3,274,917
edits
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἡλῐκία:''' ион. [[ἡλικίη]], дор. [[ἁλικία]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> возраст: [[νέος]] ἡλικίην Her. и ἡλικίᾳ Thuc. молодой; [[πόρρω]] τῆς ἡλικίας Plat. в немолодом (в пожилом) возрасте;<br /><b class="num">2)</b> возмужалость, юность, зрелый возраст (приблиз. от 18 до 50 лет): ἐν τῇ ἡλικίᾳ Plat. в молодом возрасте (во цвете лет); εἰς τὴν ἡλικίαν [[ἀφικέσθαι]] и εἰς ἡλικίαν [[ἐλθεῖν]] Plat. стать юношей, достигнуть возмужалости; οἱ ἐν ἡλικίᾳ Thuc., Plut. способные носить оружие; [[ἔξω]] τῆς ἡλικίας εἶναι Dem. перешагнуть предельный (с точки зрения военной службы) возраст, т. е. быть старше 60 лет;<br /><b class="num">3)</b> юный пыл, увлечения молодости: μὴ πάντα ἡλικίῃ ἐπίτραπε Her. не следуй во всем юношеской горячности;<br /><b class="num">4)</b> преклонный возраст, старость: αἱ δι᾽ ἡλικίαν ἄτοκοι Plat. женщины, которые по своему возрасту (уже) не могут рожать; προεληλυθὼς τῇ [[ἡλικία]] Xen. достигший преклонных лет; ὑπὸ τῆς ἡλικίας Plat. ввиду (пожилого) возраста; παρὰ καιρὸν ἡλικίας NT несмотря на старость;<br /><b class="num">5)</b> собир. сверстники: ὃς ἡλικίην [[ἐκέκαστο]] ἔγχεϊ Hom. (Эвфорб), превосходивший своих сверстников в копьеметании; παῖδές τε καὶ [[ἄνδρες]] καὶ πᾶσο ἡ. Plat. дети, мужчины и (вообще) люди всякого возраста;<br /><b class="num">6)</b> годы, пора, время, период, эпоха, век: ἡλικίην κατὰ Οἰδίπουν Her. во времена Эдипа; ἐπὶ τῆς [[νῦν]] ἡλικίας Dem. в наше время;<br /><b class="num">7)</b> поколение: ἡ [[νῦν]] ζῶοα ἡ. Dem. нынешнее поколение; πολλαῖς [[ἔμπροσθεν]] ἡλικίαις Plut. много поколений тому назад;<br /><b class="num">8)</b> рост, вышина: ἔχων τὴν αὐτὴν ἡλικίην Ἀμάσι Her. бывший того же роста, что и Амасий; οὐ [[πολύ]] τι τὴν ἡλικίαν διαφέρειν τινος Plat. ростом немногим отличаться от кого-л.; τῇ [[ἡλικία]] [[μικρός]] NT небольшого роста. | |elrutext='''ἡλῐκία:''' ион. [[ἡλικίη]], дор. [[ἁλικία]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[возраст]]: [[νέος]] ἡλικίην Her. и ἡλικίᾳ Thuc. молодой; [[πόρρω]] τῆς ἡλικίας Plat. в немолодом (в пожилом) возрасте;<br /><b class="num">2)</b> возмужалость, юность, зрелый возраст (приблиз. от 18 до 50 лет): ἐν τῇ ἡλικίᾳ Plat. в молодом возрасте (во цвете лет); εἰς τὴν ἡλικίαν [[ἀφικέσθαι]] и εἰς ἡλικίαν [[ἐλθεῖν]] Plat. стать юношей, достигнуть возмужалости; οἱ ἐν ἡλικίᾳ Thuc., Plut. способные носить оружие; [[ἔξω]] τῆς ἡλικίας εἶναι Dem. перешагнуть предельный (с точки зрения военной службы) возраст, т. е. быть старше 60 лет;<br /><b class="num">3)</b> юный пыл, увлечения молодости: μὴ πάντα ἡλικίῃ ἐπίτραπε Her. не следуй во всем юношеской горячности;<br /><b class="num">4)</b> преклонный возраст, старость: αἱ δι᾽ ἡλικίαν ἄτοκοι Plat. женщины, которые по своему возрасту (уже) не могут рожать; προεληλυθὼς τῇ [[ἡλικία]] Xen. достигший преклонных лет; ὑπὸ τῆς ἡλικίας Plat. ввиду (пожилого) возраста; παρὰ καιρὸν ἡλικίας NT несмотря на старость;<br /><b class="num">5)</b> собир. сверстники: ὃς ἡλικίην [[ἐκέκαστο]] ἔγχεϊ Hom. (Эвфорб), превосходивший своих сверстников в копьеметании; παῖδές τε καὶ [[ἄνδρες]] καὶ πᾶσο ἡ. Plat. дети, мужчины и (вообще) люди всякого возраста;<br /><b class="num">6)</b> годы, пора, время, период, эпоха, век: ἡλικίην κατὰ Οἰδίπουν Her. во времена Эдипа; ἐπὶ τῆς [[νῦν]] ἡλικίας Dem. в наше время;<br /><b class="num">7)</b> [[поколение]]: ἡ [[νῦν]] ζῶοα ἡ. Dem. нынешнее поколение; πολλαῖς [[ἔμπροσθεν]] ἡλικίαις Plut. много поколений тому назад;<br /><b class="num">8)</b> рост, вышина: ἔχων τὴν αὐτὴν ἡλικίην Ἀμάσι Her. бывший того же роста, что и Амасий; οὐ [[πολύ]] τι τὴν ἡλικίαν διαφέρειν τινος Plat. ростом немногим отличаться от кого-л.; τῇ [[ἡλικία]] [[μικρός]] NT небольшого роста. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |