Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσμένω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "trans." to "trans."
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "trans." to "trans.")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -μενῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[bide]] or [[wait]] [[still]] [[longer]], Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. to [[remain]] [[attached]] to, to [[cleave]] to, τινί Aesch.; πρ. ταῖς δεήσεσιν to [[continue]] in supplications, NTest.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to [[wait]] for, [[await]], c. acc., Theogn., Soph., etc.:— to [[wait]] for one in [[battle]], i. e. to [[stand]] one's [[ground]] [[against]], Pind.: —also c. acc. et inf. fut., Ὀρέστην προσμενοῦσ' ἀεὶ ἐφήξειν Soph.
|mdlsjtxt=fut. -μενῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[bide]] or [[wait]] [[still]] [[longer]], Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. to [[remain]] [[attached]] to, to [[cleave]] to, τινί Aesch.; πρ. ταῖς δεήσεσιν to [[continue]] in supplications, NTest.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[wait]] for, [[await]], c. acc., Theogn., Soph., etc.:— to [[wait]] for one in [[battle]], i. e. to [[stand]] one's [[ground]] [[against]], Pind.: —also c. acc. et inf. fut., Ὀρέστην προσμενοῦσ' ἀεὶ ἐφήξειν Soph.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':prosmšnw 普羅士-姆挪<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':向著-停留 相當於: ([[מָהַהּ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':停住下去,與別人同住,留住,同在,在這裏,恒住在其中,恆住,恆靠,居住,住,伺候,不住地,忠心,忠於;由([[πρός]])=向著)與([[μένω]])*=住)組成;其中 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前)。參讀 ([[προσκαρτερέω]])同義字參讀 ([[μένω]])同源字<br />'''出現次數''':總共(7);太(1);可(1);徒(3);提前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯在這裏(1) 可8:2;<br />2) 恒住在⋯中(1) 徒13:43;<br />3) 他們⋯同在(1) 太15:32;<br />4) 不住的(1) 提前5:5;<br />5) 住了(1) 徒18:18;<br />6) 留住(1) 提前1:3;<br />7) 恒久靠(1) 徒11:23
|sngr='''原文音譯''':prosmšnw 普羅士-姆挪<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':向著-停留 相當於: ([[מָהַהּ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':停住下去,與別人同住,留住,同在,在這裏,恒住在其中,恆住,恆靠,居住,住,伺候,不住地,忠心,忠於;由([[πρός]])=向著)與([[μένω]])*=住)組成;其中 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前)。參讀 ([[προσκαρτερέω]])同義字參讀 ([[μένω]])同源字<br />'''出現次數''':總共(7);太(1);可(1);徒(3);提前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯在這裏(1) 可8:2;<br />2) 恒住在⋯中(1) 徒13:43;<br />3) 他們⋯同在(1) 太15:32;<br />4) 不住的(1) 提前5:5;<br />5) 住了(1) 徒18:18;<br />6) 留住(1) 提前1:3;<br />7) 恒久靠(1) 徒11:23
}}
}}