Anonymous

εὔκρατος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eykratos
|Transliteration C=eykratos
|Beta Code=eu)/kratos
|Beta Code=eu)/kratos
|Definition=Ion. εὔκρητος, ον, (κεράννυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[well-tempered]], [[temperate]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>772</span>; ἐγκέφαλος Democr. ap. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>56</span>; ἀήρ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>371d</span>; ὥρα <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>752b30</span>; εὔκρατον ποιεῖ τὴν θερμότητα <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>652b26</span>; of countries, <span class="bibl">D.S.1.10</span>; τόποι Ath.Med. ap. <span class="bibl">Orib.9.12.5</span> (Sup.); οἰκήσεις <span class="bibl">Plb.34.1.8</span> (Comp.); οἶκος <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>; of the [[temperate]] zone, <span class="title">Stoic.</span>2.195, etc.; [[μεῖξις]] Chrysipp.ib.219; of liquids, [[tempered]], [[lukewarm]], ὕδωρ <span class="title">IG</span>5(1).1390.108 (Andania), cf. Gal.6.101, etc.; of wine, [[mixed for drinking]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>874a28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[temperate]], [[mild]], ὀλιγαρχία <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1320b21</span>; τὸ εὔ. τοῦ ἤθους <span class="bibl">M.Ant.1.15</span>; Κύπρις <span class="title">AP</span> 6.208 (Antip.Thess.): in Astrol., of beneficent planetary in fluences, Gal.9.911. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Lit. Crit., <b class="b3">εὔ. ἁρμονία, ἑρμηνεία</b>, [[mixed]] style, <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>21</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[κοινή]]), <span class="bibl"><span class="title">Dem.</span>3</span>; συνθήκη ὀνομάτων <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span> 46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, <b class="b3">εὔκρητοι πρὸς ἅπαντας</b> (cf. [[εὐκράς]] (A) <span class="bibl">3</span>) <span class="bibl">Hp. <span class="title">Decent.</span>3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Adv. -τως [[temperately]], <b class="b3">ἀνδρείως καὶ εὐ</b>. Phld.<span class="title">Herc.</span> 1251.14; [[temperately]], Gal.1.342. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">εὐ. ἔχειν</b> to be [[temperate]], of climate, <span class="bibl">Cleom.1.2</span>; to be [[lukewarm]], <span class="bibl">Artem.1.64</span>.</span>
|Definition=Ion. [[εὔκρητος]], ον, ([[κεράννυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[well-tempered]], [[temperate]], E.Fr.772; [[ἐγκέφαλος]] Democr. ap. Thphr.Sens.56; [[ἀήρ]] Pl.Ax.371d; ὥρα Arist.GA752b30; εὔκρατον ποιεῖ τὴν θερμότητα Id.PA652b26; of countries, D.S.1.10; τόποι Ath.Med. ap. Orib.9.12.5 (Sup.); οἰκήσεις Plb.34.1.8 (Comp.); [[οἶκος]] Aret.CA1.1; of the [[temperate]] [[zone]], Stoic.2.195, etc.; [[μεῖξις]] Chrysipp.ib.219; of liquids, [[tempered]], [[lukewarm]], [[ὕδωρ]] IG5(1).1390.108 (Andania), cf. Gal.6.101, etc.; of wine, [[mixed for drinking]], Arist.Pr.874a28.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[temperate]], [[mild]], [[ὀλιγαρχία]] Id.Pol.1320b21; τὸ εὔκρατον τοῦ ἤθους M.Ant.1.15; [[Κύπρις]] AP 6.208 (Antip.Thess.): in Astrol., of [[beneficent]] [[planetary]] [[influence]]s, Gal.9.911.<br><span class="bld">3</span> in Lit. Crit., εὔκρατος [[ἁρμονία]], εὔκρατος [[ἑρμηνεία]], [[mixed]] [[style]], D.H. Comp.21 ([[varia lectio|v.l.]] [[κοινή]]), Dem.3; [[συνθήκη]] ὀνομάτων Luc.Hist.Conscr. 46.<br><span class="bld">II</span> of persons, εὔκρητοι πρὸς ἅπαντας (cf. [[εὐκράς]] (A) 3) Hp. Decent.3.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[εὐκράτως]] = [[temperately]], [[ἀνδρείως]] καὶ [[εὐκράτως]] Phld.Herc. 1251.14; [[temperately]], Gal.1.342.<br><span class="bld">2</span> [[εὐκράτως ἔχειν]] to [[be temperate]], of [[climate]], Cleom.1.2; to [[be lukewarm]], Artem.1.64.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὔκρᾱτος:'''<br /><b class="num">1)</b> правильно смешанный, т. е. умеренный, мягкий ([[ἀήρ]] Plat.; [[ὥρα]], [[ζέφυρος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> с умеренным или мягким климатом (γῆ Arst. - ср. 4; [[ζώνη]] Diod., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> нормальный, здоровый ([[ἐγκέφαλος]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> плодородный (γῆ Diod. - ср. 2);<br /><b class="num">5)</b> (надлежащим образом) разбавленный, некрепкий ([[οἶνος]] Arst., Plut.);<br /><b class="num">6)</b> умеренный, ограниченный ([[ὀλιγαρχία]] Arst.);<br /><b class="num">7)</b> кроткий, нежный ([[Κύπρις]] Anth.).
|elrutext='''εὔκρᾱτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[правильно смешанный]], т. е. [[умеренный]], [[мягкий]] ([[ἀήρ]] Plat.; [[ὥρα]], [[ζέφυρος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> с умеренным или мягким климатом (γῆ Arst. - ср. 4; [[ζώνη]] Diod., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[нормальный]], [[здоровый]] ([[ἐγκέφαλος]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[плодородный]] (γῆ Diod. - ср. 2);<br /><b class="num">5)</b> (надлежащим образом) [[разбавленный]], [[некрепкий]] ([[οἶνος]] Arst., Plut.);<br /><b class="num">6)</b> [[умеренный]], [[ограниченный]] ([[ὀλιγαρχία]] Arst.);<br /><b class="num">7)</b> [[кроткий]], [[нежный]] ([[Κύπρις]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj