Anonymous

ἕως: Difference between revisions

From LSJ
75 bytes added ,  20 June 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - "(v.l.)" to "(v.l.)")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eos
|Transliteration C=eos
|Beta Code=e(/ws
|Beta Code=e(/ws
|Definition=(B), Ep. [[εἵως]], [[ἧος]] (v. sub fin.), Dor. [[ἇς]], Aeol. [[ἆς]] ([[quod vide|qq.v.]]), Boeot. [[ἇς]] <span class="title">IG</span>7.3303, al., and [[ἅως]] ib.2228, 3315. <span class="sense"><span class="bld">A</span> Relat. Particle, expressing the point of [[time]] up to which an [[action]] goes, with reference to the end of the action, [[until]], [[till]]; or to its continuance, [[while]]: </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[until]], [[till]], </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> with Ind., of a fact in past time, θῦνε διὰ προμάχων, ἧος φίλον ὤλεσε θυμόν <span class="bibl">Il.11.342</span>, cf. <span class="bibl">Od.5.123</span>; ἕως ἀπώλεσέν τε καὐτὸς ἐξαπώλετο <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>236</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>428</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>155c</span>, etc.; for πρίν, μὴ πρότερον ἀπελθεῖν ἕως ἀποκατέστησε τὰ πράγματα <span class="bibl">D.S.27.4</span>: with impf. with [[ἄν]] in apodosi, of an unaccomplished action, <b class="b3">ἡδέως ἂν Καλλικλεῖ διελεγόμην, ἕως ἀπέδωκα</b> I would have gone on conversing [[till]] I had... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>506b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Cra.</span>396c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἕως ἄν</b> or κε with Subj. (mostly of aor.), of an event at an uncertain future time, <b class="b3">μαχήσομαι . . ἧός κε τέλος πολέμοιο κιχείω</b> [[till]] I find, <span class="bibl">Il.3.291</span>, cf. <span class="bibl">24.183</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>810</span>, etc.: [[ἄν]] is sometimes omitted in Trag., ἕως μάθῃς <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>555</span>; ἕως κληθῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>148</span>; ἕως ἀνῇ τὸ πῆμα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>764</span>: so freq. in later Gr., <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>18.10</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span> 2.38.16</span> (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>14.32</span>, Vett. Val.<span class="bibl">68.18</span>, etc.; ἕως οὗ γένηται <span class="bibl">Gem.8.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[]]. with Opt. (mostly of aor.), relating to an event future in relation to past time, <b class="b3">ὦρσε . . Βορέην, ἧος ὃ Φαιήκεσσι . . μιγείη</b> caused it to blow, [[till]] he should reach... <span class="bibl">Od.5.386</span>, cf. <span class="bibl">9.376</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>766</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>59d</span>; ἕως δέοι βοηθεῖν <span class="bibl">Th.3.102</span>, cf.<span class="bibl">Lys.13.25</span>: [[ἄν]] or κε is added to the Opt. (not to [[ἕως]]), if the event is represented as conditional, <b class="b3">ἕως κ' ἀπὸ πάντα δοθείη</b> [[till]] (if possible) all things should be given back, <span class="bibl">Od.2.78</span>; οὐκ [ἂν] ἀποκρίναιο, ἕως ἂν σκέψαιο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>101d</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>687</span> codd., <span class="bibl">Isoc.17.15</span>, <span class="title">IG</span>22.1328 (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> in orat. obliq., ἔδωκεν . . ἕως ἀνὴρ εἶναι δοκιμασθείην <span class="bibl">D.27.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> by assimilation to an opt. with ἄν, [λόγον] ἂν διδοίης ἕως ἔλθοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>101d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> c. subj. or opt., expressing purpose, [[in order that]], <span class="bibl">Od.4.800</span>, <span class="bibl">6.80</span>, <span class="bibl">19.367</span>; πορεύου εἰς Διονυσιάδα . . ἕως τὸν ἐκεῖ ἐλαιῶνα ποτίσῃς <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>118.12</span> (ii A. D.); <b class="b3">σπούδασον ἕως οὗ ἀγοράσῃ κτλ</b>. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>113.25</span> (ii A. D.); <b class="b3">χρυσίον ἐδανισάμην ἕως ὅτε δυνηθῶ ἀγοράσαι</b> ib.<span class="bibl">130.13</span> (vi A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> with Inf. in orat. obliq., ἐντειλάμενος διεκπλέειν ἕως . . ἀπικνέεσθαι <span class="bibl">Hdt.4.42</span>: otherwise only in later Gr., ἕως ἐλθεῖν ἐς . . <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>10.19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 1.131r251</span> (i A. D.), <span class="bibl">D.H.9.4</span> ([[varia lectio|v.l.]]), Anon. ap. Suid.s.v. [[ἰλυσπώμενον]]. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> with Advbs. of [[time]] and Place, <b class="b3">ἕως ὅτε</b> [[till the time when]], c. ind., [[varia lectio|v.l.]] for [[ἔστε]] in <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.25</span>; <b class="b3">ἕως οὗ</b>, [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐς οὗ]], <span class="bibl">Hdt.2.143</span>: freq. in later Gr., Gem.l.c., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>1.25</span>, etc.; <b class="b3">ἕως ὅτου</b> ib.<span class="bibl">5.25</span>, etc.; <b class="b3">ἕως πότε</b>; [[how long]]? ib.<span class="bibl">17.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>10.24</span>; ἕως τότε <span class="bibl">LXX <span class="title">Ne.</span>2.16</span>; <b class="b3">ἕως ὀψέ</b> [[till]] late, [[falsa lectio|f.l.]]for [[ἐς ὀψέ]], <span class="bibl">Th.3.108</span>; ἕως ἄρτι <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Jo.</span>2.9</span>; <b class="b3">ἕως ὧδε</b> [[as far as]] this place, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>23.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> with Preps., of [[time]], ἕως πρὸς καλὸν ἑῷον ἀστέρα <span class="title">AP</span>5.200; of [[place]], ἕως εἰς τὸν χάρακα <span class="bibl">Plb.1.11.14</span>; ἕως πρὸς τὸν Καύκασον <span class="bibl">D.S.2.43</span>; ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>17.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[preposition]], </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of [[time]], c. gen., [[until]], <b class="b3">ἕως τοῦ ἀποτεῖσαι</b> [[until]] he has made payment, Lexap.<span class="bibl">Aeschin.1.42</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>3.19</span>, etc.; ἕως τελειώσεως <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 2p.38U.</span>; ἕως ὡρισμένων χρόνων Phld.<span class="title">D.</span>1.7; <b class="b3">ἕως τινός</b> [[for]] a [[time]], <span class="bibl">Parth. 9.2</span>, etc.; ἕως τοῦ νῦν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>24.21</span>; <b class="b3">ἕως Ἰωάννου</b> ib.<span class="bibl">11.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of [[place]], ἕως τοῦ γενέσθαι . . [[up to the point where]] .. <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>668b2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>630b27</span>, <span class="bibl">Plb.9.36.1</span>; [[as far as]], ἕως Σάρδεων <span class="title">Ath.Mitt.</span>44.25 (Samos, iii B.C.); ἕως τοῦ Ἀρσινοΐτου νομοῦ <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>33.5</span> (ii B.C.); ἕως Φοινίκης <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>11.19</span>: so c. gen. pers., ἦλθον ἕως αὐτοῦ <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>4.42</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span> 4.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of Number or Degree, <b class="b3">ἕως τριῶν πλοίων</b> Docum. ap. <span class="bibl">D.18.106</span>; διδόναι ἕως ταλάντων ἑκατόν <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>8.19(21)</span>; <b class="b3">οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span> 13.3</span>; οὐκ ἔχομεν ἕως τῆς τροφῆς τῶν κτηνῶν <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>56.7</span> (ii B.C.); ἐᾶτε ἕως τούτου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>22.51</span>; μαχοῦμαι ἕως ζωῆς καὶ θανάτου <span class="title">OGI</span>266.29 (Pergam., iii B.C.); ἕως μέθης <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> rarely c. acc., ἕως πρωΐ <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>19.25</span>; ἕως μεσημβρίαν <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1.131r346</span>, <span class="bibl">515</span> (i A.D.); <b class="b3">ἕως τὸ βωμῷ</b> [[down to]] the word "[[βωμῷ]]", Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.111</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[while]], [[so long as]], c. ind., ἧος ἐνὶ Τροίῃ πολεμίζομεν <span class="bibl">Od.13.315</span>, cf.<span class="bibl">17.358</span>,<span class="bibl">390</span>; ἕως δ' ἔτ' ἔμφρων εἰμί <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1026</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>710</span> (troch.); <b class="b3">ἕως ἔτι ἐλπὶς [ἦν</b>] <span class="bibl">Th.8.40</span>; ἕως ἔτινέος εἶ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>135d</span>: in this sense answered in apodosi by [[τῆος]], <span class="bibl">Od.4.90</span>, <span class="bibl">Il.20.41</span>; by [[τόφρα]], <span class="bibl">Od.12.327</span>, <span class="bibl">Il.18.15</span>; by <b class="b3">τόφρα δέ</b>, <span class="bibl">10.507</span>; by [[δέ]] alone, <span class="bibl">1.193</span>, <span class="bibl">Od.4.120</span> codd. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἕως ἄν</b> c.subj., when the whole action is future, οὔ μοι . . ἐλπίς, ἕως ἂν αἴθῃ πῦρ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1435</span>; λέγειν τε χρὴ καὶ ἐρωτᾶν, ἕως ἂν ἐῶσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>85b</span>; οὐδὲν ἔστ' αὐτῷ βεβαίως ἔχειν ἕως ἂν ὑμεῖς δημοκρατῆσθε <span class="bibl">D.10.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[ἕως]] c. opt. in a Conditional relative clause, φήσομεν μηδὲν ἂν μεῖζον μηδὲ ἔλαττον γενέσθαι ἕως ἴσον εἴη αὐτὸ ἐαυτῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>155a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> in Hom. sometimes Demonstr.,= [[τέως]], [[for a time]], ἧος μὲν . . ὄρνυον· αὐτὰρ ἐπεὶ . . <span class="bibl">Il.12.141</span>; ἧος μὲν ἀπείλει . . · ἀλλ' ὅτε δὴ . . <span class="bibl">13.143</span>, cf. <span class="bibl">17.727</span>,<span class="bibl">730</span>, <span class="bibl">Od.2.148</span>; ἧος μὲν . . ἕποντο . . αὐτὰρ ἐπεὶ . . <span class="bibl">Il.15.277</span>; [[all that time]], <span class="bibl">Od.3.126</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.8.74</span>. ([[ἕως]], as iambus, only once in Hom., <span class="bibl">Od.2.78</span>; as a monosyll., <span class="bibl">Il.17.727</span>, dub.l. in <span class="bibl">Od.2.148</span>; when the first syllable is to be long codd. Hom. have [[εἵως]] or [[ἕως]] (never [[εἷος]] or [[ἧος]], Ludwich <span class="title">WkP</span>1890.512, exc. ειος [[varia lectio|v.l.]] (<span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>160</span>) in <span class="bibl">Il.20.41</span>), <span class="bibl">3.291</span>, <span class="bibl">11.342</span>, al.; [[εἵως]] (or [[ἕως]]) is found even when the metre requires a trochee, <span class="bibl">1.193</span>, al.; comparison of Dor. [[ἇς]] (from <b class="b3">*ἇος</b>) with Att.-Ion. [[ἕως]] points to early Ion. <b class="b3">*ἧος</b> (cf. Skt. [[yāvat]] 'as great as, as long as, until') and this should prob. be restored in Hom.; cf. [[τέως]].)</span>
|Definition=(B), Ep. [[εἵως]], [[ἧος]] (v. sub fin.), Dor. [[ἇς]], Aeol. [[ἆς]] ([[quod vide|qq.v.]]), Boeot. [[ἇς]] <span class="title">IG</span>7.3303, al., and [[ἅως]] ib.2228, 3315. <span class="sense"><span class="bld">A</span> Relat. Particle, expressing the point of [[time]] up to which an [[action]] goes, with reference to the end of the action, [[until]], [[till]]; or to its continuance, [[while]]: </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[until]], [[till]], </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> with Ind., of a fact in past time, θῦνε διὰ προμάχων, ἧος φίλον ὤλεσε θυμόν <span class="bibl">Il.11.342</span>, cf. <span class="bibl">Od.5.123</span>; ἕως ἀπώλεσέν τε καὐτὸς ἐξαπώλετο <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>236</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>428</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>155c</span>, etc.; for πρίν, μὴ πρότερον ἀπελθεῖν ἕως ἀποκατέστησε τὰ πράγματα <span class="bibl">D.S.27.4</span>: with impf. with [[ἄν]] in apodosi, of an unaccomplished action, <b class="b3">ἡδέως ἂν Καλλικλεῖ διελεγόμην, ἕως ἀπέδωκα</b> I would have gone on conversing [[till]] I had... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>506b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Cra.</span>396c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἕως ἄν</b> or κε with Subj. (mostly of aor.), of an event at an uncertain future time, <b class="b3">μαχήσομαι . . ἧός κε τέλος πολέμοιο κιχείω</b> [[till]] I find, <span class="bibl">Il.3.291</span>, cf. <span class="bibl">24.183</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>810</span>, etc.: [[ἄν]] is sometimes omitted in Trag., ἕως μάθῃς <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>555</span>; ἕως κληθῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>148</span>; ἕως ἀνῇ τὸ πῆμα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>764</span>: so freq. in later Gr., <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>18.10</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span> 2.38.16</span> (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>14.32</span>, Vett. Val.<span class="bibl">68.18</span>, etc.; ἕως οὗ γένηται <span class="bibl">Gem.8.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[ἕως]] with Opt. (mostly of aor.), relating to an event future in relation to past time, <b class="b3">ὦρσε . . Βορέην, ἧος ὃ Φαιήκεσσι . . μιγείη</b> caused it to blow, [[till]] he should reach... <span class="bibl">Od.5.386</span>, cf. <span class="bibl">9.376</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>766</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>59d</span>; ἕως δέοι βοηθεῖν <span class="bibl">Th.3.102</span>, cf.<span class="bibl">Lys.13.25</span>: [[ἄν]] or κε is added to the Opt. (not to [[ἕως]]), if the event is represented as conditional, <b class="b3">ἕως κ' ἀπὸ πάντα δοθείη</b> [[till]] (if possible) all things should be given back, <span class="bibl">Od.2.78</span>; οὐκ [ἂν] ἀποκρίναιο, ἕως ἂν σκέψαιο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>101d</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>687</span> codd., <span class="bibl">Isoc.17.15</span>, <span class="title">IG</span>22.1328 (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> in orat. obliq., ἔδωκεν . . ἕως ἀνὴρ εἶναι δοκιμασθείην <span class="bibl">D.27.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> by assimilation to an opt. with ἄν, [λόγον] ἂν διδοίης ἕως ἔλθοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>101d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> c. subj. or opt., expressing purpose, [[in order that]], <span class="bibl">Od.4.800</span>, <span class="bibl">6.80</span>, <span class="bibl">19.367</span>; πορεύου εἰς Διονυσιάδα . . ἕως τὸν ἐκεῖ ἐλαιῶνα ποτίσῃς <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>118.12</span> (ii A. D.); <b class="b3">σπούδασον ἕως οὗ ἀγοράσῃ κτλ</b>. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>113.25</span> (ii A. D.); <b class="b3">χρυσίον ἐδανισάμην ἕως ὅτε δυνηθῶ ἀγοράσαι</b> ib.<span class="bibl">130.13</span> (vi A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> with Inf. in orat. obliq., ἐντειλάμενος διεκπλέειν ἕως . . ἀπικνέεσθαι <span class="bibl">Hdt.4.42</span>: otherwise only in later Gr., ἕως ἐλθεῖν ἐς . . <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>10.19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 1.131r251</span> (i A. D.), <span class="bibl">D.H.9.4</span> ([[varia lectio|v.l.]]), Anon. ap. Suid.s.v. [[ἰλυσπώμενον]]. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> with Advbs. of [[time]] and Place, <b class="b3">ἕως ὅτε</b> [[till the time when]], c. ind., [[varia lectio|v.l.]] for [[ἔστε]] in <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.25</span>; <b class="b3">ἕως οὗ</b>, [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐς οὗ]], <span class="bibl">Hdt.2.143</span>: freq. in later Gr., Gem.l.c., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>1.25</span>, etc.; <b class="b3">ἕως ὅτου</b> ib.<span class="bibl">5.25</span>, etc.; <b class="b3">ἕως πότε</b>; [[how long]]? ib.<span class="bibl">17.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>10.24</span>; ἕως τότε <span class="bibl">LXX <span class="title">Ne.</span>2.16</span>; <b class="b3">ἕως ὀψέ</b> [[till]] late, [[falsa lectio|f.l.]]for [[ἐς ὀψέ]], <span class="bibl">Th.3.108</span>; ἕως ἄρτι <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Jo.</span>2.9</span>; <b class="b3">ἕως ὧδε</b> [[as far as]] this place, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>23.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> with Preps., of [[time]], ἕως πρὸς καλὸν ἑῷον ἀστέρα <span class="title">AP</span>5.200; of [[place]], ἕως εἰς τὸν χάρακα <span class="bibl">Plb.1.11.14</span>; ἕως πρὸς τὸν Καύκασον <span class="bibl">D.S.2.43</span>; ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>17.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[preposition]], </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of [[time]], c. gen., [[until]], <b class="b3">ἕως τοῦ ἀποτεῖσαι</b> [[until]] he has made payment, Lexap.<span class="bibl">Aeschin.1.42</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>3.19</span>, etc.; ἕως τελειώσεως <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 2p.38U.</span>; ἕως ὡρισμένων χρόνων Phld.<span class="title">D.</span>1.7; <b class="b3">ἕως τινός</b> [[for]] a [[time]], <span class="bibl">Parth. 9.2</span>, etc.; ἕως τοῦ νῦν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>24.21</span>; <b class="b3">ἕως Ἰωάννου</b> ib.<span class="bibl">11.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of [[place]], ἕως τοῦ γενέσθαι . . [[up to the point where]] .. <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>668b2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>630b27</span>, <span class="bibl">Plb.9.36.1</span>; [[as far as]], ἕως Σάρδεων <span class="title">Ath.Mitt.</span>44.25 (Samos, iii B.C.); ἕως τοῦ Ἀρσινοΐτου νομοῦ <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>33.5</span> (ii B.C.); ἕως Φοινίκης <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>11.19</span>: so c. gen. pers., ἦλθον ἕως αὐτοῦ <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>4.42</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span> 4.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of Number or Degree, <b class="b3">ἕως τριῶν πλοίων</b> Docum. ap. <span class="bibl">D.18.106</span>; διδόναι ἕως ταλάντων ἑκατόν <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>8.19(21)</span>; <b class="b3">οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span> 13.3</span>; οὐκ ἔχομεν ἕως τῆς τροφῆς τῶν κτηνῶν <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>56.7</span> (ii B.C.); ἐᾶτε ἕως τούτου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>22.51</span>; μαχοῦμαι ἕως ζωῆς καὶ θανάτου <span class="title">OGI</span>266.29 (Pergam., iii B.C.); ἕως μέθης <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> rarely c. acc., ἕως πρωΐ <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>19.25</span>; ἕως μεσημβρίαν <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1.131r346</span>, <span class="bibl">515</span> (i A.D.); <b class="b3">ἕως τὸ βωμῷ</b> [[down to]] the word "[[βωμῷ]]", Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.111</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[while]], [[so long as]], c. ind., ἧος ἐνὶ Τροίῃ πολεμίζομεν <span class="bibl">Od.13.315</span>, cf.<span class="bibl">17.358</span>,<span class="bibl">390</span>; ἕως δ' ἔτ' ἔμφρων εἰμί <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1026</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>710</span> (troch.); <b class="b3">ἕως ἔτι ἐλπὶς [ἦν</b>] <span class="bibl">Th.8.40</span>; ἕως ἔτινέος εἶ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>135d</span>: in this sense answered in apodosi by [[τῆος]], <span class="bibl">Od.4.90</span>, <span class="bibl">Il.20.41</span>; by [[τόφρα]], <span class="bibl">Od.12.327</span>, <span class="bibl">Il.18.15</span>; by <b class="b3">τόφρα δέ</b>, <span class="bibl">10.507</span>; by [[δέ]] alone, <span class="bibl">1.193</span>, <span class="bibl">Od.4.120</span> codd. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἕως ἄν</b> c.subj., when the whole action is future, οὔ μοι . . ἐλπίς, ἕως ἂν αἴθῃ πῦρ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1435</span>; λέγειν τε χρὴ καὶ ἐρωτᾶν, ἕως ἂν ἐῶσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>85b</span>; οὐδὲν ἔστ' αὐτῷ βεβαίως ἔχειν ἕως ἂν ὑμεῖς δημοκρατῆσθε <span class="bibl">D.10.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[ἕως]] c. opt. in a Conditional relative clause, φήσομεν μηδὲν ἂν μεῖζον μηδὲ ἔλαττον γενέσθαι ἕως ἴσον εἴη αὐτὸ ἐαυτῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>155a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> in Hom. sometimes Demonstr.,= [[τέως]], [[for a time]], ἧος μὲν . . ὄρνυον· αὐτὰρ ἐπεὶ . . <span class="bibl">Il.12.141</span>; ἧος μὲν ἀπείλει . . · ἀλλ' ὅτε δὴ . . <span class="bibl">13.143</span>, cf. <span class="bibl">17.727</span>,<span class="bibl">730</span>, <span class="bibl">Od.2.148</span>; ἧος μὲν . . ἕποντο . . αὐτὰρ ἐπεὶ . . <span class="bibl">Il.15.277</span>; [[all that time]], <span class="bibl">Od.3.126</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.8.74</span>. ([[ἕως]], as iambus, only once in Hom., <span class="bibl">Od.2.78</span>; as a monosyll., <span class="bibl">Il.17.727</span>, dub.l. in <span class="bibl">Od.2.148</span>; when the first syllable is to be long codd. Hom. have [[εἵως]] or [[ἕως]] (never [[εἷος]] or [[ἧος]], Ludwich <span class="title">WkP</span>1890.512, exc. ειος [[varia lectio|v.l.]] (<span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>160</span>) in <span class="bibl">Il.20.41</span>), <span class="bibl">3.291</span>, <span class="bibl">11.342</span>, al.; [[εἵως]] (or [[ἕως]]) is found even when the metre requires a trochee, <span class="bibl">1.193</span>, al.; comparison of Dor. [[ἇς]] (from <b class="b3">*ἇος</b>) with Att.-Ion. [[ἕως]] points to early Ion. <b class="b3">*ἧος</b> (cf. Skt. [[yāvat]] 'as great as, as long as, until') and this should prob. be restored in Hom.; cf. [[τέως]].)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[ἕως]], [[relative]] [[particle]] (Lat. [[donee]], [[usque]]), <br />expressing the terminus ad quem (cf. Burton, §321ff.).<br /><b class="num">I.</b>As [[conjunction]];<br /><b class="num">1.</b>[[till]], [[until]];<br /><b class="num">(a)</b>of a [[fact]] in [[past]] [[time]], c. indic.: Mt 2:9, al. (Wi 10:14, al.); <br /><b class="num">(b)</b>[[ἕως]] ἄν, c. subjc. aor.: Mt 2:13 5:18, Mk 6:10, al.; [[without]] ἄν (M. Pr., 168f.; Lft., Notes, 115), Mk 14:32 (Burton, §325), Lk 12:59, II Th 2:7, al.; <br /><b class="num">(c)</b>c. indic., pres. (Burton, §328; BL, §65, 10): Mk 6:45, Jo 21:22, 23 I Ti 4:13. <br /><b class="num">2.</b>C. indic., as [[long]] as, [[while]] (Burton, §327): Jo 9:4 (Plat., [[Phaedo]], 89c). <br /><b class="num">II.</b>As an adverb ([[chiefly]] in [[late]] writers).<br /><b class="num">1.</b>Of [[time]], [[until]], [[unto]];<br /><b class="num">(a)</b>as prep. c. gen. (BL, §40, 6; M, Pr., 99): τ. ἡμέρας, Mt 26:29, Lk 1:80, Ro 11:8, al.; ὥρας, Mt 27:45, al.; τέλους, I Co 1:8, II Co 1:13; τ. [[νῦν]], Mt 24:21, Mk 13:19 (I Mac 2:33); ἐτῶν ὀγ. (Field, Notes, 49f.), Lk 2:37; τ. [[ἐλθεῖν]], Ac 8:40; [[before]] names and events, Mt 1:17 2:15, Lk 11:51, Ja 5:7, al.; <br /><b class="num">(b)</b>seq. οὗ, [[ὅτου]], [[with]] the [[force]] of a conjc. (Burton, §330; M, Pr., 91);<br /><b class="num">(α)</b>ἕ. οὗ (Hdt., ii, 143; Plut., al.): c. indic., Mt 1:25 (WH br., οὗ) 13:33, al.; c. subjc. aor., Mt 14:22, al.; <br /><b class="num">(β)</b>ἔ. [[ὅτου]]: c. subjc., Lk 13:8; c. indic., Mt 5:25 ([[until]]), Jo 9:18; <br /><b class="num">(c)</b>c. adv. (ἔ. [[ὀψέ]], Thuc, iii, 108): [[ἄρτι]], Mt 11:12, Jo 2:10, I Co 4:13, al.; [[πότε]] (M, Pr., 107), Mt 17:17, Mk 9:19, Jo 10:24, al. <br /><b class="num">2.</b>Of [[place]], as [[far]] as, [[even]] to, [[unto]] (Arist., al.);<br /><b class="num">(a)</b>as prep. c. gen. (v. supr.): Mt 1123, Lk 1015, al.; <br /><b class="num">(b)</b>c. adv. (BL, §40, 6): Sivio, Jo 2^; Icro,, Mk 14^*; Kdruy, Mt 2751, Mk 1538; <!iS€, Lk 23^; <br /><b class="num">(c)</b>c. prep.: [[ἔξω]], Ac 21:5; [[πρός]], Lk 24:50 (Field, Notes, 83). <br /><b class="num">3.</b>Of [[quantity]], [[measure]], etc.: Mt 18:21, Mk 6:23, Lk 22:51, al.
|astxt=[[ἕως]], [[relative]] [[particle]] (Lat. [[donee]], [[usque]]), <br />expressing the terminus ad quem (cf. Burton, §321ff.).<br /><b class="num">I.</b>As [[conjunction]];<br /><b class="num">1.</b>[[till]], [[until]];<br /><b class="num">(a)</b>of a [[fact]] in [[past]] [[time]], c. indic.: Mt 2:9, al. (Wi 10:14, al.); <br /><b class="num">(b)</b>[[ἕως]] ἄν, c. subjc. aor.: Mt 2:13 5:18, Mk 6:10, al.; [[without]] ἄν (M. Pr., 168f.; Lft., Notes, 115), Mk 14:32 (Burton, §325), Lk 12:59, II Th 2:7, al.; <br /><b class="num">(c)</b>c. indic., pres. (Burton, §328; BL, §65, 10): Mk 6:45, Jo 21:22, 23 I Ti 4:13. <br /><b class="num">2.</b>C. indic., as [[long]] as, [[while]] (Burton, §327): Jo 9:4 (Plat., [[Phaedo]], 89c). <br /><b class="num">II.</b>As an adverb ([[chiefly]] in [[late]] writers).<br /><b class="num">1.</b>Of [[time]], [[until]], [[unto]];<br /><b class="num">(a)</b>as prep. c. gen. (BL, §40, 6; M, Pr., 99): τ. ἡμέρας, Mt 26:29, Lk 1:80, Ro 11:8, al.; ὥρας, Mt 27:45, al.; τέλους, I Co 1:8, II Co 1:13; τ. [[νῦν]], Mt 24:21, Mk 13:19 (I Mac 2:33); ἐτῶν ὀγ. (Field, Notes, 49f.), Lk 2:37; τ. [[ἐλθεῖν]], Ac 8:40; [[before]] names and events, Mt 1:17 2:15, Lk 11:51, Ja 5:7, al.; <br /><b class="num">(b)</b>seq. οὗ, [[ὅτου]], [[with]] the [[force]] of a conjc. (Burton, §330; M, Pr., 91);<br /><b class="num">(α)</b>ἕως οὗ (Hdt., ii, 143; Plut., al.): c. indic., Mt 1:25 (WH br., οὗ) 13:33, al.; c. subjc. aor., Mt 14:22, al.; <br /><b class="num">(β)</b>ἔ. [[ὅτου]]: c. subjc., Lk 13:8; c. indic., Mt 5:25 ([[until]]), Jo 9:18; <br /><b class="num">(c)</b>c. adv. (ἔ. [[ὀψέ]], Thuc, iii, 108): [[ἄρτι]], Mt 11:12, Jo 2:10, I Co 4:13, al.; [[πότε]] (M, Pr., 107), Mt 17:17, Mk 9:19, Jo 10:24, al. <br /><b class="num">2.</b>Of [[place]], as [[far]] as, [[even]] to, [[unto]] (Arist., al.);<br /><b class="num">(a)</b>as prep. c. gen. (v. supr.): Mt 1123, Lk 1015, al.; <br /><b class="num">(b)</b>c. adv. (BL, §40, 6): Sivio, Jo 2^; Icro,, Mk 14^*; Kdruy, Mt 2751, Mk 1538; <!iS€, Lk 23^; <br /><b class="num">(c)</b>c. prep.: [[ἔξω]], Ac 21:5; [[πρός]], Lk 24:50 (Field, Notes, 83). <br /><b class="num">3.</b>Of [[quantity]], [[measure]], etc.: Mt 18:21, Mk 6:23, Lk 22:51, al.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἕως:'''<br /><b class="num">I</b> (gen. и acc. ἕω, dat. ἕῳ), эп.-ион. [[ἠώς]] (gen. ἠοῦς, ἡόος и [[ἠῶθι]], dat. [[ἠοῖ]], acc. ἠῶ и ἠόα), дор. [[ἀώς]], эол. [[αὔως]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> утренняя заря, денница, рассвет: ἡ [[φωσφόρος]] ἕ. διώκουσα ἄστρα Eur. светоносная денница, прогоняющая звезды; πρὸ τῆς ἕω Thuc. и [[ἠῶθι]] [[πρό]] Hom. до рассвета; πρὸς πρώτην ἕω Soph. или [[ἐπειδὴ]] ἕ. ἔμελλε γίγνεσθαι Thuc. когда стала заниматься заря, когда забрезжило утро; [[ἅμα]] (τῇ) ἕῳ и ἐπὶ τὴν ἕω Thuc., εἰς τὴν ἐπιοῦσαν ἕω, [[ἐπειδὴ]] ἕ. ἐγένετο Xen. с наступлением зари, ранним утром; ἠοῦς Hom. с самого рассвета; [[μέχρι]] ἕ. ἐγένετο Plat. до (появления) зари; ἀπ᾽ ἠοῦς [[μέχρι]] δείλης Plat. от зари до вечера; ἔξ ἕω [[μέχρι]] τῆς ἐτέρας ἕω Plat. от одной утренней зари до другой; [[ὅσον]] τ᾽ ἐπικίδναται [[ἠώς]] Hom. где только сияет заря, т. е. по всему свету;<br /><b class="num">2)</b> день, сутки: [[ὅτε]] ἐκ [[τοῖο]] δυωδεκάτη γένετ᾽ [[ἠώς]] Hom. когда с этой поры настал двенадцатый день, т. е. на двенадцатый день после этого; [[ἠοῖ]] τῇ προτέρῃ Hom. накануне, вчера;<br /><b class="num">3)</b> восток (ἀπὸ ἠοῦς πρὸς ἑσπέρην Her.): πρὸς ἕω βλέπειν Xen. быть обращенным на восток; τὰ πρὸς τὴν ἠῶ Her. восточные области; πρὸς ἕω τῆς πόλεως Xen. к востоку от города.<br /><b class="num">II</b> эп. тж. [[εἵως]] (у Hom. двухсложно ‒∪ или односложно, редко ∪‒) conj.<br /><b class="num">1)</b> пока не, до тех пор пока: 1.1) с conjct. + ἄν (эп. κε) для выраж. будущего или обусловленного действия: εἵωςκεν Ἀχιλῆϊ πελάσσῃ Hom. (Гермес будет провожать Приама), пока не приведет (его) к Ахиллу; иногда без ἄν: ἕ. ἀνῇ τὸ [[πῆμα]] [[τοῦτο]] Soph. пока не утихнет это страдание; 1.2) с opt. в косвенной речи для выраж. прошедшего действия: περιεμένομεν [[ἑκάστοτε]], ἕ. ἀνοιχθείη τὸ [[δεσμωτήριον]] Plat. мы всякий раз ожидали, пока не откроется тюрьма (Сократа); иногда с ἄν (κε): οὐκ ἀποκρίναιο, ἕ. ἂν τὰ ἀπὸ τῆς ὑποθέσεως ὁρμηθέντα σκέψαιο Plat. ты (ведь) не пожелал бы отвечать, пока не разобрался бы в том, что следует из (выставленного тобой) положения; 1.3) редко с inf.: ἐντειλάμενος ἐς τὸ [[ὀπίσω]] διεκπλώειν, ἕ. ἐς Αἴγυπτον ἀπικνέεσθαι Her. предложив (им) плыть обратно, пока не прибудут в Египет;<br /><b class="num">2)</b> пока, в то время как, покуда: 2.1) с ind. для выраж. одновременности: ἤσθιε, ἕ. ὅ τ᾽ ἀοιδὸς ἄειδεν Hom. (Одиссей) ел в то время, как пел певец; иногда без глагола: ἕ. [[ἔτι]] σοι [[σχολή]] Xen. покуда у тебя есть еще время; οἱ δ᾽ [[εἵως]] [[σῖτον]] ἔχον καὶ [[οἶνον]], [[τόφρα]] [[βοῶν]] ἀπέχοντο Hom. пока у них были хлеб и вино, они не трогали быков (Гелиоса); 2.2) с conjct. + ἄν для будущего действия: ἕ. ἂν αἴθῃ [[πῦρ]] Aesch. пока (Эгист) будет разжигать пламя (на очаге Клитемнестры), т. е. пока будет длиться их союз; 2.3) с opt. для выраж. вневременно-постоянного действия: μηδὲν ἂν [[μεῖζον]] [[μηδὲ]] [[ἔλαττον]] [[γενέσθαι]], ἕ. [[ἴσον]] (ἂν) εἴη αὐτὸ ἑαυτῷ Plat. (мы скажем, что) ничто не становится ни большим, ни меньшим, пока оно равно себе самому;<br /><b class="num">3)</b> (с тем) чтобы, для того, чтобы с opt.: [[πέμπε]] πρὸς δώματα Ὀδυσσῆος, [[εἵως]] Πηνελόπειαν παύσειε κλαυθμοῖο Hom. (призрак Ифтимы Афина) послала в дом Одиссея, чтобы унять плач Пенелопы.<br /><b class="num">III</b> эп. [[εἵως]] praep. [[cum]] gen. (тж. с другими предлогами и наречиями)<br /><b class="num">1)</b> (вплоть) до (ἕ. Ἡρακλέους στηλῶν Arst.; ἕ. τοῦ [[νῦν]] NT): ἕ. οὗ ἀπέδεξαν ἁπάσας αὐτάς Her. до тех пор, пока не показали всех (изображений); ἕ. τοῦ ἀποτῖσαι Aeschin. пока не заплатит; ἀπ᾽ [[ἄνωθεν]] ἕ. [[κάτω]] NT сверху донизу; ἕ. [[ἔσω]] εἰς τὴν αὐλήν NT внутрь самого двора; ἕ. εἰς τὸν χάρακα Polyb. до вала; ἕ. πρὸς ἑῷον ἀστέρα Anth. до восточной звезды; οὐκ ἔστιν ἕ. [[ἑνός]] NT нет (решительно) ни одного;<br /><b class="num">2)</b> к ([[διελθεῖν]] ἕ. τινος NT).<br /><b class="num">IV</b> эп. тж. [[εἵως]] adv.<br /><b class="num">1)</b> в течение некоторого времени, вначале, сначала: τὼ δ᾽ ἕ. ἐπέτοντο μετὰ πνοιῇς ἀνέμοιο Hom. оба (орла) сначала летели (словно) дуновением ветра;<br /><b class="num">2)</b> постоянно, всегда: [[εἵως]] ἐγὼ καὶ Ὀδυσσεὺς οὐ [[δίχα]] ἐβάζομεν Hom. мы с Одиссеем никогда не говорили по-разному.
|elrutext='''ἕως:'''<br /><b class="num">I</b> (gen. и acc. ἕω, dat. ἕῳ), эп.-ион. [[ἠώς]] (gen. ἠοῦς, ἡόος и [[ἠῶθι]], dat. [[ἠοῖ]], acc. ἠῶ и ἠόα), дор. [[ἀώς]], эол. [[αὔως]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> утренняя заря, денница, рассвет: ἡ [[φωσφόρος]] ἕως διώκουσα ἄστρα Eur. светоносная денница, прогоняющая звезды; πρὸ τῆς ἕω Thuc. и [[ἠῶθι]] [[πρό]] Hom. до рассвета; πρὸς πρώτην ἕω Soph. или [[ἐπειδὴ]] ἕως ἔμελλε γίγνεσθαι Thuc. когда стала заниматься заря, когда забрезжило утро; [[ἅμα]] (τῇ) ἕῳ и ἐπὶ τὴν ἕω Thuc., εἰς τὴν ἐπιοῦσαν ἕω, [[ἐπειδὴ]] ἕως ἐγένετο Xen. с наступлением зари, ранним утром; ἠοῦς Hom. с самого рассвета; [[μέχρι]] ἕως ἐγένετο Plat. до (появления) зари; ἀπ᾽ ἠοῦς [[μέχρι]] δείλης Plat. от зари до вечера; ἔξ ἕω [[μέχρι]] τῆς ἐτέρας ἕω Plat. от одной утренней зари до другой; [[ὅσον]] τ᾽ ἐπικίδναται [[ἠώς]] Hom. где только сияет заря, т. е. по всему свету;<br /><b class="num">2)</b> день, сутки: [[ὅτε]] ἐκ [[τοῖο]] δυωδεκάτη γένετ᾽ [[ἠώς]] Hom. когда с этой поры настал двенадцатый день, т. е. на двенадцатый день после этого; [[ἠοῖ]] τῇ προτέρῃ Hom. накануне, вчера;<br /><b class="num">3)</b> восток (ἀπὸ ἠοῦς πρὸς ἑσπέρην Her.): πρὸς ἕω βλέπειν Xen. быть обращенным на восток; τὰ πρὸς τὴν ἠῶ Her. восточные области; πρὸς ἕω τῆς πόλεως Xen. к востоку от города.<br /><b class="num">II</b> эп. тж. [[εἵως]] (у Hom. двухсложно ‒∪ или односложно, редко ∪‒) conj.<br /><b class="num">1)</b> пока не, до тех пор пока: 1.1) с conjct. + ἄν (эп. κε) для выраж. будущего или обусловленного действия: εἵωςκεν Ἀχιλῆϊ πελάσσῃ Hom. (Гермес будет провожать Приама), пока не приведет (его) к Ахиллу; иногда без ἄν: ἕως ἀνῇ τὸ [[πῆμα]] [[τοῦτο]] Soph. пока не утихнет это страдание; 1.2) с opt. в косвенной речи для выраж. прошедшего действия: περιεμένομεν [[ἑκάστοτε]], ἕως ἀνοιχθείη τὸ [[δεσμωτήριον]] Plat. мы всякий раз ожидали, пока не откроется тюрьма (Сократа); иногда с ἄν (κε): οὐκ ἀποκρίναιο, ἕως ἂν τὰ ἀπὸ τῆς ὑποθέσεως ὁρμηθέντα σκέψαιο Plat. ты (ведь) не пожелал бы отвечать, пока не разобрался бы в том, что следует из (выставленного тобой) положения; 1.3) редко с inf.: ἐντειλάμενος ἐς τὸ [[ὀπίσω]] διεκπλώειν, ἕως ἐς Αἴγυπτον ἀπικνέεσθαι Her. предложив (им) плыть обратно, пока не прибудут в Египет;<br /><b class="num">2)</b> пока, в то время как, покуда: 2.1) с ind. для выраж. одновременности: ἤσθιε, ἕως ὅ τ᾽ ἀοιδὸς ἄειδεν Hom. (Одиссей) ел в то время, как пел певец; иногда без глагола: ἕως [[ἔτι]] σοι [[σχολή]] Xen. покуда у тебя есть еще время; οἱ δ᾽ [[εἵως]] [[σῖτον]] ἔχον καὶ [[οἶνον]], [[τόφρα]] [[βοῶν]] ἀπέχοντο Hom. пока у них были хлеб и вино, они не трогали быков (Гелиоса); 2.2) с conjct. + ἄν для будущего действия: ἕως ἂν αἴθῃ [[πῦρ]] Aesch. пока (Эгист) будет разжигать пламя (на очаге Клитемнестры), т. е. пока будет длиться их союз; 2.3) с opt. для выраж. вневременно-постоянного действия: μηδὲν ἂν [[μεῖζον]] [[μηδὲ]] [[ἔλαττον]] [[γενέσθαι]], ἕως [[ἴσον]] (ἂν) εἴη αὐτὸ ἑαυτῷ Plat. (мы скажем, что) ничто не становится ни большим, ни меньшим, пока оно равно себе самому;<br /><b class="num">3)</b> (с тем) чтобы, для того, чтобы с opt.: [[πέμπε]] πρὸς δώματα Ὀδυσσῆος, [[εἵως]] Πηνελόπειαν παύσειε κλαυθμοῖο Hom. (призрак Ифтимы Афина) послала в дом Одиссея, чтобы унять плач Пенелопы.<br /><b class="num">III</b> эп. [[εἵως]] praep. [[cum]] gen. (тж. с другими предлогами и наречиями)<br /><b class="num">1)</b> (вплоть) до (ἕως Ἡρακλέους στηλῶν Arst.; ἕως τοῦ [[νῦν]] NT): ἕως οὗ ἀπέδεξαν ἁπάσας αὐτάς Her. до тех пор, пока не показали всех (изображений); ἕως τοῦ ἀποτῖσαι Aeschin. пока не заплатит; ἀπ᾽ [[ἄνωθεν]] ἕως [[κάτω]] NT сверху донизу; ἕως [[ἔσω]] εἰς τὴν αὐλήν NT внутрь самого двора; ἕως εἰς τὸν χάρακα Polyb. до вала; ἕως πρὸς ἑῷον ἀστέρα Anth. до восточной звезды; οὐκ ἔστιν ἕως [[ἑνός]] NT нет (решительно) ни одного;<br /><b class="num">2)</b> к ([[διελθεῖν]] ἕως τινος NT).<br /><b class="num">IV</b> эп. тж. [[εἵως]] adv.<br /><b class="num">1)</b> в течение некоторого времени, вначале, сначала: τὼ δ᾽ ἕως ἐπέτοντο μετὰ πνοιῇς ἀνέμοιο Hom. оба (орла) сначала летели (словно) дуновением ветра;<br /><b class="num">2)</b> постоянно, всегда: [[εἵως]] ἐγὼ καὶ Ὀδυσσεὺς οὐ [[δίχα]] ἐβάζομεν Hom. мы с Одиссеем никогда не говорили по-разному.
}}
}}
{{etym
{{etym