3,277,649
edits
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσχωρέω:''' (fut. προσχωρήσω и προσχωρήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> подходить, приближаться Thuc., Xen.: π. τὸ [[στρατόπεδον]] τῷ στρατοπέδῳ Her. расположиться лагерем по соседству друг с другом;<br /><b class="num">2)</b> [[переходить]] (на чью-л. сторону), присоединяться (τινι и πρός τινα Her., Thuc.): π. ἐς ὁμολογίην Her. и π. ὁμολογίᾳ Thuc. сдаваться (на условиях победителя), капитулировать; π. ἐς ξυμμαχίαν τινί Thuc. становиться чьим-л. союзником; πρὸς ἄλλον βίον π. Plat. переходить к другому образу жизни; π. πόλει Eur. перенимать обычаи города;<br /><b class="num">3)</b> [[уступать]], [[соглашаться]] (τοῖς λόγοις τινός Soph.);<br /><b class="num">4)</b> походить, быть похожим (τὰ νόμαια Θρήϊξι Her.): γλῶσσαν πρὸς τὸ Καρικὸν [[ἔθνος]] προσκεχωρηκέναι Her. по языку быть близким к карийскому племени. | |elrutext='''προσχωρέω:''' (fut. προσχωρήσω и προσχωρήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> [[подходить]], [[приближаться]] Thuc., Xen.: π. τὸ [[στρατόπεδον]] τῷ στρατοπέδῳ Her. расположиться лагерем по соседству друг с другом;<br /><b class="num">2)</b> [[переходить]] (на чью-л. сторону), присоединяться (τινι и πρός τινα Her., Thuc.): π. ἐς ὁμολογίην Her. и π. ὁμολογίᾳ Thuc. сдаваться (на условиях победителя), капитулировать; π. ἐς ξυμμαχίαν τινί Thuc. становиться чьим-л. союзником; πρὸς ἄλλον βίον π. Plat. переходить к другому образу жизни; π. πόλει Eur. перенимать обычаи города;<br /><b class="num">3)</b> [[уступать]], [[соглашаться]] (τοῖς λόγοις τινός Soph.);<br /><b class="num">4)</b> [[походить]], [[быть похожим]] (τὰ νόμαια Θρήϊξι Her.): γλῶσσαν πρὸς τὸ Καρικὸν [[ἔθνος]] προσκεχωρηκέναι Her. по языку быть близким к карийскому племени. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |