Anonymous

κάθημαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κάθημαι:''' ион. [[κάτημαι]] (κᾰ) (impf. [[ἐκαθήμην]] - 2 и 3 л. sing. καθῇσο и [[καθῆτο]] или [[καθῆστο]], pl. καθῆσθε и καθῆντο; inf. [[καθῆσθαι]]; part. καθήμενος; conjct. ναθῶμαι; opt. [[καθοίμην]] или καθήμην)<br /><b class="num">1)</b> [[садиться]] (παρὰ τὴν θάλασσαν NT; [[αὐτός]] τε [[κάθησο]] καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[сидеть]] (ἐπὶ πέτρῃ Hom.; ἕδραν Eur.; πρὸς τὸ [[πῦρ]] Arph.; ἐφ᾽ ἵππων Xen.; θρόνῳ Eur. и ἐν θρόνῳ Her.; ἐπὶ δίφρου Plat.; ἐπὶ τῇ τραπέζῃ Dem.; [[ἐπάνω]] τοῦ λίθου NT): ἐκ τοῦ μέσου κ. Her. садиться в стороне (от спорящих сторон), т. е. оставаться нейтральным;<br /><b class="num">3)</b> [[заседать]]: οἱ καθήμενοι Thuc., Arst. участники заседания; [[ἡμῶν]] ναθημένων Xen. пока мы (здесь) заседаем, т. е. на этом же нашем совещании или не откладывая вопроса;<br /><b class="num">4)</b> оставаться, пребывать, находиться (ἐνὶ μεγάροισι Hom.; ἐν πένθεϊ μεγάλῳ Her.);<br /><b class="num">5)</b> оставаться на месте, сидеть без дела ([[προϊέναι]] καὶ μὴ κ. Thuc.; ἔχων δύναμιν τοσαύτην κάτησαι Her.);<br /><b class="num">6)</b> сидеть за работой, вести сидячий образ жизни (κ. καὶ σκιατραφεῖσθαι Xen.): οἳ ἐπ᾽ [[αὐτῷ]] [[τούτῳ]] [[κατέαται]] (= атт. κάθηνται) Her. те, которые сидят над этим, т. е. занимаются этим делом;<br /><b class="num">7)</b> [[размещаться]], [[располагаться]] (лагерем) (περὶ τὰς Ἀχαρνάς Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> выставляться, быть установленным (οἱ Σειληνοὶ οἱ ἐν τοῖς ἑρμογλυφείοις καθήμενοι Plat.);<br /><b class="num">9)</b> находиться обитать, жить (ἐπὶ [[πρόσωπον]] τῆς γῆς, ἐν σκότει NT).
|elrutext='''κάθημαι:''' ион. [[κάτημαι]] (κᾰ) (impf. [[ἐκαθήμην]] - 2 и 3 л. sing. καθῇσο и [[καθῆτο]] или [[καθῆστο]], pl. καθῆσθε и καθῆντο; inf. [[καθῆσθαι]]; part. καθήμενος; conjct. ναθῶμαι; opt. [[καθοίμην]] или καθήμην)<br /><b class="num">1)</b> [[садиться]] (παρὰ τὴν θάλασσαν NT; [[αὐτός]] τε [[κάθησο]] καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[сидеть]] (ἐπὶ πέτρῃ Hom.; ἕδραν Eur.; πρὸς τὸ [[πῦρ]] Arph.; ἐφ᾽ ἵππων Xen.; θρόνῳ Eur. и ἐν θρόνῳ Her.; ἐπὶ δίφρου Plat.; ἐπὶ τῇ τραπέζῃ Dem.; [[ἐπάνω]] τοῦ λίθου NT): ἐκ τοῦ μέσου κ. Her. садиться в стороне (от спорящих сторон), т. е. оставаться нейтральным;<br /><b class="num">3)</b> [[заседать]]: οἱ καθήμενοι Thuc., Arst. участники заседания; [[ἡμῶν]] ναθημένων Xen. пока мы (здесь) заседаем, т. е. на этом же нашем совещании или не откладывая вопроса;<br /><b class="num">4)</b> оставаться, пребывать, находиться (ἐνὶ μεγάροισι Hom.; ἐν πένθεϊ μεγάλῳ Her.);<br /><b class="num">5)</b> [[оставаться на месте]], [[сидеть без дела]] ([[προϊέναι]] καὶ μὴ κ. Thuc.; ἔχων δύναμιν τοσαύτην κάτησαι Her.);<br /><b class="num">6)</b> [[сидеть за работой]], [[вести сидячий образ жизни]] (κ. καὶ σκιατραφεῖσθαι Xen.): οἳ ἐπ᾽ [[αὐτῷ]] [[τούτῳ]] [[κατέαται]] (= атт. κάθηνται) Her. те, которые сидят над этим, т. е. занимаются этим делом;<br /><b class="num">7)</b> [[размещаться]], [[располагаться]] (лагерем) (περὶ τὰς Ἀχαρνάς Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> [[выставляться]], [[быть установленным]] (οἱ Σειληνοὶ οἱ ἐν τοῖς ἑρμογλυφείοις καθήμενοι Plat.);<br /><b class="num">9)</b> [[находиться обитать]], [[жить]] (ἐπὶ [[πρόσωπον]] τῆς γῆς, ἐν σκότει NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj