3,277,121
edits
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διοπτεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> высматривать, разведывать (ὠτακουστεῖν καὶ δ. Xen.): ἠὲ διοπτεύσων ἢ πολεμίζων Hom. для разведки или для (открытого) боя;<br /><b class="num">2)</b> видеть, замечать (τι Soph.);<br /><b class="num">3)</b> наблюдать (за чем-л.), осуществлять надзор, быть начальником (δ. τὴν ναῦν Dem.). | |elrutext='''διοπτεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[высматривать]], [[разведывать]] (ὠτακουστεῖν καὶ δ. Xen.): ἠὲ διοπτεύσων ἢ πολεμίζων Hom. для разведки или для (открытого) боя;<br /><b class="num">2)</b> [[видеть]], [[замечать]] (τι Soph.);<br /><b class="num">3)</b> наблюдать (за чем-л.), осуществлять надзор, быть начальником (δ. τὴν ναῦν Dem.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[watch]] [[accurately]], spy [[about]], Il.: to [[look]] [[into]], [[στέγος]] Soph. [from [[διοπτήρ]] | |mdlsjtxt=<br />to [[watch]] [[accurately]], spy [[about]], Il.: to [[look]] [[into]], [[στέγος]] Soph. [from [[διοπτήρ]] | ||
}} | }} |