3,273,021
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἅλωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> захват, взятие, завоевание (Μιλήτου Her.; Ἰλίου Aesch.; Τροίας Plat.: τῆς πόλεως Plut.);<br /><b class="num">2)</b> захват в плен, пленение или поимка (τοῦ βασιλέως Plut.): ἑαλωκότες ἄφυκτον ἅλωσιν Plut. захваченные в плен, из которого побег невозможен;<br /><b class="num">3)</b> возможность захвата (μόνην ἔχοντες τήνδ᾽ ἅλωσιν Ἰλίου Soph.);<br /><b class="num">4)</b> юр. взятие под стражу, т. е. обвинительный приговор Plat.;<br /><b class="num">5)</b> [[ловля]] (αἱ τῶν ἰχθύων ἁλώσεις Arst.). | |elrutext='''ἅλωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> захват, взятие, завоевание (Μιλήτου Her.; Ἰλίου Aesch.; Τροίας Plat.: τῆς πόλεως Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[захват в плен]], [[пленение или поимка]] (τοῦ βασιλέως Plut.): ἑαλωκότες ἄφυκτον ἅλωσιν Plut. захваченные в плен, из которого побег невозможен;<br /><b class="num">3)</b> возможность захвата (μόνην ἔχοντες τήνδ᾽ ἅλωσιν Ἰλίου Soph.);<br /><b class="num">4)</b> юр. взятие под стражу, т. е. обвинительный приговор Plat.;<br /><b class="num">5)</b> [[ловля]] (αἱ τῶν ἰχθύων ἁλώσεις Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |