i>.4.2.16<br /><b class="num">•</b>abs. ἁπλοῦν καὶ γενναῖον Pl.<i>R</i>.361b, cf. <i>T.Isach</i>.4.2, [[ἁπλόος]] ἴσθι Ps.Phoc.50, cf. <i>ZPE</i> 8.184.10 (Antisth.Paph.)<br /><b class="num">•</b>del carácter ἁ. τρόποι E.<i>IA</i> 927, cf. Ath.Al.M.25.557A, ἐπιθυμίαι Pl.<i>R</i>.431c, [[διάνοια]] 1<i>Ep.Clem</i>.23.1<br /><b class="num">•</b>de la vida humana κελεύθοις ἁπλόαις ζωᾶς Pi.<i>N</i>.8.36<br /><b class="num">•</b>en lit. jud. crist. del ojo [[recto]], [[íntegro]], <i>Eu.Matt</i>.6.22, <i>Eu.Luc</i>.11.34<br /><b class="num">•</b>de animales [[simple]], [[sencillo]], [[manso]] ἡμερώτερόν τε καὶ ἁπλούστερον ζῷον Pl.<i>Phdr</i>.230a;<br /><b class="num">b)</b> del género de vida, alimentos [[natural]], [[sencillo]], [[simple]], [[elemental]] [[βίος]] Plb.9.10.5, τι Plu.2.123b;<br /><b class="num">c)</b> de abstr. [[sencillo]], [[elemental]], [[no complicado]], [[fácil]] ῥυθμός <i>Carm.Pop</i>.5b.2, πρᾶγμα Is.4.5, τὰ δίκαια Is.11.32, οὐκ εἰς ἁπλοῦν ... ἡ ζημία ... φέρει ἀλλ' ἐς μέγιστον la funesta consecuencia (de esto) no es pequeña, sino muy grande</i> S.<i>OT</i> 519, οὕτως ἁπλοῦν εἶναι ὥστε ... Pl.<i>Prt</i>.331b;<br /><b class="num">d)</b> llega a tener un sent. casi peyor. [[elemental]], [[rudimentario]], [[rudo]] de pers. [[ἁπλοῦς]] δ' ἡγοῦνται τοὺς νοῦν οὐκ ἔχοντας Isoc.2.46, cf. 12.246, ἁ. οἱ νήπιοι Clem.Al.<i>Paed</i>.1.7.53, ἀγροίκους καὶ ἁπλουστάτους Corn.Pa. en Eus.<i>HE</i> 6.43.8<br /><b class="num">•</b>de abstr. νόμοι λίαν ἁ. καὶ βαρβαρικοί Arist.<i>Pol</i>.1268<sup>b</sup>39, λίαν γὰρ ἁπλοῦν τὸ νομίζειν Arist.<i>Mete</i>.339<sup>b</sup>34.<br /><b class="num">2</b> de palabras, expresiones [[simple]], [[sencillo]], [[sin doblez]], [[claro]] ἑρμηνεία ἁπλῆ καὶ σεμνή Diog.Apoll.B 1, μῦθος A.<i>Ch</i>.554, ἁπλᾶ [[γάρ]] ἐστι τῆς ἀληθείας ἔπη A.<i>Fr</i>.288, ὁ λόγος E.<i>Hel</i>.979, ἁπλᾶ γε καὶ σαφῆ λέγω μαθεῖν Alex.240.7, οὐδὲν ἔχω ... ἁπλούστερον λέγειν X.<i>Cyr</i>.3.1.32, tb. de pers. en igual cont. ὁ κριτὴς ὑποκεῖται εἶναι ἁ. Arist.<i>Rh</i>.1357<sup>a</sup>12, cf. <i>HA</i> 608<sup>b</sup>1, 4<br /><b class="num">•</b>[[τὸ ἁπλοῦν]] = [[sencillez]], [[claridad]], [[verdad]] como falsa etim. del n. tesalio de Apolo [[Ἄπλουν]] Pl.<i>Cra</i>.405c.<br /><b class="num">3</b> [[puro]], [[absoluto]], [[total]] de abstr. [[συμφορά]] Lys.24.8, [[ἀκρασία]] Arist.<i>EN</i> 1149<sup>a</sup>2<br /><b class="num">•</b>[[general]] op. [[ἀκριβής]] Arist.<i>Metaph</i>.1025<sup>b</sup>7.<br /><b class="num">B</b> adv. [[ἁπλῶς]], cf. [[ἁπλωστί]]<br /><b class="num">I</b> c. verb.<br /><b class="num">1</b> [[solamente]], [[de una sola forma]], [[únicamente]] μένει ἁ. ἐν τῇ [[αὑτοῦ]] μορφῇ Pl.<i>R</i>.381c, ἁ. [[λέγεσθαι]] op. πολλαχῶς Arist.<i>Top</i>.158<sup>b</sup>10<br /><b class="num">•</b>[[en una palabra]] Hp.<i>Ep</i>.2, E.<i>Rh</i>.851, X.<i>Cyr</i>.1.6.33, <i>Mem</i>.1.3.2.<br /><b class="num">2</b> [[sencillamente]], [[lisa y llanamente]], [[sin rodeos]] ἀλλ' [[ἁπλῶς]] φράσον A.<i>Supp</i>.464, ἁ. τι φράζουσα A.<i>Ch</i>.121 (cód.), cf. [[εἰπεῖν]] Isoc.4.154, λαλεῖν Anaxil.22.23, ἁ. λεγόμενα op. συμπλεκόμενα Arist.<i>Metaph</i>.1014<sup>a</sup>19, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> 1.7 (M.3.597A), ὅσ' ἔστιν ἀγαθὰ ... [[ἁπλῶς]] simplemente todas las cosas buenas</i> Ar.<i>Ach</i>.873<br /><b class="num">•</b>[[abiertamente]], [[francamente]] πολιτεύεσθαι Isoc.3.52, ἀποκρίνομαι X.<i>HG</i> 4.1.37<br /><b class="num">•</b>[[de buena fe]] ἡσυχίαν ... [[ἄγετε]] D.18.308.<br /><b class="num">3</b> [[con facilidad]] φέρειν E.<i>IA</i> 899.<br /><b class="num">4</b> [[con simpleza]], [[tontamente]] ἔχειν Isoc.4.16, cf. Plu.2.72a<br /><b class="num">•</b>[[simplistamente]] λίαν ἁ. ἐπραγματεύθησαν Arist.<i>Metaph</i>.987<sup>a</sup>21, cf. <i>GA</i> 756<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">5</b> [[generalmente]], [[en términos generales]] τὸν δ' ἀκριβῶς ἐπιστάμενον λέγειν ἁ. οὐκ ἂν δυνάμενον [[εἰπεῖν]] Isoc.4.11, op. σαφέστερον Arist.<i>Pol</i>.1341<sup>b</sup>39, ὡς ἁ. [[εἰπεῖν]] Arist.<i>Pol</i>.1285<sup>a</sup>31, ἁ. δηλῶσαι <i>Hell.Oxy</i>.16.4.<br /><b class="num">II</b> c. subst. y adj.<br /><b class="num">1</b> [[puramente]], [[naturalmente]] de alimentos no cocinados, Iul.<i>Or</i>.9.192b.<br /><b class="num">2</b> [[absolutamente]], [[totalmente]] c. adj. ἀδύνατον Th.3.45, [[βαρύ]] Arist.<i>Cael</i>.311<sup>a</sup>17, 27<br /><b class="num">•</b>c. subst. [[de manera absoluta]] τὴν ἁ. δίκην la [[justicia]] [[absoluta]]</i> op. τοὐπιεικές S.<i>Fr</i>.770, [[κακία]] Arist.<i>EN</i> 1138<sup>a</sup>33, cf. Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.817D, op. κατά τι ‘[[relativamente]]’, Arist.<i>Top</i>.115<sup>b</sup>12, τὸ ἁ. [[καλόν]], τὸ ἁ. [[ἀγαθόν]] el [[bien]] [[absoluto]]</i> Arist.<i>EN</i> 1136<sup>b</sup>22, 1134<sup>b</sup>4, op. [[ὁτιοῦν]] ‘[[en particular]]’, Arist.<i>Pol</i>.1301<sup>a</sup>29.<br /><b class="num">3</b> [[de una sola forma]] ἐσθλοὶ μὲν γὰρ [[ἁπλῶς]], [[παντοδαπῶς]] δὲ κακοί en un [[sentido]] valientes, pero en conjunto cobardes</i>, <i>Lyr.Eleg.Adesp</i>.16.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>sm̥</i>-, cf. [[ἅμα]], y *<i>pel</i> ‘[[doblar]]’, cf. lat. <i>[[simplex]]</i> y gr. [[διπλοῦς]]. Tal vez sea la misma raíz de gr. [[πλέκω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἁπλόος:''' стяж. [[ἁπλοῦς]] 3 (compar. [[ἁπλούστερος]], superl. [[ἁπλούστατος]] - редко ἁπλότατος)<br /><b class="num">1)</b> простой, одиночный, в один ряд ([[τεῖχος]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> простой, незначительный (οὐκ εἰς ἁπλοῦν φέρειν, ἀλλ᾽ ἐς [[μέγιστον]] Soph.);<br /><b class="num">3)</b> один, единственный ([[λύπη]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> простой, незатейливый, безыскусственный ([[μῦθος]] Aesch.; [[λόγος]] Eur., Arph.; [[διήγησις]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> простой, прямой ([[κέλευθος]] Pind.; [[οἶμος]] Plat.);<br /><b class="num">6)</b> простой, открытый, честный (ἔπη Aesch.; τρόποι Eur., Arph.; [[πόλεμος]] Plut.);<br /><b class="num">7)</b> простой, грубый, примитивный (ἁπλουστάτοις [[χρῆσθαι]] βίοις Polyb.; νόμοι ἁπλοῖ καὶ βαρβαρικοί Arst.);<br /><b class="num">8)</b> простоватый, простодушный ([[κριτής]] Arst.; ἁπλοὺς ἡγοῦνται τοὺς [[νοῦν]] οὐκ ἔχοντας Isocr.);<br /><b class="num">9)</b> простой, не составной, не сложный (σώματα, χρώματα, ὀνόματα Arst.);<br /><b class="num">10)</b> чистый, настоящий, подлинный (συμφορα Lys.; [[δημοκρατία]] Arst.);<br /><b class="num">11)</b> общий, приблизительный: [[αἰτία]]: ἢ ἀκριβέστεραι ἢ ἁπλούστεραι Arst. более или менее точно определенные причины.
|elrutext='''ἁπλόος:''' стяж. [[ἁπλοῦς]] 3 (compar. [[ἁπλούστερος]], superl. [[ἁπλούστατος]] - [[редко]] ἁπλότατος)<br /><b class="num">1)</b> [[простой]], [[одиночный]], в [[один ряд]] ([[τεῖχος]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[простой]], [[незначительный]] (οὐκ εἰς ἁπλοῦν φέρειν, ἀλλ᾽ ἐς [[μέγιστον]] Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[один]], [[единственный]] ([[λύπη]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[простой]], [[незатейливый]], [[безыскусственный]] ([[μῦθος]] Aesch.; [[λόγος]] Eur., Arph.; [[διήγησις]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[простой]], [[прямой]] ([[κέλευθος]] Pind.; [[οἶμος]] Plat.);<br /><b class="num">6)</b> [[простой]], [[открытый]], [[честный]] (ἔπη Aesch.; τρόποι Eur., Arph.; [[πόλεμος]] Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[простой]], [[грубый]], [[примитивный]] (ἁπλουστάτοις [[χρῆσθαι]] βίοις Polyb.; νόμοι ἁπλοῖ καὶ βαρβαρικοί Arst.);<br /><b class="num">8)</b> [[простоватый]], [[простодушный]] ([[κριτής]] Arst.; ἁπλοὺς ἡγοῦνται τοὺς [[νοῦν]] οὐκ ἔχοντας Isocr.);<br /><b class="num">9)</b> [[простой]], [[не составной]], [[не сложный]] (σώματα, χρώματα, ὀνόματα Arst.);<br /><b class="num">10)</b> [[чистый]], [[настоящий]], [[подлинный]] (συμφορα Lys.; [[δημοκρατία]] Arst.);<br /><b class="num">11)</b> [[общий]], [[приблизительный]]: [[αἰτία]]: ἢ ἀκριβέστεραι ἢ ἁπλούστεραι Arst. [[более или менее точно определенные причины]].
}}
}}
{{etym
{{etym